СТИХИ

Автор Авишаг, 03 марта 2024, 13:28

« назад - далее »

zwh

Цитата: Авишаг от 08 августа 2024, 12:18
Цитата: zwh от 08 августа 2024, 12:01
Цитата: Авишаг от 08 августа 2024, 11:50
Цитата: zwh от 08 августа 2024, 11:11В качестве контаргумента в моему предполагаемому высокомерию выложу тут от 2020-го года еще мой перевод одного из стихов Гейне, с лирическим героем которого я вполне согласен.
Уточняю.
Я не обвиняла Вас в высокомерии — для таких обвинений нужны факты, которых у меня нет.
Я говорила исключительно о манере выражения мыслей, которая нередко присутствует в этой теме.
Причины такого выражения мыслей мне неизвестны.
Что же касается аргумента, на мой взгляд, он ничего не доказывает и ничего не опровергает.
Ну, тогда просто стишком наслаждайтесь :)
Меня стихи о боли не наслаждают :)
Дык тут же она не физическая, а душевная. Необходимая в общем-то для хоть какого-нибудь духовного роста.

Авишаг

Цитата: zwh от 08 августа 2024, 13:04Дык тут же она не физическая, а душевная. Необходимая в общем-то для хоть какого-нибудь духовного роста.
А душевная боль приносит наслаждение? Мне — нет. Даже если она необходима, в чём лично я не уверена.
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

zwh

Цитата: Авишаг от 08 августа 2024, 13:08
Цитата: zwh от 08 августа 2024, 13:04Дык тут же она не физическая, а душевная. Необходимая в общем-то для хоть какого-нибудь духовного роста.
А душевная боль приносит наслаждение? Мне — нет. Даже если она необходима, в чём лично я не уверена.
Ну, наслаждения от нее, конечно, никакого, но если у человека всё хорошо, то он же ничего и не пытается делать и никуда не стремится. На более низких уровнях ему необходима физическая боль, чтобы заставить его развиваться; на средних уровнях -- душевная, на высоких (когда активны уже высшие чакры) он уже осознанно стремится к Богу (Абсолюту). Вот, схематично мне как-то так представляется.

Авишаг

Цитата: zwh от 08 августа 2024, 15:33
Цитата: Авишаг от 08 августа 2024, 13:08
Цитата: zwh от 08 августа 2024, 13:04Дык тут же она не физическая, а душевная. Необходимая в общем-то для хоть какого-нибудь духовного роста.
А душевная боль приносит наслаждение? Мне — нет. Даже если она необходима, в чём лично я не уверена.
Ну, наслаждения от нее, конечно, никакого, но если у человека всё хорошо, то он же ничего и не пытается делать и никуда не стремится. На более низких уровнях ему необходима физическая боль, чтобы заставить его развиваться; на средних уровнях -- душевная, на высоких (когда активны уже высшие чакры) он уже осознанно стремится к Богу (Абсолюту). Вот, схематично мне как-то так представляется.
У нас это называется Путь страданий и Путь Любви.
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

Авишаг

        ГАРМОШКИ
      (считалочка)

Десять забытых гармошек
Расцветкой в весёлый горошек
В неброском магазине
Скучали на витрине.

Первую гармонь купил
Престарелый крокодил,
А вторую приобрёл
Оперившийся орёл.

Третья тихо заиграла
В лапах молодой коалы,
А четвёртая гармошка
Пригодилась серой кошке.

Гармонь пятую купила
Очень важная горилла,
А шестую сторговал
Рыжий в пятнышко сервал.

За седьмой пришла улитка,
Торопилась она шибко.
На восьмой играет слон
Для слонихи Вальс-Бостон.

Две последние гармошки
Прикупили осьминожки,
С той поры морской народ
Репетирует фокстрот.

Продавец, продав гармошки,
Что-то загрустил немножко...
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

zwh

В первом куплете размер несколько раз ломается, что не очень приятно. Я бы выровнял все строчки по второй (самой длинной) примерно так:

Раз десять забытых гармошек
Расцветкой в весёлый горошек
В неброском одном магазине
Скучали, пылясь на витрине.

ЦитироватьГармонь пятую купила
Очень важная горилла,

Тут лучше переставить слова:

Пятую гармонь купила
Очень важная горилла,

ЦитироватьЗа седьмой пришла улитка,
Торопилась она шибко.

Для качественной рифмы лучше так:

За седьмой пришла улитка
И потребовала скидку.

"Вальс-бостон" пишется с малеьких букв.

Всё вышепредложенное ИМХО, конечно (кроме вальса-бостона).

Авишаг

Цитата: zwh от 09 августа 2024, 08:20В первом куплете размер несколько раз ломается, что не очень приятно. Я бы выровнял все строчки по второй (самой длинной) примерно так:

Раз десять забытых гармошек
Расцветкой в весёлый горошек
В неброском одном магазине
Скучали, пылясь на витрине.

ЦитироватьГармонь пятую купила
Очень важная горилла,

Тут лучше переставить слова:

Пятую гармонь купила
Очень важная горилла,

ЦитироватьЗа седьмой пришла улитка,
Торопилась она шибко.

Для качественной рифмы лучше так:

За седьмой пришла улитка
И потребовала скидку.

"Вальс-бостон" пишется с малеьких букв.

Всё вышепредложенное ИМХО, конечно (кроме вальса-бостона).
Спасибо за Ваше имхо и время, которое Вы на меня тратите!
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

zwh

Цитата: Авишаг от 09 августа 2024, 09:37Спасибо за Ваше имхо и время, которое Вы на меня тратите!
Да мне 10 мин потратить на хорошего человека в удовольствие ж! Гораздо больше просто в никуда улетает.

zwh

Кстати, можете (если хочется, конечно) почитать мой перевод последней главы "Зимней сказки" Гейне. Я его неторопливо делал -- по одному-два куплета в день.

Авишаг

Цитата: zwh от 10 августа 2024, 14:46Кстати, можете (если хочется, конечно) почитать мой перевод последней главы "Зимней сказки" Гейне. Я его неторопливо делал -- по одному-два куплета в день.
В качестве учебного пособия? :)
Ссылочку дайте, пожалуйста.
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

zwh

Цитата: Авишаг от 10 августа 2024, 20:48
Цитата: zwh от 10 августа 2024, 14:46Кстати, можете (если хочется, конечно) почитать мой перевод последней главы "Зимней сказки" Гейне. Я его неторопливо делал -- по одному-два куплета в день.
В качестве учебного пособия? :)
Ссылочку дайте, пожалуйста.
Ну-у, не знаю уж, какое оно там пособие, если Дамаскин его уже покритиковать успел.

Авишаг

Цитата: zwh от 10 августа 2024, 22:20
Цитата: Авишаг от 10 августа 2024, 20:48
Цитата: zwh от 10 августа 2024, 14:46Кстати, можете (если хочется, конечно) почитать мой перевод последней главы "Зимней сказки" Гейне. Я его неторопливо делал -- по одному-два куплета в день.
В качестве учебного пособия? :)
Ссылочку дайте, пожалуйста.
Ну-у, не знаю уж, какое оно там пособие, если Дамаскин его уже покритиковать успел.
Любое пособие можно раскритиковать :)
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

Авишаг

#712
Сестричка по «Гармошкам» книжку сделала
https://ltdfoto.ru/image/hMcorU
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

From_Odessa

Цитата: Авишаг от 10 августа 2024, 22:24Сестричка по «Гармошкам» книжку сделала


Книжку?! Невероятно! ;up:

Авишаг

Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi


Авишаг

Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

From_Odessa


Авишаг

(посвящено 9 ава и жертвам 7/10)

מִפְלֶצֶת שֶׁל תִּשְׁעָה בְּאָב
.שׁוּב קָמָה לִתְחִיָּה
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
.שְׁבוּרָה וּבוֹכִיָּה

,בְּנוֹתֶיהָ שׁוּב נֶאֱנָסוֹת
.שׁוּב שֶׁבִי וְרָעָב
,דְּמָעוֹת זוֹלְגוֹת, תְּפִלּוֹת עוֹלוֹת
.יוֹשֶׁבֶת שׁוּב בָּדָד

,בָּנֶיהָ שׁוּב נֶהֱרָגִים
וְזַעֲקַת כְּאֵב
עַל מוֹת יוֹנְקִים וְעוֹלְלִים
.שׁוֹבֶרֶת אֶת הַלֵּב

,הַדָּם זוֹרֵם כַּנְּחָלִים
.קִירוֹת סְפוּגי אֵימָה
,״אֵיךְ שׁוּב קָרָה?״ – קוֹלוֹת עוֹלִים
וְשׁוֹאֲלִים: ״עַל מָה?״

הֲאִם עָלָה בְגוֹרָלָם
סְתָם כָּךְ, בְּלֹא סִבָּה
לִפּוֹל בִּידֵי חַיּוֹת־אָדָם
?בְּאֶמְצַע מְסִבָּה

,עוֹסְקִים בְּמִי לְהַאֲשִׁים
,בְּכַעַס וּרְכִילוּת
וְשׁוֹכְחִים עַל גִבּוֹרִים
.מִסִּפּוּרֵי יַלְדּוּת

 —,עַל מָה חָרְבָה רַבָּתִי עַם
שׁוֹאֶלֶת הַגְּמָרָא
וּמְשִׁיבָה: שִׂנְאַת חִנָּם
.בַּזְּמָן הָהוּא גָּבְרָה

וּמָה אִתָּנוּ? הֲאָמְנָם
?יֵשׁ מַשֶּׁהוּ חָדָשׁ
אוֹ שֶׁמָּא שׁוּב שִׂנְאַת חִנָּם
?הוֹרֶסֶת בֵּית מִקְדָשׁ
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

Наманджигабо

Гугл переводчик явно плох. Но понятно, что болит. И боль понятна.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

From_Odessa

Цитата: Авишаг от 13 августа 2024, 09:51(посвящено 9 ава и жертвам 7/10)

מִפְלֶצֶת שֶׁל תִּשְׁעָה בְּאָב
.שׁוּב קָמָה לִתְחִיָּה
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב
.שְׁבוּרָה וּבוֹכִיָּה

,בְּנוֹתֶיהָ שׁוּב נֶאֱנָסוֹת
.שׁוּב שֶׁבִי וְרָעָב
,דְּמָעוֹת זוֹלְגוֹת, תְּפִלּוֹת עוֹלוֹת
.יוֹשֶׁבֶת שׁוּב בָּדָד

,בָּנֶיהָ שׁוּב נֶהֱרָגִים
וְזַעֲקַת כְּאֵב
עַל מוֹת יוֹנְקִים וְעוֹלְלִים
.שׁוֹבֶרֶת אֶת הַלֵּב

,הַדָּם זוֹרֵם כַּנְּחָלִים
.קִירוֹת סְפוּגי אֵימָה
,״אֵיךְ שׁוּב קָרָה?״ – קוֹלוֹת עוֹלִים
וְשׁוֹאֲלִים: ״עַל מָה?״

הֲאִם עָלָה בְגוֹרָלָם
סְתָם כָּךְ, בְּלֹא סִבָּה
לִפּוֹל בִּידֵי חַיּוֹת־אָדָם
?בְּאֶמְצַע מְסִבָּה

,עוֹסְקִים בְּמִי לְהַאֲשִׁים
,בְּכַעַס וּרְכִילוּת
וְשׁוֹכְחִים עַל גִבּוֹרִים
.מִסִּפּוּרֵי יַלְדּוּת

 —,עַל מָה חָרְבָה רַבָּתִי עַם
שׁוֹאֶלֶת הַגְּמָרָא
וּמְשִׁיבָה: שִׂנְאַת חִנָּם
.בַּזְּמָן הָהוּא גָּבְרָה

וּמָה אִתָּנוּ? הֲאָמְנָם
?יֵשׁ מַשֶּׁהוּ חָדָשׁ
אוֹ שֶׁמָּא שׁוּב שִׂנְאַת חִנָּם
?הוֹרֶסֶת בֵּית מִקְדָשׁ


Крепко обнимаю.

Авишаг

#721
О СОТВОРЕНИИ МИРА

Давным-давно, в начале дней,
Материя одна скучала.
Однажды душу повстречала,
Заговорить решила с ней.

«Ты так наивна и чиста!», —
Материя душе сказала.
От слов её душа дрожала,
Как тень осеннего листа.

Заключены в любви объятья,
Переплелись, слились в одно.
Создали океана дно,
Развесив водорослей платья.

Бурлит солёный океан,
Разнообразьем жизнь клокочет.
И вырваться на сушу хочет —
Продолжить сладостный роман.

Собрались воды мировые,
Явив на свет земную твердь.
Пустились в танца круговерть,
Познав друг друга как впервые.

Земля наполнена зверьём,
Венец творения родился.
Мир, наконец, преобразился —
Творец смог проявиться в нём.

Роман подходит к завершенью,
Загвоздка только с эпилогом:
Стать человеку надо Богом,
Придав осмысленность творенью.
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

Damaskin

Бог со́здал мир из ничего.
Учись, художник, у него, —
И, если твой талант крупица,
Соделай с нею чудеса,
Взрасти безмерные леса,
И сам, как сказочная птица,
Умчись высо́ко в небеса,
Где светит вольная зарница,
Где вечный облачный прибой
Бежит по бездне голубой.

(Так, к слову вспомнилось)
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

From_Odessa

Когда я прочел название стихотворения, мне пришлось почти сразу выходить из Интернета, потому сам стих я не успел прочесть. Но название вызвало у меня определенные ожидания, с которыми я и взялся за чтение.

И ожидания эти оказались совершенно ложными! Стих совсем не такой, как я думал. Здесь пред нами открывается очень интересное, необычное представление о возникновении мира. И как же прекрасно в стихотворении передано соединение силы любви и творчества! Их объединение в огромную и при этом исключительно созидающую, не несущую никаких разрешений силу. Сила, свет и глубокое творческое начало, высшее наслаждение творчеством - вот что лично я вижу в недрах этого стиха. Кажется, ты еще ни разу не передавала такое, во всяком случае, в таком виде. Схожее было, но не такое.

Однако есть и ещё кое-что - последнее четверостишие. Оно стоит особняком, и в нем речь уже о другом и с другой энергией. Тут переход к совсем другим аспектам мира. Вроде очень резкий, а ощущается гармонично. И вот тут я не понял, что означают слова о том, что человеку надо стать Богом. Нет, я чувствую, кажется, но не могу сформулировать. А ты? И почему творение без этого неосмысленное?

zwh

Цитата: Авишаг от 17 августа 2024, 23:31О СОТВОРЕНИИ МИРА
По-моему, хорошо получилось. У меня замечаний нет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр