Что для вас значит "нерусский"?

Автор Leo, 28 мая 2023, 19:40

« назад - далее »

Leo

Цитата: Наманджигабо от 28 мая 2023, 21:16
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:12
Цитата: Наманджигабо от 28 мая 2023, 20:58Я встречал "нерусский" в двух значениях: не понимает, что ему говорят; поступает нелогично (непонятно). Внешность, этнопринадлежность значения не имеют. "Нерусскими" могут быть как немец с китайцем, так и вполне уроженцы Урала или Архангельска.
ну да, если совсем непривычно выглядит
Да неважно, как выглядит. Русый с серо-голубыми глазами, с типично славянским лицом, но ему объясняешь, а он не понимает, делает шиворот навыворот - нерусский. Или узбек или кавказец, хоть негр, если понятлив, делает всё как положено, понятно, что он не русский, но под определение "нерусский" не подходит.
Типа получается игры слов . Вспомнил в вузе с соучеником - казахом собирали на лабораторной какуюто сложную схему . Вся группа разбилась по двое и тщетно собирали её и ни у кого не работала . Потом у нас двоих вдруг она заработала и всё пришли посмотреть как мы собрали. Один из студентов воскликнул : - Как вы не по русски всё собрали ! - что казах со смехом парировал - так я и есть нерусский ! :)
ᎴᎣ

Наманджигабо

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:22...Типа получается игры слов . ... - Как вы не по русски всё собрали ! - что казах со смехом парировал - так я и есть нерусский ! :)
Я не относил бы это к игре слов... В данном контексте скорее ближе противопоставления. "По-русски"="понятно"/"не по-русски"="непонятно".
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

_Swetlana

У моей соседки Ани (Амины) русский = православный. Меня она считает русской.

Leo

Цитата: Наманджигабо от 28 мая 2023, 21:28
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:22...Типа получается игры слов . ... - Как вы не по русски всё собрали ! - что казах со смехом парировал - так я и есть нерусский ! :)
Я не относил бы это к игре слов... В данном контексте скорее ближе противопоставления. "По-русски"="понятно"/"не по-русски"="непонятно".
то есть как и в немецком и в венгерском дойч и мадьяр возводится к «понятный»?
ᎴᎣ

Leo

Цитата: _Swetlana от 28 мая 2023, 21:44У моей соседки Ани (Амины) русский = православный. Меня она считает русской.
вспомнил какую то книгу про Анголу , там кроме африканцев фигурировали белые (мулаты) и настоящие белые (европейцы) :)
ᎴᎣ

Poirot

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:52то есть как и в немецком и в венгерском дойч и мадьяр возводится к «понятный»?
Шо?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Poirot от 28 мая 2023, 21:56
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:52то есть как и в немецком и в венгерском дойч и мадьяр возводится к «понятный»?
Шо?
шо шо?
ᎴᎣ

Damaskin

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 22:10Любая группа людей проживающих вместе , хоть малая , хоть большая , приобретает общие черты в поведении. Такая данность.

Это верно, когда люди живут в разных странах. А когда они живут в одном городе, вперемешку, выросли в одной культуре, то говорить о разнице в менталитете сложно.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo

#33
Цитата: Damaskin от 28 мая 2023, 22:15
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 22:10Любая группа людей проживающих вместе , хоть малая , хоть большая , приобретает общие черты в поведении. Такая данность.
Это верно, когда люди живут в разных странах. А когда они живут в одном городе, вперемешку, выросли в одной культуре, то говорить о разнице в менталитете сложно.
в принципе это так. Но остатки менталитета действуют еще несколько поколений , особенно если как минимум три поколения активно общаются
ᎴᎣ

Наманджигабо

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:52...
то есть как и в немецком и в венгерском дойч и мадьяр возводится к «понятный»?
А дойч и мадьяр - это только о языковой понятности? Потому что "по-русски/не по-русски" относится вообще ко всему. Можно что-то делать "не по-русски" (неправильно, не так, неразумно...), говорить на русском, но "не по-русски" (когда собеседник пытается что-то объяснить, например, но не может), выглядеть или вести себя "не по-русски" (непривычно, странно, не так)... И так далее.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: Наманджигабо от 28 мая 2023, 22:18
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:52...
то есть как и в немецком и в венгерском дойч и мадьяр возводится к «понятный»?
А дойч и мадьяр - это только о языковой понятности? Потому что "по-русски/не по-русски" относится вообще ко всему. Можно что-то делать "не по-русски" (неправильно, не так, неразумно...), говорить на русском, но "не по-русски" (когда собеседник пытается что-то объяснить, например, но не может), выглядеть или вести себя "не по-русски" (непривычно, странно, не так)... И так далее.
в принципе это значит «понятный» и не более того. Мы сегодня знаем , что разные нации могут говорить на одном языке. Но как это соотносится с этими древними понятиями - бог весть
ᎴᎣ

Awwal

Цитата: Damaskin от 28 мая 2023, 22:15Это верно, когда люди живут в разных странах. А когда они живут в одном городе, вперемешку, выросли в одной культуре, то говорить о разнице в менталитете сложно.
Всегда есть семья и круг ближайшего общения (который причём в дальнейшем имеет свойство неосознанно корректироваться).
Думаю, не случайно у меня самый говорливый друг - еврей по маме, хотя казалось бы. :)

Poirot

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 22:03
Цитата: Poirot от 28 мая 2023, 21:56
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:52то есть как и в немецком и в венгерском дойч и мадьяр возводится к «понятный»?
Шо?
шо шо?
Недавно вроде обсуждали, что deutsch это к тевтонам. Или тевтоны отсылают к deutlich? И шо с мадьярским?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Наманджигабо

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 22:22...в принципе это значит «понятный» и не более того. ...
Да. Вот по-моему, у нас "нерусский" и равно "непонятный" в любом смысле.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: Damaskin от 28 мая 2023, 22:33
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 22:17Но остатки менталитета действуют еще несколько поколений , особенно если как минимум три поколения активно общаются

Да вот я за свою жизнь общался с людьми самых разных национальностей - я имею в виду россиян или даже шире, советских. Со многими - близко. Разницы в менталитете не замечал.
может быть в вашем городе не такая большая палитра наций. Насколько я помню Ленинград там было больше национальностей чем во всем союзе без Ленинграда. Может быть поэтому это виднее
ᎴᎣ

Leo

#40
Цитата: Poirot от 28 мая 2023, 22:33
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 22:03
Цитата: Poirot от 28 мая 2023, 21:56
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:52то есть как и в немецком и в венгерском дойч и мадьяр возводится к «понятный»?
Шо?
шо шо?
Недавно вроде обсуждали, что deutsch это к тевтонам. Или тевтоны отсылают к deutlich? И шо с мадьярским?
так deutsch - deutisch - deutlich; magyarázni типа объяснять
ᎴᎣ

Damaskin

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 23:04может быть в вашем городе не такая большая палитра наций. Насколько я помню Ленинград там было больше национальностей чем во всем союзе без Ленинграда.

Я вас уверяю, в Москве тоже национальностей дофига.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo

Цитата: Damaskin от 28 мая 2023, 23:06
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 23:04может быть в вашем городе не такая большая палитра наций. Насколько я помню Ленинград там было больше национальностей чем во всем союзе без Ленинграда.

Я вас уверяю, в Москве тоже национальностей дофига.
наверно у вас какой то особый специфический опыт. Частности тоже играют роль
ᎴᎣ

Damaskin

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 23:09наверно у вас какой то особый специфический опыт. Частности тоже играют роль

Не знаю, чем мой опыт специфичен. По-моему, совершенно обычный опыт. Здесь на каждом шагу люди разных национальностей. Бабушка - украинка, сосед - армянин, школьный друг - еврей...
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo

Цитата: Damaskin от 28 мая 2023, 23:22
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 23:09наверно у вас какой то особый специфический опыт. Частности тоже играют роль

Не знаю, чем мой опыт специфичен. По-моему, совершенно обычный опыт. Здесь на каждом шагу люди разных национальностей. Бабушка - украинка, сосед - армянин, школьный друг - еврей...
и абсолютно никакой нац специфики?
ᎴᎣ

Damaskin

Цитата: Leo от 28 мая 2023, 23:23и абсолютно никакой нац специфики?

А что считать национальной спецификой? Бабушка говорила с акцентом (а ее сестра - без). Друг ходит в синагогу... Это менталитет?
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo

Цитата: Vesle Anne от 28 мая 2023, 23:25
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 20:40
Цитата: Damaskin от 28 мая 2023, 20:22
Цитата: forest от 28 мая 2023, 20:18Нерусские это те которые не русские . А русские это те которые русские

Как ни странно.
Но Лео, видимо, кажется, что это слишком просто. Надо выдумать какую-то особую теорию.
как я приводил пример противопоставление может быть на уровне большой расы русский = белый (caucasian)
Моя бабушка в этом смысле употребляла слово "деревенский". Хотите об этом поговорить? :)
нерусский=деревенский? В принципе очень интересно :)
ᎴᎣ

Damaskin

#47
Вот с братом у нас несколько разный менталитет. В силу разницы в образовании.
Только это социальное явление, не этническое.

Еще можно взять поколенческую специфику, региональную.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo

Цитата: Vesle Anne от 28 мая 2023, 23:29
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 21:54это уже вульгаризация. В любом случае некой группе совместно проживающих людей присущи общие черты.
Соглашусь. Но это противоречит вашей концепции национального мениалитета
так это дополнительно . Новые появляются и какое-то время сосуществуют с исчезающими старыми
ᎴᎣ

Leo

Цитата: Vesle Anne от 28 мая 2023, 23:33
Цитата: Leo от 28 мая 2023, 23:28нерусский=деревенский? В принципе очень интересно :)
:o  как вы это прочитали?
наоборот же. Деревенский = наш. Даже если иностранец.
но вы так и написали
ᎴᎣ