СТИХИ

Автор Авишаг, 03 марта 2024, 13:28

« назад - далее »

Авишаг

  ЖЕНЩИНА И МИР

Вы девочку не обижайте,
Её касаясь чистоты.
Вы для неё сады сажайте,
Не забывая про цветы.

Порханье бабочки весенней,
И гул шмеля, и птиц полёт,
Журчанье рек, и лист осенний,
Всё это – девочка идёт.

Вы женщину не оскверняйте,
Влекомы низменною страстью.
Её любовью защищайте,
Заботой отводя напасти.

Пред ней колено преклоните,
Ей посвящайте серенады,
Цветов охапку принесите,
Её улыбка – вам награда.

Богиню с трона не свергайте,
Чтоб не погряз весь мир во мгле.
И демонов не выпускайте
Топтать живое на земле.

Она – любовь, добро и ласка,
Уют,  тепло и красота.
А без Неё – не будет сказки,
Наступят тьма и пустота.

Вы девочку не обижайте,
Вы женщину не оскверняйте,
Богиню с трона не свергайте,
Вы женское – оберегайте.
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

zwh

Не уверен, что тут имеет смысл писать местоимение с заглавной буквы...

מנשה

#52
Цитата: zwh от 08 марта 2024, 20:19Не уверен, что тут имеет смысл писать местоимение с заглавной буквы...
Я тоже не уверен :) (это я расставлял большие буквы и знаки препинания); я хоть и не пишу стихов, но пишу в общем о том же, и у меня часто возникает такая дилемма.
Поскольку взгляд у нас мистический, то есть сквозь вуаль физического мира мы видим проявленные в нём божественные сущности, — образы в наших текстах тоже где-то на грани между мирами, точнее, одновременно относятся и к нижнему миру, и к высшему. Поэтому сложно выбрать, писать ли с большой буквы (акцентируя божественную сущность) или с маленькой (земное проявление).

Приведу для примера один из моих недавних текстов, где я тоже долго колебался насчёт большой буквы:

ЦитироватьЕсли внимательно читать формулировки в библейской истории о ҳеҭ ʔадам ришон (‎=грех первого человека), — получается интересный вывод, который многое объясняет.

...а от дерева познания добра и зла, — не ешь от него (2:17)
...и взяла от плода его и съела, и дала также мужу её с ней, и съел (3:6)
...не от дерева ли, о котором Я заповедал не есть от него, ты ел? (3:11)
...жена, которую Ты дал со мной, — она дала мне от дерева, и я съел (3:12)

Запрещено есть от дерева. Жена ест от плода. Чтó она дала Мужу, из текста непонятно, но он съедает от дерева, и говорит, что она дала ему от дерева.

То есть Жена вообще не согрешила, но как-то поучаствовала в грехе Мужа, послужив посредником между ним и Змеем.

Дальше:

А Жене сказал: умножу твою душевную боль и беременность, в душевной боли будешь рожать детей, и к мужу твоему влечение твоё, и он будет властвовать над тобой.
А Адаму сказал: поскольку ты, послушавшись жену, съел от дерева, о котором Я заповедал тебе, мол, не ешь от него, проклята земля¹ из-за тебя, в душевной боли будешь есть её все дни жизни твоей. Колючки и тернии будет растить тебе, и будешь есть траву полевую. В поте лица твоего будешь есть пищу, пока не вернёшься к земле¹, от которой ты взят², ибо прах ты и к праху вернёшься.

¹земля — в оригинале ʔадамá, по форме это женский род от слова ʔадáм = «человек»
²кстати, ровно этими же словами сказано (2:32), что Жена взята от Мужа: «этой наречётся (имя) ʔишша, ибо от ʔиш взята эта»


После этого люди получают тела («кожаные одежды»), и дальше (23:3):

И выслал его Господь Бог из сада ʕэдена — работать землю³, из которой он взят. И прогнал Адама...

³это выражение — лаʕавод ʔэт ɦаʔадама — в библейском языке может иметь два значения: «обрабатывать землю» или «служить земле». А слово «земля» (ʔадамá), как я уже отметил, — по форме женский род от «человек» (ʔадáм).

То есть что получатся: в изгнании чётко прописана цель: «работать землю». И это именно та цель, которая указана как наказание Ему. Но не Ей! Выходит, что Она вообще не изгнана из рая, изгнан только Он. А Она фактически осталась в раю. Она не согрешила, а лишь стала посредницей в Его грехе. И Она и не изгнана, и спускается на Землю только ради Него. Поэтому Он здесь чувствует себя дома, а Она — нет. Ей здесь плохо, это место чуждо Ей. И уходит Она отсюда легко, возвращаясь домой. А для Него этот мир стал домом. Он чувствует себя хозяином, устанавливает здесь свои порядки (политика, войны). А Её тянет домой, в Её родной мир вечности...

(По урокам рава Ури Шерки к книге Бытия).

Бен Ни

На мой взгляд, этот текст заслуживает отдельного обсуждения.

Как можно есть от плода, но не от дерева? Разве плод - не часть дерева? И, если только Жена ела от плода, то что ел Муж?

И далее в приговоре Жене речь идёт только о душевной боли при деторождении, а не о физической?

From_Odessa

Что меня в этих стихах поражает, так это их мощь. Они для меня как буря. Словно из них исходит вихрь энергии, которая сметает в хорошем смысле слова, но может даже напугать немного ) Конечно, это мои ощущения, я не знаю, какие возникают при прочтении у других людей. Мне это кажется очень важным показателем, свидетельствующим о наличие глубокого творческого начала, которое способно творить и творить. И когда в стихах такая энергия, то они могут оказывать сильное впечатление даже на тех, кто не совсем понимает их содержание. Потому что там не только смысл, там ещё и много чистой энергии.
Сочетаясь с неплохим ритмом и отнюдь неповерхностным содержанием это создаёт действительно сильные, с моей точки зрения, стихотворения. Авишаг - поэт, это видно. А понял я это только в последние пару месяцев. До того не подозревал, хоть мы достаточно близко знакомы уже почти семь лет :)

מנשה

Цитата: Бен Ни от 10 марта 2024, 00:07Как можно есть от плода, но не от дерева? Разве плод - не часть дерева? И, если только Жена ела от плода, то что ел Муж?
Скопирую свой ответ на близкий вопрос в комментариях к фейсбучному посту:
«И прорастил Господь Бог из земли всякое дерево желанное для вида и хорошее для еды...» (2:9)
Каждое из деревьев сада проводит тот или иной процесс, реализует некоторую идею, питает её энергией, идущей от корней.
В каждом дереве есть своя красота, и есть свои плоды, которые можно усвоить.
Древо познания добра и зла тоже очень красиво, и плоды его хороши, — если использовать их в правильном состоянии и в правильных целях.
Но они увлеклись Древом познания, когда не были к этому готовы. Без глубокой связи с Источником жизни. И дерево привело к отрыву от Источника. Потеря связи с Источником — это смерть. О чём и предупреждал Творец.
Хавва тоже съела этот плод, когда не была готова. Но она воспользовалась только плодами познания, а не увлеклась самим процессом, как он. Поэтому у неё не произошло такого обрыва.

Цитата: Бен Ни от 10 марта 2024, 00:07И далее в приговоре Жене речь идёт только о душевной боли при деторождении, а не о физической?
Да, корень ʕṣb не означает физической боли. Это душевная боль, сильное огорчение или раздражение. Вынашивать и рожать детей — зная, что они умрут, и что в этом есть её вина.

From_Odessa

#56
ЦитироватьЕсли внимательно читать формулировки в библейской истории о ҳеҭ ʔадам ришон (‎=грех первого человека), — получается интересный вывод, который многое объясняет.

...а от дерева познания добра и зла, — не ешь от него (2:17)
...и взяла от плода его и съела, и дала также мужу её с ней, и съел (3:6)
...не от дерева ли, о котором Я заповедал не есть от него, ты ел? (3:11)
...жена, которую Ты дал со мной, — она дала мне от дерева, и я съел (3:12)

Запрещено есть от дерева. Жена ест от плода. Чтó она дала Мужу, из текста непонятно, но он съедает от дерева, и говорит, что она дала ему от дерева.

То есть Жена вообще не согрешила, но как-то поучаствовала в грехе Мужа, послужив посредником между ним и Змеем.

Мне кажется, это достаточно сомнительный вывод из анализа текста. Я его не отвергаю с ходу, нет. Просто обдумываю. Всё-таки очень похоже на то, что "есть от плода" в 3:6 подразумевает "есть от дерева". Потому что до этого говорится о дереве, от которого нельзя есть, а потом "и взяла от плода его, и съела". При этом стоит понимать, что когда речь идёт о человеке, практически всегда, если нет дополнительных уточнений, питание от дерева подразумевает поедание именно его плодов. Не листьев, не корней, не коры, не ствола или ветвей, но плода. Поэтому, с моей точки зрения, высока вероятность того, что здесь "от дерева" и "от плода" обозначают одно и то же. И текст выглядит в этом смысле логично. От дерева есть запрещено, то есть, запрещено есть плоды, Она ест плод (то есть, от дерева) и даёт Ему (потому в тексте и не указано, что именно Она дала - это и так понятно). И таким образом они всё-таки оба совершают грех.

ЦитироватьТо есть что получатся: в изгнании чётко прописана цель: «работать землю». И это именно та цель, которая указана как наказание Ему. Но не Ей! Выходит, что Она вообще не изгнана из рая, изгнан только Он.
Вот тут я вижу больше оснований для приведенных выводов. Хотя тоже возникают вопросы. Господь говорит Ей, что у нее влечение к Мужу, и тот будет властвовать над Ней. Это можно понимать и так, что Она изгнана с Ним. Она привязана к Нему, Его изгоняют, и Он будет в изгнании обрабатывать землю, а Она вынуждена будет находиться рядом и в душевных муках рожать детей. Это можно трактовать так, что Она не изгнана и спускается в нижний мир за Ним, а можно трактовать и так, что Она тоже изгнана вместе с Ним.

מנשה

#57
Цитата: From_Odessa от 10 марта 2024, 01:59Мне кажется, это достаточно сомнительный вывод из анализа текста. Я его не отвергаю с ходу, нет. Просто обдумываю. Всё-таки очень похоже на то, что "есть от плода" в 3:6 подразумевает "есть от дерева".
Мы исходим из того, что у Торы божественное происхождение, и если она последовательно описывает его и её действия по-разному, то это не случайность.
Это не исключает возможность других годных интерпретаций, но сказать «это одно и то же, а что формулировки разные — случайно так вышло» — годной интерпретации не даст.

Отмечу, что акцентирование женщиной плода есть не только здесь.
16 И заповедал Господь Бог человеку, сказав: от всякого дерева сада ешь,
17 А от дерева познания добра и зла, — не ешь от него; ибо в день, когда поешь от него, умрёшь.

1 Змей же был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал он жене: даже сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в саду?
2 И сказала жена змею: от плодов деревьев сада едим,
3 А от плодов дерева, которое среди сада, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, а то умрёте.
4 И сказал змей жене: умереть не умрёте,
5 Но знает Бог, что в день, когда поедите от него, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.

From_Odessa

Цитата: מנשה от 10 марта 2024, 02:54
Цитата: From_Odessa от 10 марта 2024, 01:59Мне кажется, это достаточно сомнительный вывод из анализа текста. Я его не отвергаю с ходу, нет. Просто обдумываю. Всё-таки очень похоже на то, что "есть от плода" в 3:6 подразумевает "есть от дерева".
Мы исходим из того, что у Торы божественное происхождение, и если она последовательно описывает его и её действия по-разному, то это не случайность.
Это не исключает возможность других годных интерпретаций, но сказать «это одно и то же, а что формулировки разные — случайно так вышло» — годной интерпретации не даст.

Отмечу, что акцентирование женщиной плода есть не только здесь.
16 И заповедал Господь Бог человеку, сказав: от всякого дерева сада ешь,
17 А от дерева познания добра и зла, — не ешь от него; ибо в день, когда съешь от него, умрёшь.

1 Змей же был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал он жене: даже сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в саду?
2 И сказала жена змею: от плодов деревьев сада едим,
3 А от плодов дерева, которое среди сада, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, а то умрёте.
4 И сказал змей жене: умереть не умрёте,
5 Но знает Бог, что в день, когда поедите от него, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.

Касаемо выделенного мной: но это ведь может быть одна и та же формулировка, синонимичная. Я сомневаюсь, что в Торе вообще не используются синонимы. Не вопрос, что у Торы Божественное происхождение. Вопрос в интерпретациях и понимании Ее текста.

Те цитаты, что ты привел, как мне кажется, скорее, подтверждают, что "плод дерева" и "дерево" в этом контексте - синонимы. В 2 указано, что едят они только плоды. А в 3 указание Бога отнесено именно к плодам.

From_Odessa

Согласен с тем, что если судить по тем фрагментам, что ты привел, слово "плод" соседствует именно с Женщиной. Конечно, надо весь текст проверить, является ли это чем-то проявляющимся всегда. Но тенденцию заметить можно. Значит ли это, что "есть от дерева" и "есть от плода" означает разное - не знаю.

מנשה

Пожалуй, стоит упомянуть предысторию:
11 И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву семяносную, дерево плодовое, делающее плод, по роду его, в котором семя его на земле. И стало так.
12 И выпустила земля зелень, траву семяносную, по роду её, и дерево делающее плод, в котором семя его, по роду его. И увидел Бог, что хорошо.

То есть первоначальный небесный замысел — это мир, в котором процесс = результат (дерево = плод). В мире идеала не нужно ждать созревания. Как только творец задумал творение, оно тут же реализовалось.

Но в мире реализации получилось иначе. Есть дерево, и его есть нельзя. Нужно ждать завершения процесса. Можно пользоваться только плодами дерева. Попытка съесть само дерево — смертельна.

Здесь очень уместна такая аналогия (текст не мой):
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


Так вот, Женщина, созданная по образу божественной Земли, хорошо чувствовала эту дистанцию, и потому акцентировала плод, понимая опасность прерывания процесса.
А Мужчина, созданный по образу божественного Неба, не чувствовал этой особенности мира реализации, и это привело его к фатальной ошибке.

А главная их ошибка была в том, что они между собой не разговаривали. Со змеем она разговаривала, а с мужем — нет. Если бы они разговаривали, то он дополнил бы её понимание тем, что трудно было увидеть ей, а она бы дополнила его восприятие тем, что она чувствовала, а он нет. И они бы не согрешили, и съели плод тогда, когда и они, и мир были к этому готовы.

И вся история стала бы совсем другой.

Поэтому сейчас, когда мы, частички Адама и Евы, сталкиваясь со Змеем, разговариваем друг с другом, осознанно бережём связь между нами, — мы исправляем то, что мы угробили тогда.

Авишаг

#61
МОЛИТВА

Кто ты на земле —
  ангел или бес? —
В поисках ответа
  можно жизнь прожить.
Бродит дух во мгле,
  спущенный с небес,
Из тепла и света
  хочет пазл сложить.

В смердящей рванине
  дух бродит по свету.
Кругом боль и злоба,
  не видно ни зги.
Пустынна равнина,
  в ней нету ответов.
Дух вспомнил про Бога,
  воззвал: — Помоги!

Узри мои раны,
  сочащие кровью,
И внемли молитве
  обветренных губ!
В сём мире обмана,
  пропитанном болью,
В проигранной битве
  со злом — стал я груб.

Тебя потерял я,
  и сам потерялся,
И веру утратил,
  в пороках погряз.
В земных наслажденьях
  найти я пытался
Покой для себя —
  но в болоте увяз.

И дом позабыл свой,
  блаженства обитель,
И сбился с пути,
  а вернуться не смог.
Сегодня стоял предо мной
  искуситель,
Позвал с ним идти,
  мол, зачем тебе Бог?

Тебя позабыл Он
  и выгнал из дома,
Во время грозы
  не пустил на порог...
Твоя благодать
  мне давно незнакома,
Промок я насквозь
  и до нитки продрог.

Простёр к нему руки
  и крикнул: «Спаситель!»,
И в пропасть шагнул,
  не жалея себя.
Я в бездну летел,
  ликовал разрушитель,
Кричал: «Будь моим!»...
  Но я вспомнил Тебя!

И в смертной долине
  обрёл утешенье:
Мой пастырь — со мной,
  не боюсь больше зла!
В болотной трясине
  нашёл исцеленье,
Вернулся домой
  в мир добра и тепла.

...Кто ты на земле —
  ангел или бес? —
В поисках ответа
  можно жизнь прожить.
Бродит дух во мгле,
  спущенный с небес,
Из тепла и света
  должен пазл сложить.
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

VagneR

Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

Кто ты на земле — ангел или бес? —
В поисках ответа можно жизнь прожить.
Бродит дух во мгле, спущенный с небес,
Из тепла и света хочет пазл сложить.
:)
Мне очень, очень нравится.
Чуть подробнее напишу в ЛС.



Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
а кто это?
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 19:08
Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
а кто это?
Рок-группы российские. Первые вроде как металлисты, вторые - готика, пост-панк...
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

KW

Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
Эти стихи можно положить на соответствующую музыку.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Наманджигабо

Цитата: KW от 24 мая 2024, 19:11
Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
Эти стихи можно положить на соответствующую музыку.
Да. Как готовый текст для них.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:11
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 19:08
Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
а кто это?
Рок-группы российские. Первые вроде как металлисты, вторые - готика, пост-панк...
Вопрос был про вторую :)
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

Авишаг

Цитата: KW от 24 мая 2024, 19:11
Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
Эти стихи можно положить на соответствующую музыку.
можете это сделать? :)
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

KW

Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 19:16
Цитата: KW от 24 мая 2024, 19:11
Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
Эти стихи можно положить на соответствующую музыку.
можете это сделать? :)
Ахаха! Я не музыкант совсем. Просто представил себе, что нормально звучало бы.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Авишаг

Цитата: KW от 24 мая 2024, 19:19Ахаха! Я не музыкант совсем. Просто представил себе, что нормально звучало бы.
:(
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

VagneR

Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:11
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 19:08
Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
а кто это?
Рок-группы российские. Первые вроде как металлисты, вторые - готика, пост-панк...
А я, простите, подумала про художников, темнота...
 ;D

VagneR

Цитата: KW от 24 мая 2024, 19:11
Цитата: Наманджигабо от 24 мая 2024, 19:07
Цитата: Авишаг от 24 мая 2024, 14:10МОЛИТВА

...
Почему-то подумалось об Арии и Кукрыниксах. Я не знаю, почему  :donno:
Эти стихи можно положить на соответствующую музыку.
Именно. Вообще на музыку.

zwh

В первом, втором и последнем куплетах размер ломается. В принципе, это могло бы быть общей фичей, но в остальных куплетах размер вполне цельный. Так что хорошо бы доработать вышеозначенные куплеты до цельного размера.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр