Вопросы по таджикскому языку

Автор Poirot, 05 июня 2022, 12:31

« назад - далее »

Poirot

Цитата: Neeraj от 12 июля 2022, 18:21
Цитата: Poirot от 12 июля 2022, 10:24Малость усомнился с переводом следующих фраз с русского на таджикский:

1. Посмотри, какой ловкий и сильный мой сын! Нигоҳ кун, чӣ гуна писарам чаққону зӯр аст!
2. Послушайте, как мой сын читает стихи! Гӯш кунед, чӣ писарам ашъор мехонад!
В первом предложении я ( как минимум ) поменял бы порядок слов и опустил бы "гуна" т.е. " чӣ чаққону зӯр аст писарам ! " А во втором предложении наоборот добавил бы слово "хел" или " тавр " после " чӣ " , т.е. " чӣ хел ( чӣ тавр ) писарам ашъор мехонад! "
Спасибо! А разве в таджикском языке не строгий порядок слов? Я имею в виду ваше исправленное первое предложение, где у вас глагол на предпоследнем месте.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Neeraj

Цитата: Рокуэлл от 12 июля 2022, 18:34
Цитата: Neeraj от 12 июля 2022, 18:31Почему " род " ? Значение - " рожденный; урожденный : = сын
Значит, переводчик онлайн такой.
Это причастие от глагола " зодан " - " родить ; рождаться ". И , кажется , что в современном языке этот глагол не употребляется - во всяком случае, современные словари для " родить "  дают глагол " зоидан " - от этого же корня . Поэтому переводчик и не перевел - на перевод текстов на классическом языке он явно не расчитан .

Neeraj

Цитата: Poirot от 12 июля 2022, 18:56
Цитата: Neeraj от 12 июля 2022, 18:21
Цитата: Poirot от 12 июля 2022, 10:24Малость усомнился с переводом следующих фраз с русского на таджикский:

1. Посмотри, какой ловкий и сильный мой сын! Нигоҳ кун, чӣ гуна писарам чаққону зӯр аст!
2. Послушайте, как мой сын читает стихи! Гӯш кунед, чӣ писарам ашъор мехонад!
В первом предложении я ( как минимум ) поменял бы порядок слов и опустил бы "гуна" т.е. " чӣ чаққону зӯр аст писарам ! " А во втором предложении наоборот добавил бы слово "хел" или " тавр " после " чӣ " , т.е. " чӣ хел ( чӣ тавр ) писарам ашъор мехонад! "
Спасибо! А разве в таджикском языке не строгий порядок слов? Я имею в виду ваше исправленное первое предложение, где у вас глагол на предпоследнем месте.
Иногда порядок можно нарушить - нпр. в тех же восклицательных предложениях.
P.S. И да.. я забыл добавить артикль туда - " чӣ чаққону зӯрест писарам ! "  :yes:

Poirot

"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Neeraj

Цитата: Poirot от 12 июля 2022, 20:10Артикль-то зачем?
Цитата: Poirot от 12 июля 2022, 20:10Артикль-то зачем?
Может я и ошибаюсь, но мне почему-то хочется туда его поставить  :???

Poirot

#180
Начитавшись тут всяких предложений и текстов урока 11, у меня возникла непонятка, бывает ли в таджикском двойное отрицание или нет?
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Neeraj

Цитата: Poirot от 13 июля 2022, 14:11Начитавшись тут всяких предложений и текстов урока 11, у меня возникла непонятка, бывает ли в таджикском двойное отрицание или нет?
Ҳеҷ кас наёмад .

Poirot

Шо за "наёмад"? Наомад? Но намёк ваш понял, что бывает.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Poirot

Цитата: Poirot от 13 июля 2022, 18:07Шо за "наёмад"? Наомад? Но намёк ваш понял, что бывает.
Ҳеҷ кас ҳеҷ чизеро нагуфт.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

granitokeram

у меня вопрос по письменности.
как читается ҳ, ҷ, қ ?

Александра А

#185
Цитата: granitokeram от 15 июля 2022, 11:14у меня вопрос по письменности.
как читается ҳ, ҷ, қ ?
По порядку.

HA - как ларингальная без точки вообше, так и глоттальная круглая, спираль
JIMUN - обычный арабский звук, с 1 точкой внутри.
QAFUN - увулярная, кружок с 2 точками наверху.

Получается, что ҳ и ҷ - это одна и та же буква по происхождению, только с разными диакритиками. У первой дикритик нет вообще, у второй - 1 точка внутри.

Буква х в алфавите Таджикистана обозначает увулярную KHA, то есть та же буква но с 1 точкой наверху. А буква ч в алфавите Таджикистана обозначает букву с 3 точками внутри, отсутствующую в арабском языке, глухой вариант звонкой ҷ.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

ҳ это что-то вроде английского h.
ҷ это джь.
қ так сходу не могу объяснить, т.к. звук весьма специфический.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Damaskin

Цитата: Poirot от 15 июля 2022, 16:06қ так сходу не могу объяснить, т.к. звук весьма специфический.

Меня один арабист этому звуку обучал, но у меня так и не вышло произнести его правильно  :(
Я обидчивый и не в себе, упрямый, поэтому я бьюсь головой о кирпичную стену.

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 15 июля 2022, 16:06қ так сходу не могу объяснить, т.к. звук весьма специфический.
Язык отодвигается назад. Гранито, дрэ романы адасаво нанэ. Хотя, может, у крымов есть в татарских заимствованиях.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Александра А

#190
Цитата: granitokeram от 15 июля 2022, 11:14у меня вопрос по письменности.
как читается ҳ, ҷ, қ ?
По порядку.

HA: Habībun = Хабиб, имя
JIMUN: Jamālu 'Abdu Nnāsiri = Джамаль Абду Ннасир, Президент Египта
QAFUN: Irāqu = Ирак

Также, 3-й и 1-й звуки есть в слове Qāhiratu = Каир. Только в слове Хабиб звук ларингальный, а в Каире - глоттальная смычка. Но в алфавите Таджикистана это обозначается одной буквой.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Poirot

Цитата: Damaskin от 15 июля 2022, 16:10Меня один арабист этому звуку обучал, но у меня так и не вышло произнести его правильно  :(
Я таки  научился. Но не сразу. В некоторых позициях всё равно случаются пробуксовки, например, в слове ҳақиқат.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

granitokeram

#192
Цитата: Рокуэлл от 15 июля 2022, 16:01(Гранито, ту саро полыян, со ёй пхэндя?  ;D )
не повенришь  ::) ҳ - ﻩ ﺡ
                          ҷ -  ﺝ
                          қ -  ﻕ
правда с х че то она попутала по моему, а может и я уже путаю

granitokeram

Цитата: Рокуэлл от 15 июля 2022, 16:22может, у крымов есть в татарских заимствованиях.
не
всем спасибо за разъяснения  :) شكرًا

granitokeram

Цитата: Рокуэлл от 15 июля 2022, 16:22Язык отодвигается назад.
я знаю че это за звук, даже выговариваю его почти всегда

Рокуэлл

Цитата: granitokeram от 15 июля 2022, 17:19не повенришь  ::) ҳ - ﻩ ﺡ
                          ҷ -  ﺝ
                          қ -  ﻕ
Нэ ту гиганто сан!  ;D
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: granitokeram от 15 июля 2022, 17:24
Цитата: Рокуэлл от 15 июля 2022, 16:22Язык отодвигается назад.
я знаю че это за звук, даже выговариваю его почти всегда
Он присутствует в огромном количестве языков мира.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram


Александра А

#198
Цитата: granitokeram от 15 июля 2022, 17:19
Цитата: Рокуэлл от 15 июля 2022, 16:01(Гранито, ту саро полыян, со ёй пхэндя?  ;D )
не повенришь  ::) ҳ - ﻩ ﺡ
                          ҷ -  ﺝ
                          қ -  ﻕ
правда с х че то она попутала по моему, а может и я уже путаю
Вопроса про букву х алфавита Таджикистана не было. Про букву, прямо взятую из русского алфавита, без дополнительных значков.

Но эта буква - увулярная KHA, оно с одной точкой вверху. С неё начинается имя Khālidun = Халид.

В расшифровке 3 особых букв алфавита Таджикистана мы поняли друг друга.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Poirot

Цитата: Рокуэлл от 15 июля 2022, 17:25Он присутствует в огромном количестве языков мира.
В каких, например? Я что-то похожее в армянском слышал, но не поручусь.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр