Недавно я узнал

Автор Poirot, 27 июня 2022, 23:39

« назад - далее »

zwh

#4350
Цитата: מנשה от 29 марта 2024, 17:46
Цитата: i486 от 29 марта 2024, 11:34Очень долго резали, а потом шили. Я на всю больницу орал, натуральная пытка.
Жуть.
Это же самое чувствительное место в теле.
Я даже не знал, что такое бывало в XX веке, кроме, может, отдельных стран третьего мира.
У меня анестезия нормально сработала, и то в какие-то моменты напрягался, чуть-чуть чувствовал лезвие и затем иглу.
То есть сначала сделали обрезание, потом поняли, что не в том месте, поэтому обратно пришили?

Damaskin

Узнал, что Эмир Кустурица свободно говорит по-русски.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Poirot

Ну не так уж и свободно. А знаете, что у нас его имя и фамилию произносят с неправильным ударением?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Oiseau

#4353
Я узнал, что гарнир нужно жарить отдельно от мяса, колбасы. А иначе тот же лук забирает на себя весь жар патэльні, сиречь сковороды, и мясо жарится хуже и дольше.

Utgarda Loki

Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 14:09Ну не так уж и свободно. А знаете, что у нас его имя и фамилию произносят с неправильным ударением?
А какое правильное? Я глянул в русской Википедии — там, кажись, единственный вариант, который я слышал. В Сербской Википедии ударения нет.

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Damaskin

Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 14:09Ну не так уж и свободно.

Конечно, не как на родном. Но свободно излагает мысль, пусть с акцентом и некоторыми грамматическими ошибками.
Вот здесь можно посмотреть, как он дает интервью белорусской журналистке: https://www.youtube.com/watch?v=I1pRSeR-x08
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 14:24Везде на первый слог.

Для русского языка такое ударение неестественно. Этот фактор тоже надо учитывать.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Цитата: Oiseau от 30 марта 2024, 14:12Я узнал, что гарнир нужно жарить отдельно от мяса, колбасы. А иначе тот же лук забирает на себя весь жар патэльні, сиречь сковороды, и мясо жарится хуже и дольше.

Так мясо надо жарить с луком, это не гарнир.
Вот толченую картошку можно положить отдельно. Но это когда уже мясо пожарилось. Чтобы гарнир пропитался мясным соком.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Oiseau


Poirot

Цитата: Damaskin от 30 марта 2024, 14:59Для русского языка такое ударение неестественно. Этот фактор тоже надо учитывать.
Ну мне тоже кажется, что по-русски ударение звучит приятнее. Я лишь обратил внимание на то, как в оригинале. При этом в с/х нет правила об ударении только на первом слоге. Оно подвижное. Правда, ударения на последнем слоге практически не бывает.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Damaskin

Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 15:51При этом в с/х нет правила об ударении только на первом слоге. Оно подвижное.

Так и в русском нет. Но ударения на третий или четвертый от начала слог для русского в целом неестественны. Недаром у нас все время в индийских именах стараются передвинуть ударение на предпоследний слог: Арджу́на вместо А́рджуна, Махабхара́та вместо Махабха́рата и т. п.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Oiseau


Poirot

Цитата: Damaskin от 30 марта 2024, 16:00
Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 15:51При этом в с/х нет правила об ударении только на первом слоге. Оно подвижное.

Так и в русском нет. Но ударения на третий или четвертый от начала слог для русского в целом неестественны. Недаром у нас все время в индийских именах стараются передвинуть ударение на предпоследний слог: Арджу́на вместо А́рджуна, Махабхара́та вместо Махабха́рата и т. п.
А в японском преимущественно на предпоследний?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

bvs

Цитата: Damaskin от 30 марта 2024, 16:00
Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 15:51При этом в с/х нет правила об ударении только на первом слоге. Оно подвижное.

Так и в русском нет. Но ударения на третий или четвертый от начала слог для русского в целом неестественны. Недаром у нас все время в индийских именах стараются передвинуть ударение на предпоследний слог: Арджу́на вместо А́рджуна, Махабхара́та вместо Махабха́рата и т. п.
Это вообще своего рода языковой закон: экзотизмы в русском как правило имеют ударение на предпоследний слог, если слово оканчивается на гласный, и на последний, если на согласный.

Leo

Цитата: Damaskin от 30 марта 2024, 16:01
Цитата: Oiseau от 30 марта 2024, 15:02Ок, спасибо.

За что спасибо? Я вроде Вам мясо пока не жарил.  ;)
а вы жарите на продажу?  :)

bvs

Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 16:10
Цитата: Damaskin от 30 марта 2024, 16:00
Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 15:51При этом в с/х нет правила об ударении только на первом слоге. Оно подвижное.

Так и в русском нет. Но ударения на третий или четвертый от начала слог для русского в целом неестественны. Недаром у нас все время в индийских именах стараются передвинуть ударение на предпоследний слог: Арджу́на вместо А́рджуна, Махабхара́та вместо Махабха́рата и т. п.
А в японском преимущественно на предпоследний?
В японском нет ударения в нашем понимании. Но в русском заимствования из японского подчиняются общему правилу: оканчивается на гласный - на предпоследний, на согласный (-н) - на последний. Хотя те, кто японский знает, могут ударять по-другому, в частности -у- между глухими в японском редуцируется, поэтому Йоко́сука. Ср. еще Аска (героиня аниме), в оригинале Asuka.

bvs

Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 15:51
Цитата: Damaskin от 30 марта 2024, 14:59Для русского языка такое ударение неестественно. Этот фактор тоже надо учитывать.
Ну мне тоже кажется, что по-русски ударение звучит приятнее. Я лишь обратил внимание на то, как в оригинале. При этом в с/х нет правила об ударении только на первом слоге. Оно подвижное. Правда, ударения на последнем слоге практически не бывает.
Ударение в сербохорватском на русский слух часто воспринимается не там, где оно должно быть. Причина - долгие гласные, которые могут быть и безударными.

Damaskin

Цитата: bvs от 30 марта 2024, 16:13Это вообще своего рода языковой закон: экзотизмы в русском как правило имеют ударение на предпоследний слог, если слово оканчивается на гласный, и на последний, если на согласный.

Вот последнего не заметил.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 16:10А в японском преимущественно на предпоследний?

Не очень понял, при чем здесь японский...
Я ударяю обычно на предпоследний. Но я не японист.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Poirot

Цитата: Damaskin от 30 марта 2024, 16:25Не очень понял, при чем здесь японский...
При том же, что и индийские имена.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

i486

Цитата: Poirot от 30 марта 2024, 15:51Ну мне тоже кажется, что по-русски ударение звучит приятнее. Я лишь обратил внимание на то, как в оригинале. При этом в с/х нет правила об ударении только на первом слоге. Оно подвижное. Правда, ударения на последнем слоге практически не бывает.
В новоштокавских диалектах, чья просодическая система лежит в основе сербохорватского литературного языка, произошла оттяжка ударения на один слог ближе к началу слова, поэтому ударение в сербских словах обычно не там, где ты его ожидаешь услышать.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр