Тараканиада :)

Автор Damaskin, 21 июня 2024, 18:53

« назад - далее »

Damaskin

#175
Цитата: zwh от 23 июля 2024, 10:16Вишудху, Аджну и нирвану...

Видимо, аджню (ājñā (f.) - ordre, commandement | autorité)

Подробнее и на русском https://nathas.org/dictionary/adzhnja/
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

zwh

Цитата: Damaskin от 23 июля 2024, 20:25
Цитата: zwh от 23 июля 2024, 10:16Вишудху, Аджну и нирвану...

Видимо, аджню (ājñā (f.) - ordre, commandement | autorité)

Подробнее и на русском https://nathas.org/dictionary/adzhnja/
Вишудха -- пятая (горловая) чакра. Аджна -- шестая чакра (третий глаз).

Damaskin

Кому лень ходить по ссылке:

ЦитироватьСиддха-сиддханта паддхати (часть 2) так описывает медитацию на Аджна-чакру:

«Седьмая – чакра [между] бровями. Она – посередине, размером с большой палец. Это глаз знания. [Там] следует созерцать образ языка пламени. Это приносит совершенство речи.»
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Оттуда же:

Вишуддха – чакра, расположенная в области горла.
Вишуддха также отвечает за правду, является чакрой чистоты и коммуникации, от ее функционирования зависят проявления творчества и ораторского искусства.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

zwh

Просто я привел то, что стоило бы привести в издании миллионным тиражом для сельских школ LOL

Damaskin

Лично мне "горловая чакра" ни о чем не говорит. А вот то определение, которое процитировал я, дает возможность более-менее понять, что это за вишуддха такая.  ;)
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

zwh

#181
Ответ был краток и суров:
"О нет, Его мы не видали,
Он много выше тех миров,
В которых мы хоть раз бывали.

Но есть гармония в мирах
Во всех -- она пронзает прах,
Жизнь и ему, и всем даря,
Организуя и творя.

Гармония та, знаем мы
Исходит прямо от Него.
Любое ловит существо
Хоть часть ее. Из вечной тьмы

Оно рождается на свет,
Неся в себе ее секрет".


Что ошарашен был Салман,
Сказать определенно можем.
"О, Зевс! о, Кронос! о, Уран!
О, боги прочие все тоже!

Ах, как всё просто! Не боюсь
Сказать об этом я, клянусь!
И всё величественно столь!
Вся наша серая юдоль

Грязна, сера лишь потому,
Что мы волну не видим эту,
Несущую крупицу света,
Не понимаем , что к чему..."

Невидимая, есть она --
С небес идущая волна!

zwh

#182
Ну что, Салман, доволен ты?
Угомонил свой зуд познанья?
Сбылись заветные мечты?
Возникли ль новые желанья

Узнать еще чего-нибудь,
Постичь какую-нибудь суть?
Сидел он, сумрачен и нем
И поглощен вот этим всем

Внезапным знанием, открытым
Ему. Хотел он знать? Хотел.
Да, был он дерзок, был он смел
И не жалел о пережитом

И обретенном. Заключить,
Куда стопы свои влачить

Ему осталось. Направленье
Вопросов вызвать не могло.
Сильно столь было притяженье
К движенью вверх -- смертям назло,

Рожденьям новым и паденьям...
Казалось бы, что нет сомненьям
Здесь больше места, что мейнстрим
Теперь уже необратим.

Всё просто, но тропинок много,
И путь опасно сокращать
Намного, но и запрещать
Чуть срезать общую дорогу

Тебе не вправе здесь никто.
Но там путь пеший, не в авто!


Неблизкий путь, дорога вьется,
Низины есть и есть холмы.
О том, что нелегко придется,
Пока еще не знаем мы.

Очаровательна пророда
Для вверх идущего народа,
Особенно когда из туч
Пробьется ясный солнца луч.

Всем не милы мороз и вьюга
И бесконечные дожди,
Придурковатые вожди,
И в целом эта Кали Юга...

Но кто умней, не ждет рассвет
А сам берет сюда билет.

zwh

Пред воплощеньем выбирает
Планету, Расу, место сам,
Там карма просто не сгорает,
Ведь нет ее почти. Часам

Такие души неподвластны,
Их не найдешь среди несчастных
Уныло сеющих свой хлеб
И жаждущих душевных скреп.

Они почти что полубоги,
Иные слышат голоса,
Что посылают небеса,
Хоть так же, как и все, двуноги...

Да-да, Салман, твоя мечта
Таким же стать -- она чиста!

zwh

#184
Боюсь, читатель, о Салмане
Нам сагу нужно завершать,
Ведь невозможно знать заране,
Какие будут искушать

Его духовные вершины...
Но я сказал: "Бог из машины
И баста! Подведем итог,
Чего наш малый превозмог,

А с чем не справился. Пожалуй,
Всё, что успел он пережить,
Вам не смогу здесь изложить
Я на листке бумаги шалой,

Ни даже в кратком резюме --
Увы, слабо мое акме!


Одно могу сказать -- он тоже
Знавал прилеты и бои...
Я не могу к нему быть строже,
Когда бои те не мои!

Но он подрос -- в том нет сомненья!
Он перерос произведенье
Из слов бумажное мое.
Бумага -- что это? Былье.

Сгорит, сгниет, потоком бурным
Сквозь перепутицу времен,
В потоке фото, дат, имен
Унесена будет. Культурным,

Быть может, станет слой, когда
Отступит вешняя вода.

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

From_Odessa

#186
В Казани иль в Мадриде,
В бегах или туристом,
В трусах и не в обиде
Работает наш таракан таксистом.

Всех удивила эта роль,
Не тараканье дело, говорили.
Но в том истории сей соль,
Что тараканы предрассудки победили.

Они черны бывают, бывают и рыжи
Фасон и моду тараканью водят,
Но все они всегда умны,
И не обманешь таракана исподволья.

На таракана нам равняться надо,
Усов его величье чтить,
И будет всем за то награда
Карнеги больше не учить.

zwh

#187
Конечно, жаль мне расставаться
С героем, столь любимым мной.
Но начинает забываться
Всё рано ль, поздно ль... Век иной

Уж на дворе -- Онегин боле
Для главной не годится роли.
Нет-нет, ни Теркин, ни Федот
Здесь боле не пойдут в народ.

Как не пошел Егор -- Федота
Родная кровь, не блудный сын...
Брожу один среди осин,
Смеркается и спать охота.

Изыдет скоро и Салман
В рассветный серенький туман.


Не помянёт его ни строчкой,
Ни запятой поэт другой,
И бесполезно даже с дочкой
Мне говорить о нем. Покой,

Покой Салману обеспечен!
Итак -- осины, морось, вечер...
Пойду домой, возьму тетрадь,
Чтоб всё вот это записать.

Всё мимолетно -- мысли, годы...
Но, мы узнали, всё же есть,
Есть цель -- не гордость и не месть
И не Шекспира переводы,

А возвращение к Тому,
Кто создал Свет и создал Тьму

И так искусно разделил  их,
И всё вокруг -- лишь Брамы сон --
От губ у наших самых милых
До падшего врага, чей стон

Нам всё же очень неприятен.
Увы, немало темных пятен
Скрывает мир, в котором мы
Познали толику тюрьмы

И толику сумы, конечно.
Ну, что же, в этом суть Пути,
Которым выбрали идти
Когда-то души в мире вечном.

Рассвет, явилась неба синь,
И я могу сказать: Аминь!



Damaskin

Ну вот так хорошо. А то было ощущение некой незавершенности.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

zwh


Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Надо было, конечно, пронумеровать. Как в ЕО.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

zwh

Цитата: Damaskin от 28 июля 2024, 17:05Надо было, конечно, пронумеровать. Как в ЕО.
Дабы школьникам лучезарного будущего было проще задавать домашку, которую строфу учить наизусть?  ;D

Damaskin

Цитата: zwh от 28 июля 2024, 17:54Дабы школьникам лучезарного будущего было проще задавать домашку, которую строфу учить наизусть? 

 :green:
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

zwh

#194
По-моему, это вот
ЦитироватьБрожу один среди осин,
Смеркается и спать охота.

Изыдет скоро и Салман
В рассветный серенький туман.


Не помянёт его ни строчкой,
Ни запятой поэт другой,
И бесполезно даже с дочкой
Мне говорить о нем. Покой,

Покой Салману обеспечен!
Итак -- осины, морось, вечер...

тематически близко к "Мухе" Бродского:

ЦитироватьXIII

Теперь нас двое, и окно с поддувом.
Дождь стёкла пробует нетвёрдым клювом,
нас заштриховывая без нажима.
Ты недвижима.

Нас двое, стало быть. По крайней мере,
когда ты кончишься, я факт потери
отмечу мысленно — что будет эхом
твоих с успехом

когда-то выполненных мёртвых петель.
Смерть, знаешь, если есть свидетель,
отчётливее ставит точку,
чем в одиночку.
или
ЦитироватьVII

Пока ты пела и летала, птицы
отсюда отбыли. В ручьях плотицы
убавилось, и в рощах пусто.
Хрустит капуста

в полях от холода, хотя одета
по-зимнему. И бомбой где-то
будильник тикает, лицом неточен,
и взрыв просрочен.

А больше — ничего не слышно.
Дома отбрасывают свет покрышно
обратно в облако. Трава пожухла.
Немного жутко.

В связи с крышами я вспомнил, наконец, еще стих Бродского, который мне сильно нравится:
ЦитироватьЖелтый ветер манчжурский,
говорящий высоко
о евреях и русских,
закопанных в сопку.

О, домов двухэтажных
тускловатые крыши!
А земля-то все та же.
Только небо — поближе.

Только минимум света.
Только утлые птицы,
словно облачко смерти
над землей экспедиций.

И глядит на Восток,
закрываясь от ветра,
черно-белый цветок
двадцатого века.

Можно ли сказать, что он в каком-то плане мой поэтический отец?

Damaskin

Цитата: zwh от 28 июля 2024, 18:45Можно ли сказать, что он в каком-то плане мой поэтический отец?

Скорее мать.  ;)
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

zwh

Цитата: Damaskin от 28 июля 2024, 18:58
Цитата: zwh от 28 июля 2024, 18:45Можно ли сказать, что он в каком-то плане мой поэтический отец?

Скорее мать.  ;)
Всомнился советский еще анекдот. Русский с грузином играют в шахматы. В какой-то момент русский двигает своего ферзя и говорит: "Мат". Грузин брет своего короля, ставит рядом и торжественно заявляет: "Атэц!"

Damaskin

Цитата: zwh от 29 июля 2024, 11:05В какой-то момент русский двигает своего ферзя и говорит: "Мат". Грузин брет своего короля, ставит рядом и торжественно заявляет: "Атэц!"

 :green:
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр