Бубочка

Автор From_Odessa, 28 апреля 2024, 10:22

« назад - далее »

From_Odessa

Как я уже писал в другой теме, мне это слово с детства знакомо в значении 'то, что внутри подсолнечной семечки, то, что под ее кожурой". Слово было для меня обыденным, и я долгое время не знал, что оно известно далеко не везде.

Возможно, это украинизм. Но специфический, так как я пока нахожу в украинском только "бубка" и в значении 'вся семечка целиком', а не только то, что под шелухой.

Vesle Anne


Oiseau

Я это слово слышал только у сестры, она так собаку называла, где взяла, не знаю. Может, это вообще другое слово, и возникло само (по аналогии со словами "буба" и "кика", которые воспринимаются в соответствии с их звучанием - "буба" что-то округлое и мягкое, "кика" - колючее.

Рокуэлл

Знаю только Бубу Касторского и Бубу Кикабидзе.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 28 апреля 2024, 12:28Знаю только Бубу Касторского и Бубу Кикабидзе.
а Сергея Бубку?

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo


Poirot

Цитата: Leo от 28 апреля 2024, 14:20
Цитата: Poirot от 28 апреля 2024, 13:57Бубашвабу знаю.
вроде они ещё и бубачки говорят
Такого не слышал. Бубица встречалась.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Poirot от 28 апреля 2024, 14:23
Цитата: Leo от 28 апреля 2024, 14:20
Цитата: Poirot от 28 апреля 2024, 13:57Бубашвабу знаю.
вроде они ещё и бубачки говорят
Такого не слышал. Бубица встречалась.
может я и путаю . Они мне называли какое то такое слово и я переспрашивал - это бубашваба? Отвечали да

Oiseau


Leo


Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

bvs

Цитата: From_Odessa от 28 апреля 2024, 10:22Как я уже писал в другой теме, мне это слово с детства знакомо в значении 'то, что внутри подсолнечной семечки, то, что под ее кожурой". Слово было для меня обыденным, и я долгое время не знал, что оно известно далеко не везде.

Возможно, это украинизм. Но специфический, так как я пока нахожу в украинском только "бубка" и в значении 'вся семечка целиком', а не только то, что под шелухой.
Да конечно украинизм, как обычно у вас. Я лично не слышал.

forest

Цитата: bvs от 28 апреля 2024, 18:20
Цитата: From_Odessa от 28 апреля 2024, 10:22Как я уже писал в другой теме, мне это слово с детства знакомо в значении 'то, что внутри подсолнечной семечки, то, что под ее кожурой". Слово было для меня обыденным, и я долгое время не знал, что оно известно далеко не везде.

Возможно, это украинизм. Но специфический, так как я пока нахожу в украинском только "бубка" и в значении 'вся семечка целиком', а не только то, что под шелухой.
Да конечно украинизм, как обычно у вас. Я лично не слышал.
Пишут что это от белорусского " ягода " , в Украине активно используется в Одессе.

Oiseau

Цитата: forest от 28 апреля 2024, 18:30
Цитата: bvs от 28 апреля 2024, 18:20
Цитата: From_Odessa от 28 апреля 2024, 10:22Как я уже писал в другой теме, мне это слово с детства знакомо в значении 'то, что внутри подсолнечной семечки, то, что под ее кожурой". Слово было для меня обыденным, и я долгое время не знал, что оно известно далеко не везде.

Возможно, это украинизм. Но специфический, так как я пока нахожу в украинском только "бубка" и в значении 'вся семечка целиком', а не только то, что под шелухой.
Да конечно украинизм, как обычно у вас. Я лично не слышал.
Пишут что это от белорусского " ягода " , в Украине активно используется в Одессе.

Вот насчёт белорусского происхождения я, если честно, изумлён, но не имею ни подтверждений, ни опровержений. Сейчас проверю по диалектной базе.

Oiseau

 Ст. 370 — Раслінны свет: тэматычны слоўнік (2001)
• л. (Мат. Гродз., Сл. Гродз.), буба ж. дзіц. гарох', бубка ж. дзіц. ягады' — усх.-маг. р. (Бялькевіч, ЭСБМ); бубка ж. дзіц. 'семечка, зярнятка, ягадка' — Стол., Жытк.

Бьётся.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр