Московская тушёнка советских времен

Автор From_Odessa, 14 января 2024, 14:02

« назад - далее »

Leo

Цитата: Валер от 15 января 2024, 15:37
Цитата: Leo от 15 января 2024, 15:34швабский , такой типа кулацко-селюцкий. Но это конечно частности . В начале месяца делил больничную палату с одним швабом - просто душа человек
Мой "пациент" был из какого-то местечка под Штутгартом. Но в итоге-то всё равно с Казахстана.
все приличные немцы родом с Казахстана  ;D

Leo

Цитата: KW от 15 января 2024, 15:37
Цитата: Leo от 15 января 2024, 15:34типа кулацко-селюцкий
куркульский
говорят в Форарльберге ещё хлеще но я там бывал только проездом

Geoalex

Цитата: Leo от 15 января 2024, 15:39говорят в Форарльберге ещё хлеще но я там бывал только проездом
Был там, в Фельдкирхе - дыра-дырой.

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 16:00
Цитата: Leo от 15 января 2024, 15:38все приличные немцы родом с Казахстана 
А самые неприличные - с Австрии.
один мой приятель обозначил их как Ballettensoldaten

Рокуэлл

Цитата: Leo от 15 января 2024, 16:14
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 16:00
Цитата: Leo от 15 января 2024, 15:38все приличные немцы родом с Казахстана 
А самые неприличные - с Австрии.
один мой приятель обозначил их как Ballettensoldaten
А это-то варум?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Geoalex от 15 января 2024, 15:53
Цитата: Leo от 15 января 2024, 15:39говорят в Форарльберге ещё хлеще но я там бывал только проездом
Был там, в Фельдкирхе - дыра-дырой.
приятель там пару лет работал - сказал колхозники :)

From_Odessa

Цитата: Leo от 15 января 2024, 13:39
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 13:26
Цитата: Leo от 15 января 2024, 13:04
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:56
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...

Я имел в виду, что люди часто перебираются и в другие страны, и внутри страны, если им по какой-то причине дискомфортно там, где они живут. Или же они видят для себя лучшие перспективы в другом месте.

В случае с Украиной понятно, что страна двуязычная и двукультурная, собственно, и нация такая. Запорожье - это, в основном, русскоязычная и русскокультурная часть Украины и украинцев. Если там живут представители украиноязычной и украинокультурной части нации, им может быть некомфортно. Равно как и наоборот в аналогичной ситуации. Может быть, может не быть. Если некомфортно, чего б не перебраться в ту часть, где они полностью внутри родных языка и культуры, если готовы на это решиться. Они решились, перебрались, результатом довольны (как теперь ясно, они еще и в большей безопасности оказались, но тогда этого никто не знал).
но там же язык все равно отличается

Да. Но там они чувствуют себя в своей языково-культурной среде. По их словам, я могу только так судить.
насколько я помню там и религия отличается а значит и культура , ведь там же в большинстве греко-католики

Насколько я понимаю, там, где они живут, достаточно храмов и прихожан ПЦУ.

Друг после переезда говорил, что семье стало комфортнее в плане культурно-языковоц среды, также продукты в среднем вкуснее. И в целом они совершенно довольны переездом.

Leo

Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 21:57
Цитата: Leo от 15 января 2024, 13:39
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 13:26
Цитата: Leo от 15 января 2024, 13:04
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:56
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 12:43
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 12:34Да вроде ничего особенного, обычная ситуация: люди переехали туда, где им комфортнее.
Нифига себе обычная! Для тебя она обычная? Одна страна, одна национальность...

Я имел в виду, что люди часто перебираются и в другие страны, и внутри страны, если им по какой-то причине дискомфортно там, где они живут. Или же они видят для себя лучшие перспективы в другом месте.

В случае с Украиной понятно, что страна двуязычная и двукультурная, собственно, и нация такая. Запорожье - это, в основном, русскоязычная и русскокультурная часть Украины и украинцев. Если там живут представители украиноязычной и украинокультурной части нации, им может быть некомфортно. Равно как и наоборот в аналогичной ситуации. Может быть, может не быть. Если некомфортно, чего б не перебраться в ту часть, где они полностью внутри родных языка и культуры, если готовы на это решиться. Они решились, перебрались, результатом довольны (как теперь ясно, они еще и в большей безопасности оказались, но тогда этого никто не знал).
но там же язык все равно отличается

Да. Но там они чувствуют себя в своей языково-культурной среде. По их словам, я могу только так судить.
насколько я помню там и религия отличается а значит и культура , ведь там же в большинстве греко-католики

Насколько я понимаю, там, где они живут, достаточно храмов и прихожан ПЦУ.

Друг после переезда говорил, что семье стало комфортнее в плане культурно-языковоц среды, также продукты в среднем вкуснее. И в целом они совершенно довольны переездом.
в ИваноФранковске достойные рестораны - пару посетил

From_Odessa

Судя по опросу в ФБ, для части одесситов "консерва" звучит нормально, части режет слух, для части вообще неприемлемо. Тех, для кого нормально и естественно, конкретно в этом опросе пока больше.

From_Odessa

Ещё про слово от "консерва" от россиянки:

Цитироватьнормально отношусь к слову консерва, употребляю его. Ну вот по Москве и области расклад такой: не часто, но приходится слышать.

Leo

Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 16:16
Цитата: Leo от 15 января 2024, 16:14
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 16:00
Цитата: Leo от 15 января 2024, 15:38все приличные немцы родом с Казахстана 
А самые неприличные - с Австрии.
один мой приятель обозначил их как Ballettensoldaten
А это-то варум?
не нравятся ему

bvs

Цитата: true от 14 января 2024, 19:49
Цитата: From_Odessa от 14 января 2024, 14:02По всему СССР считалась очень качественной, почти легендарной
Кем считалась? Зачем вообще нормальному человеку есть консервированную тушенку. Я понимаю, командировка там или сверхурочная работа. У нас вот с рыбой трудно было, так я ел раньше рыбные консервы, а сейчас в маркетах и на базарах полно ее, так никто этих консерв и не покупает. Ну, может, шпроты только если.
В СССР было туго с мясом. В Туркмении наверное и нет, а в РСФСР да. Вот народ и пристрастился к тушенке. Я сам тоже не ем такое и не понимаю, как многим нравится. Консервированная рыба это немного другое, чем жареная.

Vesle Anne

Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 23:24Ещё про слово от "консерва" от россиянки:

Цитироватьнормально отношусь к слову консерва, употребляю его. Ну вот по Москве и области расклад такой: не часто, но приходится слышать.
это приезжие. Консерва в Москве отсутствует, есть только консервы. Если б надо было прям вот обязательно образовать ед.ч. от слова консервы, то я бы сказала скорее консервина. Хотя она банка.

Наманджигабо

Цитата: Vesle Anne от 16 января 2024, 02:12... Если б надо было прям вот обязательно образовать ед.ч. от слова консервы, то я бы сказала скорее консервина. ...
"Одна банка консервов". Я б так сказал, хоть и длинно. Но "консерва" слышал. "Консерву возьми", "где-то ещё консерва рыбная оставалась"... Причем это было не про тушёнку и не про сгущенку. Рыбные и овощные консервы. В случае со сгущенкой или тушёнкой "возьми одну тушёнку" (например).
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

true

Цитата: bvs от 16 января 2024, 01:40В СССР было туго с мясом. В Туркмении наверное и нет, а в РСФСР да
Хм... Ну, логично, наверное. У нас, кстати, вообще не было такого продовольственного кризиса, как в России. По карточкам давали, помню, сливочное масло и ляжки буша.

true

Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 23:00для части одесситов "консерва" звучит нормально
На туркменском тоже звучит нормально. "Балык консерва", "тамат кансерва"  :green:

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

true

Да и так, и эдак говоротся. Но у нас "ляжки", в основном. Даже сейчас в магазине никто не скажет "окорочка" или "ножки", только "ляжки"  :green:

Vesle Anne



Наманджигабо

#147
Цитата: true от 16 января 2024, 10:49
Цитата: true от 16 января 2024, 10:40только "ляжки"
Типа этого

У нас это окорочками называют  :)
Или бедрышками, но так в магазине, если окорочек без нижней части.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

KW

Куриная нога раньше именовалась пулькой. Давно уж не слышал.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

From_Odessa

Цитата: Vesle Anne от 16 января 2024, 02:12
Цитата: From_Odessa от 15 января 2024, 23:24Ещё про слово от "консерва" от россиянки:

Цитироватьнормально отношусь к слову консерва, употребляю его. Ну вот по Москве и области расклад такой: не часто, но приходится слышать.
это приезжие. Консерва в Москве отсутствует, есть только консервы. Если б надо было прям вот обязательно образовать ед.ч. от слова консервы, то я бы сказала скорее консервина. Хотя она банка.

Насчёт Москвы и, тем более, вместе с областью, думаю, надо говорить осторожно. Она очень большая, и потому в ней можно и не встретить то, что там в языке иногда присутствует. Я помню, как на ЛФ полушутя говорили о том, что кто-то из москвичей живёт в Москве-1, кто-то - в Москве-2 и т.д. :) Потому что у этих людей было разное впечатление о некоторых языковых особенностях столицы России (в русском языке).

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр