Недавно я узнал

Автор Poirot, 27 июня 2022, 23:39

« назад - далее »

zwh

Цитата: Toman от 30 октября 2024, 12:12
Цитата: Poirot от 30 октября 2024, 11:51
ЦитироватьНас в школе учили не склонять. И не только нас, насколько я могу судить по окружающим.
+1
Нас в школе такому не учили - но я такую норму воспринял из практики и разговорного языка.
Для меня тоже приятнее не склонять, потому что иначе фразы типа "Мы вчера были в Пушкине" вызывают некоторое удивление. Но "в Кемерове", "в Дебальцеве", "в Сараеве" звучит нормально.

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 30 октября 2024, 14:00
Цитата: Toman от 30 октября 2024, 12:12
Цитата: Poirot от 30 октября 2024, 11:51
ЦитироватьНас в школе учили не склонять. И не только нас, насколько я могу судить по окружающим.
+1
Нас в школе такому не учили - но я такую норму воспринял из практики и разговорного языка.
Для меня тоже приятнее не склонять, потому что иначе фразы типа "Мы вчера были в Пушкине" вызывают некоторое удивление. Но "в Кемерове", "в Дебальцеве", "в Сараеве" звучит нормально.
Это из-за того, что есть более известный субъект с похожим именем, что вызывает когнитивный диссонанс. Например, я зафеспалмил, когда соседи по планете Днепропетровск в Днепр переименовали. Потому что на фразу: "Я вчера был в Днепре", так и тянет ответить: "Ну ты даёшь! Кто ж дайвингом в конце октября занимается в наших широтах?".

Leo

ᎴᎣ

zwh


Utgarda Loki

Цитата: zwh от 30 октября 2024, 16:03
Цитата: Leo от 30 октября 2024, 15:05
Цитата: Awwal от 30 октября 2024, 11:34
Цитата: Leo от 30 октября 2024, 11:25по норвежски Ушлу
По-норвежски это зависит от местности.
местности Ушлу
Какие-то ушлые они там...
Ушельцы. Про них БГ, помнится, пел.

true

Цитата: Toman от 30 октября 2024, 12:12Нас в школе такому не учили
Как это возможно, что не учили? Даже в русских школах Туркмении этому учат.

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 30 октября 2024, 14:42
Цитата: zwh от 30 октября 2024, 14:00
Цитата: Toman от 30 октября 2024, 12:12
Цитата: Poirot от 30 октября 2024, 11:51
ЦитироватьНас в школе учили не склонять. И не только нас, насколько я могу судить по окружающим.
+1
Нас в школе такому не учили - но я такую норму воспринял из практики и разговорного языка.
Для меня тоже приятнее не склонять, потому что иначе фразы типа "Мы вчера были в Пушкине" вызывают некоторое удивление. Но "в Кемерове", "в Дебальцеве", "в Сараеве" звучит нормально.
Это из-за того, что есть более известный субъект с похожим именем, что вызывает когнитивный диссонанс. Например, я зафеспалмил, когда соседи по планете Днепропетровск в Днепр переименовали. Потому что на фразу: "Я вчера был в Днепре", так и тянет ответить: "Ну ты даёшь! Кто ж дайвингом в конце октября занимается в наших широтах?".
Читал, что еще в войну развилась мода не склонять, потому что военные должны точна называть населенные пункты, дабы не было путаницы. А то -- условно -- читает полковник "Вражеские войска находятся в Кирове" и не понимает, речь про город Киров или село Кирово. Или там "Вражеские войска находятся в Сталине..." -- когнитивный диссонанс, однако!

Toman

Цитата: zwh от 30 октября 2024, 17:41Читал, что еще в войну развилась мода не склонять, потому что военные должны точна называть населенные пункты, дабы не было путаницы.
Только вот с этой теорией есть одна проблема. По-военному не склонялись вообще все топонимы, любого рода и происхождения, так что средний род в этом не выделялся.

Toman

Цитата: true от 30 октября 2024, 17:25Как это возможно, что не учили? Даже в русских школах Туркмении этому учат.
Возможно, как раз тогда (незадолго) филологи решили поменять правила. А всего через несколько лет после того, как я окончил школу (возможно, начали даже ещё раньше) журналисты начали вдруг активно топить за склонение, склоняя такие топонимы в своих текстах, и вскоре эта бесячая мода пришла уже в названия остановок общественного транспорта, таблички этих остановок, таблички на самом транспорте, в бегущие строки и др. салонные индикаторы.

zwh

Цитата: Toman от 31 октября 2024, 03:20
Цитата: zwh от 30 октября 2024, 17:41Читал, что еще в войну развилась мода не склонять, потому что военные должны точна называть населенные пункты, дабы не было путаницы.
Только вот с этой теорией есть одна проблема. По-военному не склонялись вообще все топонимы, любого рода и происхождения, так что средний род в этом не выделялся.
Писали "г. Москва", "г. Сталино", "н.п. Кирово"?

KW

Цитата: zwh от 31 октября 2024, 08:26
Цитата: Toman от 31 октября 2024, 03:20
Цитата: zwh от 30 октября 2024, 17:41Читал, что еще в войну развилась мода не склонять, потому что военные должны точна называть населенные пункты, дабы не было путаницы.
Только вот с этой теорией есть одна проблема. По-военному не склонялись вообще все топонимы, любого рода и происхождения, так что средний род в этом не выделялся.
Писали "г. Москва", "г. Сталино", "н.п. Кирово"?
Эскадрилья будет перебазирована на Москва - как-то вот так кособоко. Но со средним родом, конечно, получается ясно и хорошо, так что несклонение среднего рода вполне могло именно оттуда перейти в широкое употребление.
язык – небольшой член (Иак.3:5)

zwh

Цитата: KW от 31 октября 2024, 16:54
Цитата: zwh от 31 октября 2024, 08:26
Цитата: Toman от 31 октября 2024, 03:20
Цитата: zwh от 30 октября 2024, 17:41Читал, что еще в войну развилась мода не склонять, потому что военные должны точна называть населенные пункты, дабы не было путаницы.
Только вот с этой теорией есть одна проблема. По-военному не склонялись вообще все топонимы, любого рода и происхождения, так что средний род в этом не выделялся.
Писали "г. Москва", "г. Сталино", "н.п. Кирово"?
Эскадрилья будет перебазирована на Москва - как-то вот так кособоко. Но со средним родом, конечно, получается ясно и хорошо, так что несклонение среднего рода вполне могло именно оттуда перейти в широкое употребление.
Почему не "в г. Москва"? Вполне по-русски ж!

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 31 октября 2024, 17:53
Цитата: KW от 31 октября 2024, 16:54
Цитата: zwh от 31 октября 2024, 08:26
Цитата: Toman от 31 октября 2024, 03:20
Цитата: zwh от 30 октября 2024, 17:41Читал, что еще в войну развилась мода не склонять, потому что военные должны точна называть населенные пункты, дабы не было путаницы.
Только вот с этой теорией есть одна проблема. По-военному не склонялись вообще все топонимы, любого рода и происхождения, так что средний род в этом не выделялся.
Писали "г. Москва", "г. Сталино", "н.п. Кирово"?
Эскадрилья будет перебазирована на Москва - как-то вот так кособоко. Но со средним родом, конечно, получается ясно и хорошо, так что несклонение среднего рода вполне могло именно оттуда перейти в широкое употребление.
Почему не "в г. Москва"? Вполне по-русски ж!
По-русски "в г. Москву".

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 31 октября 2024, 17:56
Цитата: zwh от 31 октября 2024, 17:53
Цитата: KW от 31 октября 2024, 16:54
Цитата: zwh от 31 октября 2024, 08:26
Цитата: Toman от 31 октября 2024, 03:20
Цитата: zwh от 30 октября 2024, 17:41Читал, что еще в войну развилась мода не склонять, потому что военные должны точна называть населенные пункты, дабы не было путаницы.
Только вот с этой теорией есть одна проблема. По-военному не склонялись вообще все топонимы, любого рода и происхождения, так что средний род в этом не выделялся.
Писали "г. Москва", "г. Сталино", "н.п. Кирово"?
Эскадрилья будет перебазирована на Москва - как-то вот так кособоко. Но со средним родом, конечно, получается ясно и хорошо, так что несклонение среднего рода вполне могло именно оттуда перейти в широкое употребление.
Почему не "в г. Москва"? Вполне по-русски ж!
По-русски "в г. Москву".
Опционально -- может склоняться, а может и не.

Geoalex

В русском языке мужчину-бабника ассоциируют с самцом собаки: "кобель", а в удмуртском - с самцом кошки: "айы коӵыш".

Leo

Цитата: Utgarda Loki от 30 октября 2024, 14:42
Цитата: zwh от 30 октября 2024, 14:00
Цитата: Toman от 30 октября 2024, 12:12
Цитата: Poirot от 30 октября 2024, 11:51
ЦитироватьНас в школе учили не склонять. И не только нас, насколько я могу судить по окружающим.
+1
Нас в школе такому не учили - но я такую норму воспринял из практики и разговорного языка.
Для меня тоже приятнее не склонять, потому что иначе фразы типа "Мы вчера были в Пушкине" вызывают некоторое удивление. Но "в Кемерове", "в Дебальцеве", "в Сараеве" звучит нормально.
Это из-за того, что есть более известный субъект с похожим именем, что вызывает когнитивный диссонанс. Например, я зафеспалмил, когда соседи по планете Днепропетровск в Днепр переименовали. Потому что на фразу: "Я вчера был в Днепре", так и тянет ответить: "Ну ты даёшь! Кто ж дайвингом в конце октября занимается в наших широтах?".
но разговорно город всегда Днепром был
ᎴᎣ

Hellerick

Помнится, в Википедии было обсуждение, надо ли теперь категорию переименовывать в "Мосты Днепра через Днепр".

Рокуэлл

Цитата: Hellerick от 02 ноября 2024, 05:47Помнится, в Википедии было обсуждение, надо ли теперь категорию переименовывать в "Мосты Днепра через Днепр".
В Ярославской области есть посёлок Волга на 3 тыс. человек. И вот в этой Волге есть километровый ж/д мост через Волгу.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Рокуэлл от 02 ноября 2024, 13:07
Цитата: Hellerick от 02 ноября 2024, 05:47Помнится, в Википедии было обсуждение, надо ли теперь категорию переименовывать в "Мосты Днепра через Днепр".
В Ярославской области есть посёлок Волга на 3 тыс. человек. И вот в этой Волге есть километровый ж/д мост через Волгу.
А на другом берегу Волги от Волгограда есть городишко Волжский.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Geoalex

Цитата: Poirot от 02 ноября 2024, 13:37
Цитата: Рокуэлл от 02 ноября 2024, 13:07
Цитата: Hellerick от 02 ноября 2024, 05:47Помнится, в Википедии было обсуждение, надо ли теперь категорию переименовывать в "Мосты Днепра через Днепр".
В Ярославской области есть посёлок Волга на 3 тыс. человек. И вот в этой Волге есть километровый ж/д мост через Волгу.
А на другом берегу Волги от Волгограда есть городишко Волжский.
На Волге топонимика вообще блещет оригинальностью. Только из городов есть Заволжье, Заволжск, Приволжск, Волгореченск, Волжск, Волжский, Волгоград.

Бен Ни

Узнал, что у самок большинства сумчатых, в частности кенгуру, по две вагины для секса и ещё псевдовагина для родов, а у самцов - раздвоенный пенис.

zwh

Цитата: Geoalex от 02 ноября 2024, 13:56На Волге топонимика вообще блещет оригинальностью. Только из городов есть Заволжье, Заволжск, Приволжск, Волгореченск, Волжск, Волжский, Волгоград.

ЦитироватьВозник около 1555 года на острове близ левого берега Волги, но вскоре был перенесён на мыс правого берега при впадении в Волгу реки Царицы, по которой и получил название Царицын. Гидроним «Царица», в свою очередь, произошёл из тюркского «Сары-су» (сары — «жёлтый», су — «вода»). Есть также гипотеза, что название Царицын образовано от названия острова, которое на картах XIV—XVI веков надписывалось как «Цицара». По оценке Е. М. Поспелова, правдоподобно допущение, что изображение острова восходит к неизвестному средневековому арабскому источнику, а надпись имела лишь пояснительный характер (арабское джезира означает «остров») и, таким образом, надпись «Цицера» к названию города отношения не имеет.

В 1925 году город был переименован в Сталинград в честь И. В. Сталина. Впоследствии, в ходе развенчания культа личности Сталина, город был снова переименован. Хотя его историческое название Царицын не имело никакого отношения к титулам русских монархов, оно было всё же сочтено чрезмерно «монархическим», и 10 ноября 1961 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР городу было присвоено название Волгоград. Новое название носит искусственный характер — сочетание форманта -град с названием реки не имеет аналогов в русскоязычной топонимии.

Awwal

#6622
Цитата: zwh от 02 ноября 2024, 14:27Новое название носит искусственный характер — сочетание форманта -град с названием реки не имеет аналогов в русскоязычной топонимии.
Очень странное заявление. У нас как бы вообще церковнославянские форманты -град в названиях городов единичны, и это всегда топонимы XX века (Калининград - 1946, Зеленоград - 1963, Димитровград - 1972, Кировград - 1935, Светлоград - 1965, и... всё, если не считать впоследствии переименованные). Традицию начал, очевидно, Петроград в 1914 г. Какие тут "аналоги" ожидались на материале дюжины топонимов, непонятно.

zwh

Еще Болград (Одесская обл), Зерноград (Ростовская обл), Красноград (Харьковская обл, временно переименован), Павлоград (Днепропетровская обл),

Geoalex

Ещё на Украине были Червоноград, Новоград-Волынский и Кировоград.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр