Бессмыслен

Автор Poirot, 11 сентября 2023, 11:13

« назад - далее »

Poirot

Запутался уже в родном языке. Часто вижу, как многие пишут "искрен", "бессмыслен". А мне так и хочется сюда ещё раз -ен добавить (например, бессмысленен). Задумался, как же будет правильно?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Hellerick

Я когда-то о таких словах думал в контексте реформы орфографии — краткими формами следовало бы проверять написание Н/НН в полных.
В конце концов пришел к выводу, что -нен всегда приемлемо смотрится в прилагательных, а -ен — в причастиях. Соответственно, -нн- надо писать у прилагательных, а -н- — у причастий.

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 11 сентября 2023, 11:13Запутался уже в родном языке. Часто вижу, как многие пишут "искрен", "бессмыслен". А мне так и хочется сюда ещё раз -ен добавить (например, бессмысленен). Задумался, как же будет правильно?
Во чё нашёл:
ЦитироватьОт полных форм прилагательных с неударяемым -ЕННЫЙ можно образовать краткие
прилагательные и на -ЕНЕН, и на -ЕН, но в нейтральных стилях речи все больше сейчас
употребляются формы на -ЕН (как более "экономные"), так что краткие формы здесь:
безнравствЕН, бессмыслЕН, бесчислЕН, бесчувствЕН, величествЕН, .воинствЕН,
медлЕН, ..тождествЕН, но откровЕНЕН (т. к. ударное -ЕННЫЙ).
Источник:Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке
А мне по-прежнему тоже хочется сказать "бессмысленен"...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Витамин Ц

Цитата: Hellerick от 11 сентября 2023, 11:17краткими формами следовало бы проверять написание Н/НН в полных.
Лучше Ё: жарёный/жаренный. А ещё лучше седлать это речевой нормой, только у меня нет власти для этого.

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Витамин Ц

Цитата: Рокуэлл от 11 сентября 2023, 19:18
Цитата: Витамин Ц от 11 сентября 2023, 18:15только у меня нет власти для этого.
И это прекрасно!  ;D

А что прекрасного? Прекрасна — модель варёный/варенный, представьте, что вместо варёный, говорили бы ва́реный или ту́шеный.

Рокуэлл

#6
Цитата: Витамин Ц от 11 сентября 2023, 20:03
Цитата: Рокуэлл от 11 сентября 2023, 19:18
Цитата: Витамин Ц от 11 сентября 2023, 18:15только у меня нет власти для этого.
И это прекрасно!  ;D

А что прекрасного? Прекрасна — модель варёный/варенный, представьте, что вместо варёный, говорили бы ва́реный или ту́шеный.
Представил. Вот  не хватало мне для полноты счастья, чтобы власть  в лице Валентина-Витамина "седлала (у вас  выше именно так) речевой нормой"  всякие осенившие её на досуге придумки. Не хочется как-то быть, эээ, лингвистически осёдланным...  ;D
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

forest

Цитата: Poirot от 11 сентября 2023, 11:13Запутался уже в родном языке. Часто вижу, как многие пишут "искрен", "бессмыслен". А мне так и хочется сюда ещё раз -ен добавить (например, бессмысленен). Задумался, как же будет правильно?
Такая форма встречается в 19 веке , но чаще всё таки "искренен "

Toman

Цитата: Poirot от 11 сентября 2023, 11:13Запутался уже в родном языке. Часто вижу, как многие пишут "искрен", "бессмыслен". А мне так и хочется сюда ещё раз -ен добавить (например, бессмысленен). Задумался, как же будет правильно?
Мне тоже хочется добавлять.

А если уж жадничать на буквы - то хотя бы "бессмысленн" (хоть это и типа против официальных правил). Ибо одно дело вставочный гласный выкинуть, фигня, вопрос вкуса практически - и совсем другое целую морфему просто так взять и грохнуть, выбиваясь из всей парадигмы форм :)

whwmn̴

Избавление от гаплологии
Близорукий < близозоркий также получился

bvs

Цитата: whwmn̴ от 18 сентября 2023, 18:28Избавление от гаплологии
Близорукий < близозоркий также получился
В кратких формах вроде не везде было добавочное -н-.

i486

#11
В данном случае чисто орфографическое -енн- переосмысляется как -ен-ьн- и получается -енен- в краткой форме вместо исконного -ен-, то есть 2 суффикса с тем же значением подряд. Поскольку многие краткие формы встречаются преимущественно в письменной речи, люди их достраивают и часто делает это неправильно.

Awwal

Цитата: i486 от 30 сентября 2023, 19:28В данном случае чисто орфографическое -енн- переосмысляется как -ен-ьн-
Так орфография причастий как таковая изначально возникла из-за такого переосмысления. :) XVII век, если не изменяет память... А вот краткие формы при этом не вполне подровнялись.

i486

Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 20:57Так орфография причастий как таковая изначально возникла из-за такого переосмысления.
А почему вы думаете, что это не просто желание как-то разграничить на письме причастия и имена? Подобного тогда было много.

Awwal

Цитата: i486 от 30 сентября 2023, 21:12
Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 20:57Так орфография причастий как таковая изначально возникла из-за такого переосмысления.
А почему вы думаете, что это не просто желание как-то разграничить на письме причастия и имена? Подобного тогда было много.
Так русский в целом различает в произношении -н- и -нн-.  :donno: Кому бы пришло в голову вводить такую орфограмму?

i486

Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 21:14Так русский в целом различает в произношении -н- и -нн-.
Совершенно непоследовательно, возможно, под влиянием орфографии.

Awwal

Цитата: i486 от 30 сентября 2023, 21:19
Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 21:14Так русский в целом различает в произношении -н- и -нн-.
Совершенно непоследовательно, возможно, под влиянием орфографии.
То есть вы произносите "манна" и "мана" одинаково? :) Там просто далеко не все позиции сильные.
В причастиях, как мы видим, толком ничего не выровнялось, поэтому там сталкиваются неоднородная произносительная и письменная традиция.

i486

Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 21:23То есть вы произносите "манна" и "мана" одинаково?
Да, но я прям очень нечасто первое слово использую.

Awwal


Eirwyn


Hellerick

Я "в ванне" и "в ванной" постоянно путаю. Для меня это одно слово.

Poirot

Вроде как "ванная" это "bathroom", а "ванна" это "bath tub".
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Hellerick

Я догадываюсь. Но повторюсь, в моем сознании это одно слово.

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 11 сентября 2023, 11:13Запутался уже в родном языке.
А немудрено. Мне вот пришлось сегодня погуглить слово "безветренный". Оказалось, "ветреный" с одной "н", а безветренный" - с двумя. Вот тебе, бабушка, и на.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Рокуэлл от 13 ноября 2023, 13:39
Цитата: Poirot от 11 сентября 2023, 11:13Запутался уже в родном языке.
А немудрено. Мне вот пришлось сегодня погуглить слово "безветренный". Оказалось, "ветреный" с одной "н", а безветренный" - с двумя. Вот тебе, бабушка, и на.
Ну дык приставка жы.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр