Споймать

Автор From_Odessa, 16 января 2024, 21:56

« назад - далее »

From_Odessa

Откуда здесь появилась приставка -с-?

Вы сами употребляете/употребляли это слово? Я - нет.

Давно его не слышал. Оно ещё в ходу?

KW

Цитата: From_Odessa от 16 января 2024, 21:56Вы сами употребляете/употребляли это слово? Я - нет.
А словить?
язык – небольшой член (Иак.3:5)

From_Odessa

Цитата: KW от 16 января 2024, 22:23
Цитата: From_Odessa от 16 января 2024, 21:56Вы сами употребляете/употребляли это слово? Я - нет.
А словить?


"Словить" тоже никогда не употреблял. Только "поймать", если говорить об этом значении.

Poirot

Споймать не употребляю, словить употребляю.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

KW

#4
Ну очевидно же, что словить - это просторечное произведение совершенного вида от ловить. По той же модели, вероятно, появилось с в споймать.
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Vesle Anne


zwh


Рокуэлл

Единственное, где я слышал сабжевое слово, - это казачья песня "Ой при лужку, при лужке":
"Ты гуляй, гуляй, мой конь,
Пока не споймаю,
Как споймаю - зануздаю
Шелковой уздою!"

Больше нигде.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Utgarda Loki


From_Odessa

Цитата: Utgarda Loki от 17 января 2024, 16:28
Цитата: From_Odessa от 16 января 2024, 21:56Откуда здесь появилась приставка -с-?
Из украинского, вестимо: https://1677.slovaronline.com/132208-%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8
В русском такого слова нет.

Да, что-то я совсем не подумал, что это может происходить от "спіймати", хотя этот вариант очевиден.

Интересно, за пределами Украины оно знакомо русскоязычным? Пока кажется, что нет.

Рокуэлл

Цитата: From_Odessa от 17 января 2024, 16:50Интересно, за пределами Украины оно знакомо русскоязычным?
Знакомо, по вышеупомянутой песне. Её многие знают. (Тёща моя, например.)
Воспринимается как нечто глубоко сельское.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 17 января 2024, 17:39
Цитата: From_Odessa от 17 января 2024, 16:50Интересно, за пределами Украины оно знакомо русскоязычным?
Знакомо, по вышеупомянутой песне. Её многие знают. (Тёща моя, например.)
Воспринимается как нечто глубоко сельское.

тёща украинка?
ᎴᎣ

Utgarda Loki

Цитата: From_Odessa от 17 января 2024, 16:50Интересно, за пределами Украины оно знакомо русскоязычным? Пока кажется, что нет.
Я только в детстве от сверстников слышал (причём даже в Запорожье взрослые поправляли, если кто из детей употреблял). За пределами Украины — ни разу.

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

ᎴᎣ

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Sordes pilosus

Цитата: Utgarda Loki от 17 января 2024, 18:08
Цитата: From_Odessa от 17 января 2024, 16:50Интересно, за пределами Украины оно знакомо русскоязычным? Пока кажется, что нет.
Я только в детстве от сверстников слышал (причём даже в Запорожье взрослые поправляли, если кто из детей употреблял). За пределами Украины — ни разу.
+1
Для меня это нечто из детской речи, наряду с докоснуться, я рассказ про тебя в смысле "я про тебя расскажу" и так далее.

Awwal

Цитата: From_Odessa от 16 января 2024, 21:56Откуда здесь появилась приставка -с-?

Вы сами употребляете/употребляли это слово? Я - нет.

Давно его не слышал. Оно ещё в ходу?
Украинский любит совать в слова дополнительные перфективные префиксы (фактически дублирующие). В стандартном русском мне такое не встречалось.

Виоленсия

В кубанских говорах и просторечии точно есть.
Сама так не говорю.

Leo

Цитата: Виоленсия от 22 января 2024, 18:06В кубанских говорах и просторечии точно есть.
Сама так не говорю.
не хотите быть ближе к народу?  :)
ᎴᎣ

Виоленсия

Цитата: Leo от 22 января 2024, 20:22
Цитата: Виоленсия от 22 января 2024, 18:06В кубанских говорах и просторечии точно есть.
Сама так не говорю.
не хотите быть ближе к народу?  :)
Не. Есть диалектизмы поинтереснее. ;)

i486

Цитата: From_Odessa от 17 января 2024, 16:50Интересно, за пределами Украины оно знакомо русскоязычным? Пока кажется, что нет.
Я даже не знал, что оно диалектное. Слышал очень часто.

Валер

Цитата: i486 от 15 марта 2024, 20:46
Цитата: From_Odessa от 17 января 2024, 16:50Интересно, за пределами Украины оно знакомо русскоязычным? Пока кажется, что нет.
Я даже не знал, что оно диалектное. Слышал очень часто.
Слышали у кого? Как я понял, у вас там диалекты, да ещё и те самые и есть.


i486

Цитата: Валер от 15 марта 2024, 20:55Слышали у кого?
Я не обращал внимания, потому что слышал его часто. Вот какое-нибудь сымать или подымать гораздо более заметное.

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр