Стоит ли в школе изучать родственный язык за неимением преподавания родного ?

Автор Leo, 29 мая 2024, 23:09

« назад - далее »

Leo

На мысль меня сподвиг следующий случай :
Люблю болтать с незнакомыми людьми . Проще всего с таксистами . В основном они пакистанцы.  Ехал с одним - в эмиратах такая внешность нередка : довольно смуглое лицо и яркие светлые глаза - серые или светло-зеленые. Я предположил какие то горные потомки арийцев памиро гималайского региона . - спросил шофера : - ты же нуристанец? - не, я пуштун , ответил он, - настоящий .
Настоящие в Афганистане, пошутил я.
Так мой дед оттуда и иммигрировал серьезно ответил он.
Потом он рассказал , как хорошо учаться его дети в школе - все отличники . Я его спросил : - кстати а на каких языках тут учатся? Наверно на двух - арабский и английский?
- в нашей школе на трех : арабский, английский и урду.
- но вы же дома говорите на пушту ?
- да, но пушту тут не предлагается , так пусть дети хоть урду учат , все таки государственный язык Пакистана

И у меня возник такой вопрос : если в какой то стране в школе не предлагается ваш язык , будете ли отдавать детей учить родственный ?

Наверно тут у всех родной русский .
Если вы окажетесь к примеру в Нидерландах и школа предлагает только польский из ближайших , отдадите ребенка учить его , или ну его ?
Или к примеру в Португалии и только болгарский ?

Poirot

Цитата: Leo от 29 мая 2024, 23:09Если вы окажетесь к примеру в Нидерландах и школа предлагает только польский из ближайших , отдадите ребенка учить его , или ну его ?
Или к примеру в Португалии и только болгарский ?
Не, никаких польских с болгарским. Если только белорусский, с/х или словацкий.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Poirot от 29 мая 2024, 23:40
Цитата: Leo от 29 мая 2024, 23:09Если вы окажетесь к примеру в Нидерландах и школа предлагает только польский из ближайших , отдадите ребенка учить его , или ну его ?
Или к примеру в Португалии и только болгарский ?
Не, никаких польских с болгарским. Если только белорусский, с/х или словацкий.
это был просто пример . Важен сам принцип изучения родственного языка

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo


Наманджигабо

И даже я к тому же. Факультативно, если ребенок захочет, то чего б и нет. А так - язык страны пребывания обязательно и английский.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Hellerick

Там важнее культурное сродство, а не генетическое родство языка.
Скорее, православный человек предпочел бы отправить детей учить "православный" язык, чем славянин славянский.

Leo

Цитата: Hellerick от 30 мая 2024, 03:56Там важнее культурное сродство, а не генетическое родство языка.
Скорее, православный человек предпочел бы отправить детей учить "православный" язык, чем славянин славянский.
то есть греческий или румынский?

Leo

Цитата: Наманджигабо от 30 мая 2024, 01:09И даже я к тому же. Факультативно, если ребенок захочет, то чего б и нет. А так - язык страны пребывания обязательно и английский.
в стране пребывания может быть и несколько языков. знакомый работая в Ирландии отдал ребёнка учить ирландский. а так больше не знаю примеров изучения второго языка/языка меньшинства кем то из знакомых

Наманджигабо

Цитата: Leo от 30 мая 2024, 06:50... в стране пребывания может быть и несколько языков. знакомый работая в Ирландии отдал ребёнка учить ирландский. а так больше не знаю примеров изучения второго языка/языка меньшинства кем то из знакомых
Так тут выбирать наверное надо. Исходя из полезности. 
В Финляндии вот два официальных языка. Но шведским пользуются 6%, а финским 92%. Вопрос, какой язык учить ребенку, наверное не стоит.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

KW

Цитата: Leo от 30 мая 2024, 06:50знакомый работая в Ирландии отдал ребёнка учить ирландский. а так больше не знаю примеров изучения второго языка/языка меньшинства кем то из знакомых
Вот не знаю, стал бы я настаивать на изучении ребёнком языка меньшинства по месту временного пребывания. Вряд ли.
По поводу же изучения вместо родного родственного языка вне страны проживания - думаю, ответ отрицательный. Ну то есть, болгарский в Португалии вместо родного русского учить не стоит. Непосредственно в Болгарии - другое дело.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: Наманджигабо от 30 мая 2024, 06:57
Цитата: Leo от 30 мая 2024, 06:50... в стране пребывания может быть и несколько языков. знакомый работая в Ирландии отдал ребёнка учить ирландский. а так больше не знаю примеров изучения второго языка/языка меньшинства кем то из знакомых
Так тут выбирать наверное надо. Исходя из полезности. 
В Финляндии вот два официальных языка. Но шведским пользуются 6%, а финским 92%. Вопрос, какой язык учить ребенку, наверное не стоит.

пока не попадался никто из знакомых, чьи бы дети учили шведский, хотя вроде бы он с какого то класса обязателен. так же и изучение серболужицких в Германии - не знаю никого из русскоязычных, кто бы учил.

Leo

Цитата: KW от 30 мая 2024, 07:00
Цитата: Leo от 30 мая 2024, 06:50знакомый работая в Ирландии отдал ребёнка учить ирландский. а так больше не знаю примеров изучения второго языка/языка меньшинства кем то из знакомых
Вот не знаю, стал бы я настаивать на изучении ребёнком языка меньшинства по месту временного пребывания. Вряд ли.
знакомый думал, что может останутся в Ирландии надолго - тогда конечно пригодится

Hellerick

Цитата: Leo от 30 мая 2024, 07:04знакомый думал, что может останутся в Ирландии надолго - тогда конечно пригодится
Это как же? Если захотят устроиться учителями ирландского?

Leo

Цитата: Hellerick от 30 мая 2024, 07:20
Цитата: Leo от 30 мая 2024, 07:04знакомый думал, что может останутся в Ирландии надолго - тогда конечно пригодится
Это как же? Если захотят устроиться учителями ирландского?
на некоторых должностях требуется знание госъязыка

From_Odessa

Если я представляю себе такую гипотетическую ситуацию, то у меня не возникает мысли "нет русского или украинского, ну тогда хотя бы польский/сербский/чешский/и т.д.". Не ощущаю такой связи. Если можно ещё и этот язык учить, и ребенку пойдет, самому будет нравиться - конечно, тем лучше. Но только в этом смысле.

Leo

Цитата: From_Odessa от 30 мая 2024, 10:26Если я представляю себе такую гипотетическую ситуацию, то у меня не возникает мысли "нет русского или украинского, ну тогда хотя бы польский/сербский/чешский/и т.д.". Не ощущаю такой связи. Если можно ещё и этот язык учить, и ребенку пойдет, самому будет нравиться - конечно, тем лучше. Но только в этом смысле.
из за того что у всех здесь родной русский, пример неудачный. Зачем учить более малый славянский языкЮ если нужен большой. Наверно наоборот работало бы лучше. Родной болгарский, но его нет, ну тогда хоть русский  :)

Рокуэлл

Цитата: Leo от 29 мая 2024, 23:09- да, но пушту тут не предлагается , так пусть дети хоть урду учат , все таки государственный язык Пакистана

И у меня возник такой вопрос : если в какой то стране в школе не предлагается ваш язык , будете ли отдавать детей учить родственный ?
Конечно, урду и пушту - родственники (оба индоевропейские), но относятся-то к разным группам и совсем невзаимопонимаемы. Так что суть ситуации с таксистом не в родственности.
 Но это я позанудничал (все занудничают, и мне захотелось). Если плюнуть на суть ситуации и просто принять тему, то: я бы отправил дочь (или кто у меня там был бы, в воображаемой этой ситуации) учить какой-то из славянских только при одном из двух условий (или при обоих): 1. После упомянутых Нидерландов или Португалии мы бы как раз собирались пожить в стране, где говорят на этом славянском языке. 2. Дочь (или кто там) мечтает стать специалистом по этому языку и очень сильно хочет его изучать. (Замечу, что реальная моя дочь, как и большинство нормальн людей, никакого интереса к языкам не проявляет и вообще экономист. Яблочко от яблони, блин, далековато упало...)

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 30 мая 2024, 18:17
Цитата: Leo от 29 мая 2024, 23:09- да, но пушту тут не предлагается , так пусть дети хоть урду учат , все таки государственный язык Пакистана

И у меня возник такой вопрос : если в какой то стране в школе не предлагается ваш язык , будете ли отдавать детей учить родственный ?
Конечно, урду и пушту - родственники (оба индоевропейские), но относятся-то к разным группам и совсем невзаимопонимаемы. Так что суть ситуации с таксистом не в родственности.
 Но это я позанудничал (все занудничают, и мне захотелось). Если плюнуть на суть ситуации и просто принять тему, то: я бы отправил дочь (или кто у меня там был бы, в воображаемой этой ситуации) учить какой-то из славянских только при одном из двух условий (или при обоих): 1. После упомянутых Нидерландов или Португалии мы бы как раз собирались пожить в стране, где говорят на этом славянском языке. 2. Дочь (или кто там) мечтает стать специалистом по этому языку и очень сильно хочет его изучать. (Замечу, что реальная моя дочь, как и большинство нормальн людей, никакого интереса к языкам не проявляет и вообще экономист. Яблочко от яблони, блин, далековато упало...)


так то так, но кое что роднит пушту и урду - оба были под сильным влиянием персидского языка.
Языки конечно изучать интересно и это помогает путешествиям. Многие исходят из того, что нсли надо выучить язык, то это всегда можно сделать, но не забывая поправку, что в 5 лет учить язык на порядки проще чем в 50 :)
ну а интерес к языкам редко бывает каждое поколение, наверно лишь через два-три

Poirot

Цитата: Leo от 30 мая 2024, 19:38так то так, но кое что роднит пушту и урду - оба были под сильным влиянием персидского языка.
А персидский, как вижу, был под сильным влиянием арабского.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Poirot от 30 мая 2024, 19:59
Цитата: Leo от 30 мая 2024, 19:38так то так, но кое что роднит пушту и урду - оба были под сильным влиянием персидского языка.
А персидский, как вижу, был под сильным влиянием арабского.
ну а как иначе? арабский всему голова :)

KW

Цитата: Leo от 30 мая 2024, 19:38ну а интерес к языкам редко бывает каждое поколение, наверно лишь через два-три
Ко всему так. Обычно дети идут в деда-прадеда.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр