Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Александра А

#1825
Цитата: i486 от 15 октября 2023, 23:24
Цитата: Александра А от 15 октября 2023, 13:47Там сказано, что в средне-обще-славянском были долгий старый акут, долгий первоначальный циркумфлекс, краткий двойной гравис и долгие неударные звуки. В поздне-обще-славянском добавились краткий гравис, долгий вторичный циркумфлекс и долгий неоакут.
Никакого грависа в праславянском не было. Двойным грависом обозначается краткий циркумфлекс, а одинарным краткий новый акут (нотация взята из сербохорватского/словенского). Нового/вторичного циркумфлекса тоже не было, Станг доказал, что он является локальной словенско-кайкавской инновацией. Всего в праслав. было три интонации: акут, циркумфлекс и новый акут, из которых последний возник довольно поздно.
Сейчас это не стоит в повестке дня у меня, хотя у меня есть маленький сербохорватско-русский словарь на кириллице с 2010.

Какой литературный вариант сербохорватского языка лучше учить, чтобы лучше изучить оригинальные славянские ударения и долготы? Литературный язык Сербии или литературный язык Хорватии? В языке Хорватии в словарях и учебниках показывают все акуты, циркумфлексы и макроны?

Ещё вопрос. В литературном языке Сербии чётко "отражается" славянская ЯТЬ? ЯТЬ отличается от других гласных, её ни с чем не спутаешь? А в литературном языке Хорватии ЯТЬ сохранилась?

В чешском славянское ударение частично отражается в долготах гласных, но долгие гласные могут быть также следствием стяжения, ассимиляции гласных. ЯТЬ в чешском является отдельной буквой (Е с гачеком), часто соответствующей русской ЯТЬ, но является ли чешская Е с гачеком обязательно отражением ЯТЬ в любом случае - я не знаю.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

i486

#1826
Цитата: Александра А от 16 октября 2023, 18:54Какой литературный вариант сербохорватского языка лучше учить, чтобы лучше изучить оригинальные славянские ударения и долготы? Литературный язык Сербии или литературный язык Хорватии? В языке Хорватии в словарях и учебниках показывают все акуты, циркумфлексы и макроны?
Все 4 литературных языка основаны на штокавском наречии. Более того, они основаны на новоштокавских диалектах, характеризующиеся новом типом акцентуации. Так что совершенно без разницы. Тут также нужно понимать, что соответствия между сербскими и праславянскими тонами довольно замысловаты, и не стоит ожидать, что там все как в праславянском. Это может запутать.
Цитата: Александра А от 16 октября 2023, 18:54Ещё вопрос. В литературном языке Сербии чётко "отражается" славянская ЯТЬ? ЯТЬ отличается от других гласных, её ни с чем не спутаешь? А в литературном языке Хорватии ЯТЬ сохранилась?
Рефлексы ятя часто различаются даже внутри одного диалекта. Литературный сербский базируется на шумадийско-воеводинском диалекте, в котором *ě > e (т.н. экавский тип произношения), то есть где там был ять определить проблематично. В хорватском *ě > je, ije в зависимости от долготы (иекавский тип произношения).
Цитата: Александра А от 16 октября 2023, 18:54В чешском славянское ударение частично отражается в долготах гласных, но долгие гласные могут быть также следствием стяжения, ассимиляции гласных. ЯТЬ в чешском является отдельной буквой (Е с гачеком), часто соответствующей русской ЯТЬ, но является ли чешская Е с гачеком обязательно отражением ЯТЬ в любом случае - я не знаю.
Нет, в чешском в ряде случаев *ě > í (sníh, bílý), *ę, *a > ě (pět, země), есть и другие особенности (les, řeka, cena).

Poirot

Цитата: i486 от 16 октября 2023, 20:36В хорватском *ě > je, ije в зависимости от долготы (иекавский тип произношения).
Ишшо икавский есть. Вроде в той же Хорватии.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

i486

Цитата: Poirot от 16 октября 2023, 20:47Ишшо икавский есть. Вроде в той же Хорватии.
Но он не является литературным.

Poirot

Цитата: i486 от 16 октября 2023, 20:52
Цитата: Poirot от 16 октября 2023, 20:47Ишшо икавский есть. Вроде в той же Хорватии.
Но он не является литературным.
Зато песни есть. Например: "Da te mogu pismom zvati (ja bi piva život cili)".

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Sordes pilosus

#1830
Цитата: Awwal от 16 октября 2023, 10:58
Цитата: Sordes pilosus от 16 октября 2023, 10:55
Цитата: Витамин Ц от 15 октября 2023, 20:18обето́ванная.
Так в детстве и читал
Ну да, когда первый раз в Библии увидел, так и прочёл. И так бы она и читалась, не будь церковнославянизмом.
Тогда ещё и понял это как "обитаемая", но то совсем другая история...

Александра А

То есть в учебниках или словарях литературного языка Хорватии можно будет увидеть акуты, циркумфлексы и другие значки, отображающие долготы, восходящее и нисходящее ударение?
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Poirot

Цитата: Александра А от 16 октября 2023, 22:01То есть в учебниках или словарях литературного языка Хорватии можно будет увидеть акуты, циркумфлексы и другие значки, отображающие долготы, восходящее и нисходящее ударение?
В учебниках и словарях видел только проставление типов ударения, коих там в общей сложности 4 штуки.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Витамин Ц


Виоленсия

Почему в русском нет гендерно-нейтрального слова для усыновления/удочерения? Неудобно.

Hellerick


Виоленсия


forest

Цитата: Виоленсия от 17 октября 2023, 07:30Почему в русском нет гендерно-нейтрального слова для усыновления/удочерения? Неудобно.
Можно придумать неологизм " удетерить"

Poirot

Цитата: Виоленсия от 17 октября 2023, 07:30Почему в русском нет гендерно-нейтрального слова для усыновления/удочерения? Неудобно.
Аналога "grandparents", "siblings" тоже нет.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Hellerick

Цитата: forest от 17 октября 2023, 10:00Можно придумать неологизм " удетерить"

В Японии чаще всего усыновляют взрослых мужиков (для наследования семейного бизнеса).

Utgarda Loki

Цитата: Poirot от 17 октября 2023, 10:00Аналога "grandparents", "siblings" тоже нет.
В английском "siblings" (в современном значении) — тоже новодел начала XX века.

Awwal

В русском, если на то пошло, тоже есть термин "сиблинги".

Виоленсия


Awwal

Цитата: Виоленсия от 17 октября 2023, 10:39И жарг. "прапредки" про деда с бабкой.
Не слышал. Видимо, сильно локальное.

Poirot

Цитата: Utgarda Loki от 17 октября 2023, 10:22
Цитата: Poirot от 17 октября 2023, 10:00Аналога "grandparents", "siblings" тоже нет.
В английском "siblings" (в современном значении) — тоже новодел начала XX века.
А в русском новодел нельзя?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

i486

Цитата: forest от 17 октября 2023, 10:00Можно придумать неологизм " удетерить"
А почему не «удетить»? Я бы даже не догадался, что оно как-то с детьми связано.

Utgarda Loki

Цитата: Poirot от 17 октября 2023, 10:45
Цитата: Utgarda Loki от 17 октября 2023, 10:22
Цитата: Poirot от 17 октября 2023, 10:00Аналога "grandparents", "siblings" тоже нет.
В английском "siblings" (в современном значении) — тоже новодел начала XX века.
А в русском новодел нельзя?
Можно. Но он уже случился в английском, и был растащен по всем другим языкам генетиками (и юристами). Обычное дело, в общем-то.

forest

Цитата: i486 от 17 октября 2023, 11:23
Цитата: forest от 17 октября 2023, 10:00Можно придумать неологизм " удетерить"
А почему не «удетить»? Я бы даже не догадался, что оно как-то с детьми связано.
Можно наверно и так . Но по мне это звучит как " усынить/удочить"

Geoalex

Цитата: Poirot от 17 октября 2023, 10:45
Цитата: Utgarda Loki от 17 октября 2023, 10:22
Цитата: Poirot от 17 октября 2023, 10:00Аналога "grandparents", "siblings" тоже нет.
В английском "siblings" (в современном значении) — тоже новодел начала XX века.
А в русском новодел нельзя?
У Стругацких в "Сказке о тройке" было слово "соутробник".

i486

Цитата: forest от 17 октября 2023, 11:30Можно наверно и так . Но по мне это звучит как " усынить/удочить"
Сыновья > усыновить, дочери > удочерить, дети > удетить. По-моему, нормально звучит.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр