Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Poirot

Цитата: Damaskin от 09 апреля 2023, 12:59
Цитата: Poirot от 09 апреля 2023, 09:44Мне один армянин говорил, что не надо путать армянские и молдавские фамилии.

А как их перепутать? 
Бывают молдавские фамилии на -ян.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

bvs

Цитата: Damaskin от 09 апреля 2023, 01:43
Цитата: Sordes pilosus от 09 апреля 2023, 01:34Плунги или Плунгяны - это какое-то местечко (вроде бы) в Литве. Тем не менее, его акцент я считал (по всей видимости, ошибочно) именно армянским.

Я долго считал армянином Ефима Копеляна.
А я только сейчас узнал, что Копелян и Плунгян - не армяне. Это как Юлию Тимошенко считали армянкой из-за того, что у ее отца фамилия Григян (на самом деле якобы латышская).

Leo

Цитата: bvs от 11 апреля 2023, 19:10
Цитата: Damaskin от 09 апреля 2023, 01:43
Цитата: Sordes pilosus от 09 апреля 2023, 01:34Плунги или Плунгяны - это какое-то местечко (вроде бы) в Литве. Тем не менее, его акцент я считал (по всей видимости, ошибочно) именно армянским.

Я долго считал армянином Ефима Копеляна.
А я только сейчас узнал, что Копелян и Плунгян - не армяне. Это как Юлию Тимошенко считали армянкой из-за того, что у ее отца фамилия Григян (на самом деле якобы латышская).
и Гудерьян не армянин

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

forest

Цитата: Leo от 11 апреля 2023, 20:17
Цитата: bvs от 11 апреля 2023, 19:10
Цитата: Damaskin от 09 апреля 2023, 01:43
Цитата: Sordes pilosus от 09 апреля 2023, 01:34Плунги или Плунгяны - это какое-то местечко (вроде бы) в Литве. Тем не менее, его акцент я считал (по всей видимости, ошибочно) именно армянским.

Я долго считал армянином Ефима Копеляна.
А я только сейчас узнал, что Копелян и Плунгян - не армяне. Это как Юлию Тимошенко считали армянкой из-за того, что у ее отца фамилия Григян (на самом деле якобы латышская).
и Гудерьян не армянин
Вы ещё скажите что он немец . Если бы он был бы немцем то его бы звали eraß

bvs

Цитата: Sordes pilosus от 09 апреля 2023, 01:34
Цитата: forest от 09 апреля 2023, 01:20
Цитата: Sordes pilosus от 09 апреля 2023, 00:28
Цитата: forest от 07 апреля 2023, 21:51Слушаю Плунгяна , не могу понять  у него акцент или выговор .
Всегда думал, что акцент. Армянский.
Так он вроде не армянин . " Плунг" вроде похоже на что то армянское  но такого слова я не знаю и в словаре не нашёл
Плунги или Плунгяны - это какое-то местечко (вроде бы) в Литве. Тем не менее, его акцент я считал (по всей видимости, ошибочно) именно армянским.
Его предок имел фамилию Плунгянский. Хороший способ закосить под другое нацменьшинство, не дискриминируемое.

Hellerick

Любопытный пример употребления слова.

Цитировать

forest


Hellerick

Шьёрт его знает.
Эта статья с данным примером -- единственная правка, сделанная данным участником.

Hellerick

Из словарика лемковского говора:

Цитироватьметер
не только мера длины, но и веса (1 метер – 100 кг)

Geoalex

Если верить якутской Википедии, то город Верхоянск по-якутски "Верхоянскай", но Верхоянский улус - "Үөһээ Дьааҥы улууһа". При этом Усть-Янский улус будет не "Уус Дьааҥы улууһа", а "Усуйаана улууһа".

Hellerick

Цитата: https://t.me/chtenye_tg/312«Россия» — церковнославянизм? А как же тогда «по-русски»?

Сижу постигаю по университетским прихотям русскую морфонологию.
Напал на мысль, которую вынес в заголовок.

Само собой, Россия — это же и грецизм: Ρωσία. Однако в любом языке любое заимствование преобразуется — подстраивается под языковую систему принимающего языка. И то, какова будет сила этого преобразования, во многом определяют стилистические привычки.

Так как же можно доказать вынесенное в заголовок суждение лишь через голый языковой материал, не сдобренный историко-культурологическими соображениями?

Суффиксы или т. н. субморфы (то, что похоже на морфему, но что не несёт собственного значения) с конечным элементом /j/ орфографически распределяются следующим образом: под ударением пишется -е-, не под ударением -и-: поли́цияполице́йский, ору́жиеоруже́йный, тене́йуще́лий. Будь наша орфография чуть более последовательна, мы бы были принуждены писать: полицея, оружее, ущелей. Фонема ведь определятся по сильной позиции — по ударной — и она /е/.
Для ударной позиции -и- аномально. Оно сразу указует на ц.-сл. заимствование: Алексей, второй (рус.) — но патриарх Алекси́й, мы Николай вторы́й (ц.-сл.)

По этим же соображениям слово Россия в восточнославянском языке возможно либо при ударении на о, либо как заимствование из ц.-сл. языка.

А приспособься оно к восточнославянской морфонологии, оно приобретёт вид Россея.
Возможно, вы думаете, что это какое-то смешное исковерканное слово, которое годится лишь для «колхозного диалекта» белорусской мовы (1) или для песенки группы «Любэ» (2)... однако именно так должна была бы зваться наша страна, проведи Н. М. Карамзин и сотоварищи более глубокую пуристическую чистку «славенороссїйскаго языка» в кон. ХѴІІІ – нач. ХІХ в.

(1) Расе́я або Маскóўшчына, афіцыйна Расе́йская Фэдэра́цыя (рас. Росси́йская Федера́ция, Росси́я) — дзяржава ва Ўсходняй Эўропе і Паўночнай Азіі.
Белорусская Википедия на тарашкевице.


(2) От Волги до Енисея
Леса, косогоры да степи.
Рассея, моя ты Рассея
От Волги до Енисея!
Любэ. «Рассея».

Витамин Ц


forest

Цитата: Hellerick от 21 апреля 2023, 19:57По этим же соображениям слово Россия в восточнославянском языке возможно либо при ударении на о
Узнал что Россия с ударением на О , тоже есть . Он живёт в Тихом океане . Не знаю почему её так назвали .

Poirot

Цитата: forest от 21 апреля 2023, 23:00Он живёт в Тихом океане . Не знаю почему её так назвали.
У вас какая-то таджикская логика в русском языке.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Geoalex


Рокуэлл

Цитата: forest от 21 апреля 2023, 23:00Он живёт в Тихом океане .
И в Атлантическом.
Цитата: Poirot от 21 апреля 2023, 23:19
Цитата: forest от 21 апреля 2023, 23:00Он живёт в Тихом океане . Не знаю почему её так назвали.
У вас какая-то таджикская логика в русском языке.

"Он" - моллюск. "Она" - Rossia. Видимо, такая вот действительно запутанная логика.
Цитата: forest от 21 апреля 2023, 23:00Не знаю почему её так назвали .
В англовики объясняется:
ЦитироватьThis genus was first discovered in 1832 by Sir John Ross and his nephew James Clark Ross in the Arctic Seas, showing a resemblance to another genus under the same family, Sepiola. After returning from their expedition, Sir Richard Owen officially classified Rossia to be a new genus, naming it after Sir John and James Clark Ross.[2]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Hellerick

Цитата: Geoalex от 22 апреля 2023, 16:27Просто красиво:


А теперь по этой этикетке определите, является ли молдавский язык романским или славянским.

:umnik:

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Leo


Рокуэлл

Цитата: Geoalex от 22 апреля 2023, 16:27Просто красиво:
Ага. Просто красота. Мы в армии любили читать вслух письма молдаван. Они разрешали: фигли, всё равно ж ничё не понимаем (хотя я чуть-чуть понимал, но чуть-чуть). А сейчас с латиницей ничего красивого. Банально как-то.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Damaskin

Цитата: Poirot от 22 апреля 2023, 18:45Молдавский язык на днях отменили.

Это в Молдавии отменили. А в Приднестровье остался.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Awwal

Цитата: Damaskin от 22 апреля 2023, 19:28
Цитата: Poirot от 22 апреля 2023, 18:45Молдавский язык на днях отменили.

Это в Молдавии отменили. А в Приднестровье остался.
Осталось в Румынии переименовать язык, скажем, в латинский, и будет норм.  :)

Hellerick

Узнал, что на хинди/урду одинаковое слово используется и для "вчера", и для "завтра": कल / کل‎ / kal.
Контекста и грамматики обычно достаточно, чтобы значение различить.

forest

ЦитироватьПотом же новгородцы послали к Андрею князю, и дал им дитя свое Юрия, и приняли его с честью.
ЦитироватьУзнав же о смерти князя, ростовцы, и суздальцы, и переяславцы, и вся дружина от мала до велика съехались к Владимиру и сказали: Это уже так произошло, князь наш убит, а детей у него нет, сынок его в Новгороде
:donno:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр