Московская тушёнка советских времен

Автор From_Odessa, 14 января 2024, 14:02

« назад - далее »

Leo

Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...
у моего друга в свое время сын уехал учиться в Баден Вюртемберг но ему не понравился менталитет местных жителей и через год он переехал в Гессен

Poirot

Цитата: Leo от 15 января 2024, 12:41в Берлине у таксистов турецкий и курдский в ходу и ещё какие то африканские языки
Мне как-то в Берлине вообще русскоговорящий таксист попался. При этом, немец. Не помню, то ли он какое-то время проработал в России, то ли жена русская.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Leo

Цитата: Poirot от 15 января 2024, 12:47
Цитата: Leo от 15 января 2024, 12:41в Берлине у таксистов турецкий и курдский в ходу и ещё какие то африканские языки
Мне как-то в Берлине вообще русскоговорящий таксист попался. При этом, немец. Не помню, то ли он какое-то время проработал в России, то ли жена русская.
мне в Тель-Авиве таксист попался - ну вылитый Будулай- борода , шляпа . Оказался индийский еврей :)

From_Odessa

Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...

Я имел в виду, что люди часто перебираются и в другие страны, и внутри страны, если им по какой-то причине дискомфортно там, где они живут. Или же они видят для себя лучшие перспективы в другом месте.

В случае с Украиной понятно, что страна двуязычная и двукультурная, собственно, и нация такая. Запорожье - это, в основном, русскоязычная и русскокультурная часть Украины и украинцев. Если там живут представители украиноязычной и украинокультурной части нации, им может быть некомфортно. Равно как и наоборот в аналогичной ситуации. Может быть, может не быть. Если некомфортно, чего б не перебраться в ту часть, где они полностью внутри родных языка и культуры, если готовы на это решиться. Они решились, перебрались, результатом довольны (как теперь ясно, они еще и в большей безопасности оказались, но тогда этого никто не знал).

Рокуэлл

Цитата: Leo от 15 января 2024, 12:54
Цитата: Poirot от 15 января 2024, 12:47
Цитата: Leo от 15 января 2024, 12:41в Берлине у таксистов турецкий и курдский в ходу и ещё какие то африканские языки
Мне как-то в Берлине вообще русскоговорящий таксист попался. При этом, немец. Не помню, то ли он какое-то время проработал в России, то ли жена русская.
мне в Тель-Авиве таксист попался - ну вылитый Будулай- борода , шляпа . Оказался индийский еврей :)
У меня коллега такой был,только без шляпы. Его и прозвали Будулаем.
А ещё в автобусе видел цыгана - тоже точь-в-точь Будулай. При этом Михай Волонтир - молдаванин; про цыганские корни нигде не отмечено.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

true

Цитата: Poirot от 15 января 2024, 12:47Мне как-то в Берлине вообще русскоговорящий таксист попался.
Мне в Питере, вообще, с параллельного класса девушка попалась. В миграционной службе, инспектором работает. Вот был шок...

Leo

Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:56
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...

Я имел в виду, что люди часто перебираются и в другие страны, и внутри страны, если им по какой-то причине дискомфортно там, где они живут. Или же они видят для себя лучшие перспективы в другом месте.

В случае с Украиной понятно, что страна двуязычная и двукультурная, собственно, и нация такая. Запорожье - это, в основном, русскоязычная и русскокультурная часть Украины и украинцев. Если там живут представители украиноязычной и украинокультурной части нации, им может быть некомфортно. Равно как и наоборот в аналогичной ситуации. Может быть, может не быть. Если некомфортно, чего б не перебраться в ту часть, где они полностью внутри родных языка и культуры, если готовы на это решиться. Они решились, перебрались, результатом довольны (как теперь ясно, они еще и в большей безопасности оказались, но тогда этого никто не знал).
но там же язык все равно отличается

Leo

Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 13:03
Цитата: Leo от 15 января 2024, 12:54
Цитата: Poirot от 15 января 2024, 12:47
Цитата: Leo от 15 января 2024, 12:41в Берлине у таксистов турецкий и курдский в ходу и ещё какие то африканские языки
Мне как-то в Берлине вообще русскоговорящий таксист попался. При этом, немец. Не помню, то ли он какое-то время проработал в России, то ли жена русская.
мне в Тель-Авиве таксист попался - ну вылитый Будулай- борода , шляпа . Оказался индийский еврей :)
У меня коллега такой был,только без шляпы. Его и прозвали Будулаем.
А ещё в автобусе видел цыгана - тоже точь-в-точь Будулай. При этом Михай Волонтир - молдаванин; про цыганские корни нигде не отмечено.
как то общался с друзьями из словакии , а они там не прочь ругнуть цыган . И я упомянул что общаюсь с румынскими соседями и они тоже цыган не жалуют , и тогда словаки со смехом сказали : ты открыл нам глаза! Раньше для нас слова румын и цыган были синонимами :)

From_Odessa

Цитата: Leo от 15 января 2024, 13:04
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:56
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...

Я имел в виду, что люди часто перебираются и в другие страны, и внутри страны, если им по какой-то причине дискомфортно там, где они живут. Или же они видят для себя лучшие перспективы в другом месте.

В случае с Украиной понятно, что страна двуязычная и двукультурная, собственно, и нация такая. Запорожье - это, в основном, русскоязычная и русскокультурная часть Украины и украинцев. Если там живут представители украиноязычной и украинокультурной части нации, им может быть некомфортно. Равно как и наоборот в аналогичной ситуации. Может быть, может не быть. Если некомфортно, чего б не перебраться в ту часть, где они полностью внутри родных языка и культуры, если готовы на это решиться. Они решились, перебрались, результатом довольны (как теперь ясно, они еще и в большей безопасности оказались, но тогда этого никто не знал).
но там же язык все равно отличается

Да. Но там они чувствуют себя в своей языково-культурной среде. По их словам, я могу только так судить.

Leo

Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 13:26
Цитата: Leo от 15 января 2024, 13:04
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:56
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...

Я имел в виду, что люди часто перебираются и в другие страны, и внутри страны, если им по какой-то причине дискомфортно там, где они живут. Или же они видят для себя лучшие перспективы в другом месте.

В случае с Украиной понятно, что страна двуязычная и двукультурная, собственно, и нация такая. Запорожье - это, в основном, русскоязычная и русскокультурная часть Украины и украинцев. Если там живут представители украиноязычной и украинокультурной части нации, им может быть некомфортно. Равно как и наоборот в аналогичной ситуации. Может быть, может не быть. Если некомфортно, чего б не перебраться в ту часть, где они полностью внутри родных языка и культуры, если готовы на это решиться. Они решились, перебрались, результатом довольны (как теперь ясно, они еще и в большей безопасности оказались, но тогда этого никто не знал).
но там же язык все равно отличается

Да. Но там они чувствуют себя в своей языково-культурной среде. По их словам, я могу только так судить.
насколько я помню там и религия отличается а значит и культура , ведь там же в большинстве греко-католики

Валер

#110
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 11:55
Цитата: Poirot от 15 января 2024, 11:41Короче, я понял, что "консерва" это маркер украинца.
Вывод: Валер - криптоукраинец! То-то я думаю.........  ;D
Что думаете? Так или иначе, что-то украинское во мне найти будет сложно. Кроме когдатошнего чисто вграничного проживания и фонетики возможно остаточной.

Валер

Цитата: Leo от 15 января 2024, 12:46
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...
у моего друга в свое время сын уехал учиться в Баден Вюртемберг но ему не понравился менталитет местных жителей и через год он переехал в Гессен
А какой в Бад.-Вюрт. менталитет?

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Валер

Цитата: Poirot от 15 января 2024, 14:28
Цитата: Валер от 15 января 2024, 14:25А какой в Бад.-Вюрт. менталитет?
Швабский.
Ещё б мне это что-то говорило. Дело в том, что я общался с человеком оттуда. Но по понятным причинам он больше напоминал русского. Но мне интересно.

Рокуэлл

Цитата: Валер от 15 января 2024, 14:21
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 11:55
Цитата: Poirot от 15 января 2024, 11:41Короче, я понял, что "консерва" это маркер украинца.
Вывод: Валер - криптоукраинец! То-то я думаю.........  ;D
Что думаете? Так или иначе, что-то украинское во мне найти будет сложно. Кроме когдатошнего чисто вграничного проживания и фонетики возможно остаточной.

Пошутил я.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Валер

#115
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 14:37Пошутил я.
Чувствительный он для людей, вопрос национальности. А стал и особенно. С детства я считал себя русским, а потом просто перестал себя считать, каким-то. С политикой и под. это не связано.

Poirot

Цитата: Валер от 15 января 2024, 14:40С детства я считал себя русским, а потом просто перестал себя считать, каким-то.
Мне и считать было нечего. Я знал, что русский.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Валер

Цитата: Poirot от 15 января 2024, 14:58
Цитата: Валер от 15 января 2024, 14:40С детства я считал себя русским, а потом просто перестал себя считать, каким-то.
Мне и считать было нечего. Я знал, что русский.
А в чём разница? Бытующее словоупотребление могло мне подсунуть и такое слово. И ещё есть и другие.

Poirot

Нюанс тут в том, что глагол "считать" имеет оттенок, что вроде как были какие-то варианты по части  определения своей национальности. Но человек выбрал один из.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Валер

#119
Цитата: Poirot от 15 января 2024, 15:10Нюанс тут в том, что глагол "считать" имеет оттенок, что вроде как были какие-то варианты по части  определения своей национальности. Но человек выбрал один из.
Как всё сложно. На самом деле ничего такого нет. Хотя бы потому, что какой-либо иной выбор даже не просматривался.

KW

Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 10:50
ЦитироватьОбычно говорят "купил банку консервов". Последнее предполагает, что это слово мужского рода.

Или среднего...
Консерво (от фр. - con cerveau)
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: Валер от 15 января 2024, 14:25
Цитата: Leo от 15 января 2024, 12:46
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...
у моего друга в свое время сын уехал учиться в Баден Вюртемберг но ему не понравился менталитет местных жителей и через год он переехал в Гессен
А какой в Бад.-Вюрт. менталитет?

швабский , такой типа кулацко-селюцкий. Но это конечно частности . В начале месяца делил больничную палату с одним швабом - просто душа человек

Leo

Цитата: Poirot от 15 января 2024, 14:58
Цитата: Валер от 15 января 2024, 14:40С детства я считал себя русским, а потом просто перестал себя считать, каким-то.
Мне и считать было нечего. Я знал, что русский.
а я немецкий  :green: (как в том старом анекдоте )

Валер

Цитата: Leo от 15 января 2024, 15:34швабский , такой типа кулацко-селюцкий. Но это конечно частности . В начале месяца делил больничную палату с одним швабом - просто душа человек
Мой "пациент" был из какого-то местечка под Штутгартом. Но в итоге-то всё равно с Казахстана.

KW

Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр