Открытия в английском произношении

Автор Hellerick, 05 июня 2022, 06:51

« назад - далее »

Poirot

Оказывается глагол "use" произносится как "юз", а существительное "use" - как "юс". :o  Это британский английский, если что.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Hellerick

Цитата: Poirot от 10 мая 2023, 23:30Оказывается глагол "use" произносится как "юз", а существительное "use" - как "юс". :o  Это британский английский, если что.

А еще "excuse". И "house".
Когда я английские книжки в другую письменность конвертирую, такие слова — самая большая морока.

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 10 мая 2023, 23:30Оказывается глагол "use" произносится как "юз", а существительное "use" - как "юс". :o  Это британский английский, если что.
Да ещё в сочетании used to (Past, типа I used to get up early) этот глагол читается как "юст". Во путаница-то.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Utgarda Loki

Цитата: Рокуэлл от 11 мая 2023, 16:13
Цитата: Poirot от 10 мая 2023, 23:30Оказывается глагол "use" произносится как "юз", а существительное "use" - как "юс". :o  Это британский английский, если что.
Да ещё в сочетании used to (Past, типа I used to get up early) этот глагол читается как "юст". Во путаница-то.
Всё ещё круче.
used adjective (FAMILIAR) —  /juːst/
used adjective (NOT NEW) — /juːzd/
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/used
(Справедливости ради: в первом значении употребляется исключительно с последующим "to"; в конструкциях типа "be used to something/someone", "get used to something/someone", тогда как во втором значении уточнения не требуется, слово стоит отдельно).
Вообще, произношение в сочетании "used to" — классический пример регрессивной ассимиляции.

bvs

Search оказывается /sɜː(ɹ)t͡ʃ/, хотя я всегда произносил как  /sɑː(ɹ)t͡ʃ/. Причем такой вариант есть, но он obsolete. Видимо, в старых словарях такое было, иначе откуда бы я узнал.

Рокуэлл

#230
Цитата: bvs от 17 мая 2023, 19:34Search оказывается /sɜː(ɹ)t͡ʃ/, хотя я всегда произносил как  /sɑː(ɹ)t͡ʃ/. Причем такой вариант есть, но он obsolete. Видимо, в старых словарях такое было, иначе откуда бы я узнал.
А может быть, вы произносили это по аналогии с heart. А также hearth.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

bvs

#231
Цитата: Рокуэлл от 17 мая 2023, 19:37
Цитата: bvs от 17 мая 2023, 19:34Search оказывается /sɜː(ɹ)t͡ʃ/, хотя я всегда произносил как  /sɑː(ɹ)t͡ʃ/. Причем такой вариант есть, но он obsolete. Видимо, в старых словарях такое было, иначе откуда бы я узнал.
А может быть, вы произносили это по аналогии с heart. А также hearth.

Вряд ли, у меня обычно ошибки такие, что слово читаю по наиболее распространенному правилу, а heart - исключение (ср. learn, earn, earth и т.п.). Если я читал как исключение, для этого нужно основание, а слова я запоминал по транскрипции в словаре, кроме тех, что еще в школе выучили.

Hellerick


Poirot

Цитата: Hellerick от 19 мая 2023, 11:37"Линкольн" надо произносить "Линкен".
Это да. Даже была такая группа "Linkin Park".
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Ratatosk

Цитата: Poirot от 19 мая 2023, 11:55Это да. Даже была такая группа "Linkin Park".
Она все еще есть, хоть и без Честера. И даже "новые" песни выпускает.


Hellerick

Нашел еще пару омографов:
dove 'нырнул' — это [доув]
dove 'голубь' — это [дав]
В общем-то, вполне логично.

Sordes pilosus

Теме нет и не предвидится конца и края, поскольку англофоны зачастую сами не в курсе, как чего там у них произносится. Из недавнего: есть такой термин hycean (по-рускии гикеан, происходит от hydrogen + ocean, откуда единственно, казалось бы, возможное произношение /ˈhaɪʃən/, которое указано, к примеру, в Викисловаре). А вчера на Ютубе слышу произношение /haɪ'siən/, из-за чего, собственно, и полез проверять, а как надо. Неужели связь с "океаном" может быть неочевидна? Оказывается, может.

Poirot

Постоянно слышу Белaрусиян (Belarusian) вместо Белорашн. Давно ли поменялось?
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

bvs

Цитата: Poirot от 25 декабря 2023, 16:11Постоянно слышу Белaрусиян (Belarusian) вместо Белорашн. Давно ли поменялось?
Это как бы разные слова. Belorussian vs Belarusian.

forest

Узнал что по  американски what's your mileage означает сколько у тебя было партнёров в постели .

Awwal


Utgarda Loki

Цитата: Sordes pilosus от 25 декабря 2023, 14:57Из недавнего: есть такой термин hycean (по-рускии гикеан, происходит от hydrogen + ocean,
Океан водорода? Это где, на Солнце, что ли?

Awwal


Utgarda Loki

Цитата: Awwal от 27 декабря 2023, 15:40
Цитата: Utgarda Loki от 27 декабря 2023, 13:31Океан водорода? Это где, на Солнце, что ли?
На газовых гигантах, очевидно.
Мне трудно вспоминать физическую химию, и всякоразные фазовые диаграммы, но что-то смутно помнится, что переходы между газовым и жидким и жидким и твёрдым состояниями молекулярного водорода при давлениях, характерных для газовых гигантов, находятся рядышком, и там вряд ли есть какие-то значимые жидкие слои. Твёрдое ядро, состоящее из "металлического" водорода, и над ним атмосфера, состоящая из газообразного водорода – кажись, такая модель строения газовых гигантов наиболее популярна.

bvs

Цитата: forest от 27 декабря 2023, 12:14Узнал что по  американски what's your mileage означает сколько у тебя было партнёров в постели .
При чем тут произношение?

bvs

Цитата: Sordes pilosus от 25 декабря 2023, 14:57Из недавнего: есть такой термин hycean (по-рускии гикеан
Англофоны любят такие портманто, видимо из природной лени произносить многосложные слова. Непонятно, зачем это тащить в русский, еще и в таком ублюдочном виде (кто собственно поймет, что этот гикеан означает?).

bvs

Цитата: Utgarda Loki от 27 декабря 2023, 16:12Мне трудно вспоминать физическую химию, и всякоразные фазовые диаграммы, но что-то смутно помнится, что переходы между газовым и жидким и жидким и твёрдым состояниями молекулярного водорода при давлениях, характерных для газовых гигантов, находятся рядышком, и там вряд ли есть какие-то значимые жидкие слои
Жидкий металлический водород там есть, он считается причиной существования у Юпитера мощного магнитного поля.
Цитата: Utgarda Loki от 27 декабря 2023, 16:12Твёрдое ядро, состоящее из "металлического" водорода, и над ним атмосфера, состоящая из газообразного водорода –
Только это газообразный водород (с гелием) имеет такую плотность, что оно сравнимо с плотностью воды. Такое состояние вещества называется сверхкритической жидкостью (жидкость оно условно, потому что границы раздела газообразной и жидкой фазы нет, поэтому и океаном ее вряд ли можно назвать).

forest

Цитата: bvs от 27 декабря 2023, 19:02
Цитата: forest от 27 декабря 2023, 12:14Узнал что по  американски what's your mileage означает сколько у тебя было партнёров в постели .
При чем тут произношение?
Упс , не туда поместил . :)

Sordes pilosus

Цитата: Utgarda Loki от 27 декабря 2023, 13:31
Цитата: Sordes pilosus от 25 декабря 2023, 14:57Из недавнего: есть такой термин hycean (по-рускии гикеан, происходит от hydrogen + ocean,
Океан водорода? Это где, на Солнце, что ли?
Насколько я понял, скорее это планеты с океаном из жидкой воды и водородной атмосферой. Жидкая она там, конечно, довольно условно, бо это зависит от давления, но газовые гиганты - точно не то же самое.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр