Лингвоприколы

Автор Poirot, 15 августа 2022, 21:54

« назад - далее »

Витамин Ц

ЧВК следует произносить, как... чуваки ;D
Чуваки взяли, чуваки продвинулись, чуваков выбили ;up:

Hellerick

Тут кто-то в соседней вкладке объясняет, что фамилию советского режиссера нужно произносить "Guy Die".

Витамин Ц

Цитата: Hellerick от 08 апреля 2023, 05:20Тут кто-то в соседней вкладке объясняет, что фамилию советского режиссера нужно произносить "Guy Die".
:D  ;up:

Utgarda Loki


Poirot

Веслоухий это хорошо. Но представить не могу.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

VagneR

Цитата: Poirot от 09 апреля 2023, 11:03Веслоухий это хорошо. Но представить не могу.
Веслоухие - это заяцы.  :)

From_Odessa

Цитата: Poirot от 09 апреля 2023, 11:03Веслоухий это хорошо. Но представить не могу.
А мне как-то сразу представились торчащие вверх весла вместо ушей  :green:

Витамин Ц


_Swetlana


Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

VagneR


Рокуэлл

Цитата: Poirot от 09 апреля 2023, 14:31У таджиков «заяц» вообще «ослоухий».
Значит, "заячье ухо" - гӯши харгӯш, то есть "ухо ослиного уха".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Рокуэлл от 09 апреля 2023, 15:16
Цитата: Poirot от 09 апреля 2023, 14:31У таджиков «заяц» вообще «ослоухий».
Значит, "заячье ухо" - гӯши харгӯш, то есть "ухо ослиного уха".
Выходит так.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Neeraj

Quá nhi bất cải, thị vị quá hĩ.

Наманджигабо

Цитата: Neeraj от 10 апреля 2023, 17:22:D
Это сеть ЁбиДоёби. У них много такого. Си Сяке, Ёбуши... Они это считают удачным маркетингом. Хотя может для кого и удачный.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Awwal

Цитата: Наманджигабо от 10 апреля 2023, 18:28Это сеть ЁбиДоёби. У них много такого. Си Сяке, Ёбуши... Они это считают удачным маркетингом. Хотя может для кого и удачный.
Критерий тут один: если повышает продаваемость - значит, удачный.


_Swetlana


Наманджигабо

Цитата: Awwal от 10 апреля 2023, 21:31...Критерий тут один: если повышает продаваемость - значит, удачный.
Да, конечно. Если с позиции "все средства хороши". В кабельном телевидении 90-х был популярен маркетинговый ход "поруби кабели конкурента". Перетеканию абонентов способствовал. Ещё Эльдорадо в свое время говорили, что пылесосов много продали под слоганом "сосу за копейки". В павильонах стекла били когда надо было бронированную пленку продвинуть...
Можно наверное ещё много примеров привести удачного маркетинга.
Не хочу показаться ханжой или моралистом, но меня подбешивает современное толкование "деньги не пахнут".
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Ratatosk


Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Витамин Ц

#121


ОСЛИК УРЧИТ   КРУТИ ЧИСЛО   и даже  ЛИТСО ЧУРКИ

Витамин Ц


Awwal


Витамин Ц


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр