Недавно я узнал

Автор Poirot, 27 июня 2022, 23:39

« назад - далее »

Leo

Цитата: From_Odessa от Вчера в 21:58Что существует грузинское женское имя Нателла, которое при этом никак не связано с именем Наталья, а является "аналогом" имени Светлана.
по грузински с одним "л" ნათელა

Poirot

Цитата: Leo от Вчера в 22:46
Цитата: From_Odessa от Вчера в 21:58Что существует грузинское женское имя Нателла, которое при этом никак не связано с именем Наталья, а является "аналогом" имени Светлана.
по грузински с одним "л" ნათელა
Блин, почему я начал читать эти грузинские буковки справа налево?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Poirot от Вчера в 23:34
Цитата: Leo от Вчера в 22:46
Цитата: From_Odessa от Вчера в 21:58Что существует грузинское женское имя Нателла, которое при этом никак не связано с именем Наталья, а является "аналогом" имени Светлана.
по грузински с одним "л" ნათელა
Блин, почему я начал читать эти грузинские буковки справа налево?
потому что вы иудей?  ;)

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo


zwh

Цитата: Leo от Вчера в 23:44
Цитата: Poirot от Вчера в 23:43
Цитата: Leo от Вчера в 23:35потому что вы иудей? 
Ни разу.
а сдавали на анализ по гаплогруппам?  :)
Может, он криптоараб? (По гаплогруппам-то этих семитов фиг различишь.)

Leo

Цитата: zwh от Вчера в 23:58
Цитата: Leo от Вчера в 23:44
Цитата: Poirot от Вчера в 23:43
Цитата: Leo от Вчера в 23:35потому что вы иудей? 
Ни разу.
а сдавали на анализ по гаплогруппам?  :)
Может, он криптоараб? (По гаплогруппам-то этих семитов фиг различишь.)
а может бербер

zwh

Цитата: Leo от Сегодня в 00:00
Цитата: zwh от Вчера в 23:58
Цитата: Leo от Вчера в 23:44
Цитата: Poirot от Вчера в 23:43
Цитата: Leo от Вчера в 23:35потому что вы иудей? 
Ни разу.
а сдавали на анализ по гаплогруппам?  :)
Может, он криптоараб? (По гаплогруппам-то этих семитов фиг различишь.)
а может бербер
Берберы, берберы, кругом одни берберы... В тубдиспансер попал терьер -- он тоже маленький бербер!

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo


bvs

Цитата: Poirot от Вчера в 22:05
Цитата: From_Odessa от Вчера в 21:58Что существует грузинское женское имя Нателла, которое при этом никак не связано с именем Наталья, а является "аналогом" имени Светлана.
Светлана в РИ тоже сравнительно недавно появилась. Говорят, что это имя какой-то...немец придумал.
Немца звали В. А. Жуковский.

bvs

Цитата: From_Odessa от Вчера в 21:58Что существует грузинское женское имя Нателла, которое при этом никак не связано с именем Наталья, а является "аналогом" имени Светлана.
Даже фамилия от него есть - Нателашвили.

Наманджигабо

Цитата: Damaskin от Вчера в 21:35
Цитата: Наманджигабо от Вчера в 20:50Недавно (сегодня) я узнал, что был неправ в споре с Иеской несколько лет назад. Он ратовал за придание карельскому языку статуса государственного в Карелии. Мне это казалось ненужной тратой денег.
Сегодня узнал, что согласно переписи 2020 года карельский язык показал самый значительный спад — минус 74% в числе владеющих к 2002 году. Медианный возраст носителя самый высокий среди всех языков республик — 64 года. Карельский вымирает быстрее всех в РФ.

И каким образом признание карельского государственным в Карелии тут поможет?


На дилетантском уровне: появится множество табличек на карельском, появятся переводы некоторых документов, в некоторых районах администрация вспомнит, что они - карелы и будет больше уделять внимание сохранению языка в самодеятельности хотя бы... Ну и тд. То есть, как мне кажется, язык с обретением статуса государственного будет больше "на виду". И может быть тогда  у карелов проснется самосознание?
Я понимаю, что язык не сохранить без передачи его в семье. Может повышение статуса языка этому поможет. Появится реальный запрос на носителей для работы в официальных органах.
Пишут, что сейчас в Карелии не более десяти детей до 10 лет, которые свободно говорят на карельском.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Poirot

Цитата: Leo от Сегодня в 00:20
Цитата: Poirot от Сегодня в 00:09
Цитата: Leo от Вчера в 23:44
Цитата: Poirot от Вчера в 23:43
Цитата: Leo от Вчера в 23:35потому что вы иудей? 
Ни разу.
а сдавали на анализ по гаплогруппам?  :)
Не сдавал.
страшно?
Вообще не страшно. Смысла особого в этом не вижу.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр