Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo



forest

Цитата: Damaskin от 28 марта 2023, 23:54Интересно, с какого примерно века армянские тексты становятся понятными современному носителю?
Не знаю орфография была другая , например звук В писался четырьмя различными способами в зависимости от того где он стоит в слове , типа леw, удаw, иwан, паwел , куас ,дуор ,ров , вино , ну и слова на во писались четвертым знаком . это только одно отличие . Ещё слышал что древнеармянский был флективен в отличии от современного , насколько это так не знаю 

forest

Цитата: Leo от 29 марта 2023, 00:15
Цитата: Poirot от 29 марта 2023, 00:14
Цитата: Leo от 29 марта 2023, 00:08
Цитата: From_Odessa от 28 марта 2023, 15:36Удалось объясниться?
это был какой-то лютый песец
Виоленсия или Эллиди?
обои
"обои" это то что клеют на стену , правильно " обоя" .

Damaskin

Цитата: forest от 29 марта 2023, 00:39Не знаю орфография была другая , например звук В писался четырьмя различными способами в зависимости от того где он стоит в слове , типа леw, удаw, иwан, паwел , куас ,дуор ,ров , вино , ну и слова на во писались четвертым знаком .

В современных изданиях не стандартизировано?  :???

Например, такое понятно?

Ամեն մե մըտիկ տալով տարար խիլքըս, քամալոս,
է՜յ, նազանի, ռահմ արա, դուն մի՛ դառնա աջալըս.
Հենց ձեռովըդ կապեցիր, էնպես բաց էր իղբալըս,
էշխեմեդ հիվանդացա, չիս հարցընում իմ հալըս.
Քիզիքիզ մըտիկ արա, փոշմա՚նիլու վախտըն է։
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo


forest

Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 00:47
Цитата: forest от 29 марта 2023, 00:39Не знаю орфография была другая , например звук В писался четырьмя различными способами в зависимости от того где он стоит в слове , типа леw, удаw, иwан, паwел , куас ,дуор ,ров , вино , ну и слова на во писались четвертым знаком .

В современных изданиях не стандартизировано?  :???

Например, такое понятно?

Ամեն մե մըտիկ տալով տարար խիլքըս, քամալոս,
է՜յ, նազանի, ռահմ արա, դուն մի՛ դառնա աջալըս.
Հենց ձեռովըդ կապեցիր, էնպես բաց էր իղբալըս,
էշխեմեդ հիվանդացա, չիս հարցընում իմ հալըս.
Քիզիքիզ մըտիկ արա, փոշմա՚նիլու վախտըն է։
Частично понятно ,слова некоторые непонятны ,лексика .  Это как я понимаю диалект тбилисских армян конца 18 века . Не староармянский точно .

Leo

Цитата: forest от 29 марта 2023, 06:57
Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 00:47
Цитата: forest от 29 марта 2023, 00:39Не знаю орфография была другая , например звук В писался четырьмя различными способами в зависимости от того где он стоит в слове , типа леw, удаw, иwан, паwел , куас ,дуор ,ров , вино , ну и слова на во писались четвертым знаком .

В современных изданиях не стандартизировано?  :???

Например, такое понятно?

Ամեն մե մըտիկ տալով տարար խիլքըս, քամալոս,
է՜յ, նազանի, ռահմ արա, դուն մի՛ դառնա աջալըս.
Հենց ձեռովըդ կապեցիր, էնպես բաց էր իղբալըս,
էշխեմեդ հիվանդացա, չիս հարցընում իմ հալըս.
Քիզիքիզ մըտիկ արա, փոշմա՚նիլու վախտըն է։
Частично понятно ,слова некоторые непонятны ,лексика .  Это как я понимаю диалект тбилисских армян конца 18 века . Не староармянский точно .
диалект старых тбилисских армян :)

Damaskin

Цитата: forest от 29 марта 2023, 06:57Это как я понимаю диалект тбилисских армян конца 18 века . Не староармянский точно .

Да, именно так.

А вот это, наверное, староармянский:

Ձա՜յն հառաչանաց հեծութեան ողբոց սրտից աղաղակի
Քեզ վերընծայեմ, տեսողդ գաղտնեաց,
Եւ մատուցեալ եդեալ ի հուր թախծութեան անձին տոչորման
Զպտուղ ըղձից ճենճերոյ սասանեալ մտացս՝
Բուրվառաւ կամացս առաքել առ քեզ։
Այլ հոտոտեսցի՛ս, հայեսցի՛ս, գթած,
Քան ի պատարագն բոլորապտուղ,
Մատուցեալ ծխոյն բարդութեան։
Ընկա՛լ զսակաւամասնեայ յաւդուածս բանից՝
Քեզ ի հաճութիւն և մի՛ ի բարկութիւն։
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

forest

Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 13:13А вот это, наверное, староармянский:
Этот да . По крайней мере похож точно .

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

forest

Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 17:06
Цитата: forest от 29 марта 2023, 16:50Этот да . По крайней мере похож точно .

И как? Читабельно?
:yes: Есть отличия конечно в орфографии ,но ничего страшного нету . Если читать на современном умеешь , то и на староармянском прочтёшь. Просто лично для меня в плане лексики , первый текст более понятен .

Damaskin

Цитата: forest от 29 марта 2023, 17:23Просто лично для меня в плане лексики , первый текст более понятен .

То есть во втором тексте грамматика та же, что и в современном армянском?

Первый текст - 18 века, второй - начала 11.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

forest

Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 17:28То есть во втором тексте грамматика та же, что и в современном армянском?
Не совсем конечно , но в принципе да . Шву не пишут в литературном в середине слов.
Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 17:28Первый текст - 18 века, второй - начала 11.
Первый я сразу понял , что это Саят Нова , а второй пришлось погуглить  Нарек .

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Awwal

Цитата: forest от 29 марта 2023, 18:00Первый я сразу понял , что это Саят Нова
ЦитироватьНасчитывается 128 азербайджанских, 63 армянских, 35 грузинских, 6 персидских, 2 макаронических[28] (на армянском и азербайджанском) стихотворения автора.
:o Убиться веником.

From_Odessa


From_Odessa

Цитата: Leo от 29 марта 2023, 00:08
Цитата: From_Odessa от 28 марта 2023, 15:36Удалось объясниться?
это был какой-то лютый песец
Надеюсь, это хоть редкий случай?

Damaskin

Цитата: Awwal от 29 марта 2023, 18:40Убиться веником.

И что такого? Грузинский армянин, свободно владел тремя языками, на всех писал.
В Индии мусульманские поэты чуть ли не сплошь были двуязычными, писали на урду и на персидском.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Awwal

Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 19:05В Индии мусульманские поэты чуть ли не сплошь были двуязычными, писали на урду и на персидском.
Двуязычие неудивительно. Но тут товарищ писал на четырех языках.

Damaskin

Цитата: Awwal от 29 марта 2023, 19:15Но тут товарищ писал на четырех языках.

Регион такой.
Хотя случай, конечно, редкий.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo


Рокуэлл

Цитата: forest от 28 марта 2023, 23:36Узнал что "сын" на староармянском назывался "устр" , кроме слова " ворди" которое используется и сейчас , это примерно как если бы в старорусском " сын" назвался бы ещё словом "очь" . Или в стротаджиксом "охтур"   
Понял правило: в староармянском все существительные мужского рода образуются путём усекновения первой согласной у соответствующих существительных женского рода.
 То есть "брат" по-староармянски - уйр, "отец" - айр, "мужчина" - ин, "дедушка" - атик. 8-)
А, да, ещё "дояр" - творухи.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Hellerick

Экраном первоначально называли ткань, закрывающую что-то от чего-то.
Потом на похожую ткань начали проецировать кино, и получилось второе значение этого слова -- поверхность формирования изображения.
Но я не совсем понимаю, как "экран" оказался в составе экраноплана.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр