Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Рокуэлл

Цитата: forest от 28 июня 2023, 12:03Не происходит ли Бендеровская фраза " ударить по бездорожью" от hit the road
Cовершенно разные значения.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Utgarda Loki

Цитата: forest от 28 июня 2023, 12:03Не происходит ли Бендеровская фраза " ударить по бездорожью" от hit the road
Ильф и Петров пародировали реальные плакаты того времени. Вот, например, плакат 1930 года (роман был написан в 1931) «Ударим по кулаку, агитирующему за сокращение посева!»: https://neboltai.ru/novye-plakaty-na-redakcii/udarim_po_kulaku_agitiruyuschemu_za_sokraschenie_poseva.html
Вот ещё, того же года, «Встречным промфинпланом ударим по оппортунизму!»: http://iss.rybmuseum.ru/entity/OBJECT/77467?page=48&fund=6&index=3
В Интернете ещё нашлось упоминание заголовка статьи со структурой, точно соответствующей структуре вымышленного плаката из романа: «Ударим рабочим контролем по саботажу и контрреволюции!». Правда, точно сказать, за какой год статья, невозможно, ибо это из книги, охватывающей период с 1917 по 1957 год.

Витамин Ц

На монете князя Дмитрия Юрьевича галицкого имеется арабская вязь.
Можете прочитать?


Geoalex



Geoalex

Что? Там русским языком написано: "печать".

Витамин Ц


Awwal

#1407
Цитата: Витамин Ц от 09 июля 2023, 21:17На монете князя Дмитрия Юрьевича галицкого имеется арабская вязь.
Можете прочитать?
Вряд ли. Похоже, резчик сам не понимал, что копирует.
Сравните кельтские копии римских монет, на которых тоже часто была напоминающая латинские буквы абракадабра.

Geoalex

Русские монеты тех времён с осмысленными арабскими надписями известны. Впрочем, с подражательной абракадаброй русских монет тоже немало.

Awwal

Цитата: Geoalex от 09 июля 2023, 22:44Русские монеты тех времён с осмысленными арабскими надписями известны.
Как и кельтские с осмысленными латинскими. :)

Geoalex

ЕГЭ по татарскому языку в этом году сдавали 7 учеников, по татарской литературе - 1.

Leo

Цитата: Geoalex от 11 июля 2023, 23:21ЕГЭ по татарскому языку в этом году сдавали 7 учеников, по татарской литературе - 1.
какие молодцы

Poirot

Цитата: Geoalex от 11 июля 2023, 23:21ЕГЭ по татарскому языку в этом году сдавали 7 учеников, по татарской литературе - 1.
Где?
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Geoalex

Цитата: Poirot от 11 июля 2023, 23:41
Цитата: Geoalex от 11 июля 2023, 23:21ЕГЭ по татарскому языку в этом году сдавали 7 учеников, по татарской литературе - 1.
Где?
В Татарстане.

Hellerick

ЦитироватьWe've got two russian workers in our department who occasionally address each other with the title that i still can't decode. It sounds something like "gawnouck". I looked thru various words such as sir, mister, lord, your majesty etc and none of them matched, but i assume it might be an archaic honorific

Hellerick

GPT выдал мне такой текст:
"Omni personi nasce libre e egal en dignia e dretos. Los es dotada de rason e conscia e debe trata se un l'autra con spirito de fraternia."

Сейчас пытаюсь у него выпытать, что это за язык.

Leo

Цитата: Hellerick от 13 июля 2023, 14:23GPT выдал мне такой текст:
"Omni personi nasce libre e egal en dignia e dretos. Los es dotada de rason e conscia e debe trata se un l'autra con spirito de fraternia."

Сейчас пытаюсь у него выпытать, что это за язык.
поди конланг

forest

Цитата: Leo от 13 июля 2023, 21:01
Цитата: Hellerick от 13 июля 2023, 14:23GPT выдал мне такой текст:
"Omni personi nasce libre e egal en dignia e dretos. Los es dotada de rason e conscia e debe trata se un l'autra con spirito de fraternia."

Сейчас пытаюсь у него выпытать, что это за язык.
поди конланг
Мне гугл сказал что это португальский .

Leo

Цитата: forest от 13 июля 2023, 21:59
Цитата: Leo от 13 июля 2023, 21:01
Цитата: Hellerick от 13 июля 2023, 14:23GPT выдал мне такой текст:
"Omni personi nasce libre e egal en dignia e dretos. Los es dotada de rason e conscia e debe trata se un l'autra con spirito de fraternia."

Сейчас пытаюсь у него выпытать, что это за язык.
поди конланг
Мне гугл сказал что это португальский .

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Hellerick

Кто-нибудь понимает, почему where и there не рифмуется с here?

bvs

#1421
Цитата: Hellerick от 14 июля 2023, 17:22Кто-нибудь понимает, почему where и there не рифмуется с here?
Видимо разные гласные в праформах. Ср. нем. когнаты hier/her-, но dar-, war-.

Hellerick

Цитата: bvs от 14 июля 2023, 17:28Видимо разные гласные в праформах. Ср. нем. когнаты hier/her-, но dar-, war-.

Да, действительно, еще на протогерманском уровне расходились.
*hēr, *hwar, *þar

А в среднеанглийском их принялись орфографически причесывать друг под друга.

Пойду исправлять.  8-)

Poirot

Цитата: Hellerick от 14 июля 2023, 17:22Кто-нибудь понимает, почему where и there не рифмуется с here?
Почему не рифмуется? Есть жы знаменитая песня "Here, there and everywhere".
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Витамин Ц

#1424
Если уж любители играть в латиницу обозначают ш-sh/š, ж-zh/ž, ц-ch/č, тем самым абсолютизируя частный случай чередований с-ш, з-ж, ц-ч (а ведь есть ещё х-ш, г-ж и к-ч), то почему бы не решить проблему остальных шипящих так же?
Есть же чередование т-щ: свет-освещать, запрет-запрещать, значит — щ-th/t͏̌.
Сюда ещё можно притянуть чередование ст-щ: грусть-грущу, тк основа заканчивается на т.
Аналогично транcлитерируем җ-dh/d͏̌, именно так, поскольку самые частые чередования это зд-җ, т.е где основа заканчивается на д: езда-приеҗать и пиздить-пиҗу, а зг-җ встречаются очень редко: брыҗу, бороҗу, размоҗу.
И раз уж на то пошло, тогда лучше транслитерировать ч-kh/ǩ, поскольку чередование к-ч намного частотнее чем ц-ч. Кроме того, если вдруг очень понадобится, с помощью г можно будет транслитерировать дж.

Таким образом получается стройная по глухости/звонкости система:
ш-š/sh
ж-ž/zh
щ-t͏̌/th
җ-d͏̌/dh
ч-ǩ/kh
џ-ǧ/gh

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр