Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Александра А

Это лингвотвиттер. Короткие мысли и маленькие вопросы о языках.

Есть ли у слова страна образованное от него прилагательное?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Hellerick

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9
Цитироватьстрановой
    относящийся к отдельным странам, связанный с ними ◆ Страновой эгоизм кажется ужасным и неприятным, но вообще-то, это такое ответственное поведение ответственного правительства. Светлана Прокопьева, Как лечить ковид дома, Василий Власов о лекарствах на российском рынке // «severreal.org», 04 декабря 2020 г.
    осуществляемый, происходящий между отдельными странами.

forest


Poirot

Вспомнил, как я в Загребе регистрировался на рейс на Родину и сдавал сумку в багаж. Служащая сказала мне следующее: "Stavite torbu na stranu".
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Виоленсия

Спасибо Александре А за идею, а то я не знала, куда задать вопрос.
Собственно, вопрос. Может ли человек в Албании носить фамилию, образованную от мусульманского имени, и личное имя албанского происхождения? И есть ли какая-то статистика популярных имён по годам?
(Перенесите вопрос, пожалуйста, если совсем не туда.)

Awwal

#8
Цитата: Виоленсия от 23 августа 2022, 18:51Может ли человек в Албании носить фамилию, образованную от мусульманского имени
А что мешает? Ахмети, Хамити, Мехмети... Исходные формы имён обычно недвусмысленно османского происхождения.
Цитата: Виоленсия от 23 августа 2022, 18:51и личное имя албанского происхождения?
Ну, как ты знаешь, при коммунистах давать религиозные мусульманские имена (до того целиком доминировавшие) было вообще запрещено. С тех пор собственно албанские имена продолжают давать довольно широко, хотя доминируют ныне, судя по всему, всякие нейтральные Noel-и и Luis-ы.
Детальная статистика, скорее всего, найдется только при поиске на албанском...

Виоленсия

Ну, учитывая то, что Энвер, Мехмет или Неджмие - как бы тоже мусульманские имена... кому было запрещено? Пардон, не верится.
А христианские по происхождению (но албанские по форме, а не западноевропейские) имена при "османской" фамилии возможны?

Awwal

Цитата: Виоленсия от 24 августа 2022, 13:02Ну, учитывая то, что Энвер, Мехмет или Неджмие - как бы тоже мусульманские имена...
Какого года рождения все эти люди? Держу пари, что до 1946 г.

Виоленсия

Цитата: Awwal от 24 августа 2022, 13:10
Цитата: Виоленсия от 24 августа 2022, 13:02Ну, учитывая то, что Энвер, Мехмет или Неджмие - как бы тоже мусульманские имена...
Какого года рождения все эти люди? Держу пари, что до 1946 г.
И они запретили давать свои же имена детям? Круто.

Awwal


Виоленсия

Цитата: Awwal от 24 августа 2022, 13:31
Цитата: Виоленсия от 24 августа 2022, 13:10И они запретили давать свои же имена детям? Круто.
Дык.
Я бы не удивилась, но всё же хотелось бы ссылочку. Хотя, в общем, для моего сеттинга это не очень важно.

Geoalex

Знакомые чеченцы рассказывают, что ныне главный враг родного языка - мультфильмы. Чеченский и русский дети выучивают одновременно, первый от родных, второй через мультики, а потом путают в разговоре русские слова с чеченскими. Зато исчезла проблема, когда дети приходят в первый класс и ни слова не знают по-русски.

00000

Цитата: Geoalex от 29 августа 2022, 20:57Знакомые чеченцы рассказывают, что ныне главный враг родного языка - мультфильмы. Чеченский и русский дети выучивают одновременно, первый от родных, второй через мультики, а потом путают в разговоре русские слова с чеченскими. Зато исчезла проблема, когда дети приходят в первый класс и ни слова не знают по-русски.
так на чеченском наверно тоже мультфильмы есть

Awwal

Цитата: Leo от 29 августа 2022, 21:09так на чеченском наверно тоже мультфильмы есть
Уровень предложения явно несопоставим.

00000

Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 21:10
Цитата: Leo от 29 августа 2022, 21:09так на чеченском наверно тоже мультфильмы есть
Уровень предложения явно несопоставим.
наверно понятный смотреть приятнее непонятного для тех кто ещё не освоил русский

Виоленсия

Цитата: Leo от 29 августа 2022, 21:09
Цитата: Geoalex от 29 августа 2022, 20:57Знакомые чеченцы рассказывают, что ныне главный враг родного языка - мультфильмы. Чеченский и русский дети выучивают одновременно, первый от родных, второй через мультики, а потом путают в разговоре русские слова с чеченскими. Зато исчезла проблема, когда дети приходят в первый класс и ни слова не знают по-русски.
так на чеченском наверно тоже мультфильмы есть
Старые я встречала на языках народов Кавказа. Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время. Но, думаю, актуальный труд окупится, если авторы напишут свои реквизиты.

Awwal

Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.

Виоленсия

Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 22:00
Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.
А, да, про хотя бы крошечный талант забыла. Ну, и неплохо бы втроём-вчетвером этим заниматься. Но это в принципе реально, если найдется спонсор.

00000

Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 22:04
Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 22:00
Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.
А, да, про хотя бы крошечный талант забыла. Ну, и неплохо бы втроём-вчетвером этим заниматься. Но это в принципе реально, если найдется спонсор.
ещё и перевод. моего коллегу как то пригласили переводить мульфильмы с английского и французского на киностудию KiKa. Он справился блестяще. но как смеялась его жена, заказчики не знали что у него не было детства - он знал только одно развлечение - учиться и перевёл всё в профессорских менторских выражениях

forest

Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 22:00
Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.
На абхазский дублируют хорошо на слух .

00000

Цитата: forest от 29 августа 2022, 23:30
Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 22:00
Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.
На абхазский дублируют хорошо на слух .
вот бы послушать :)

Awwal

Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 22:04Ну, и неплохо бы втроём-вчетвером этим заниматься.
Что сразу усложняет организацию процесса в геометрической прогрессии. Как ни крути, у непрофессионалов с вероятностью 90% нормально не получится.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр