Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Виоленсия

Цитата: Awwal от 07 ноября 2023, 22:47
Цитата: Виоленсия от 07 ноября 2023, 22:45Не самое приятное значение. В современности уж точно.
Думаю, индусам понравится. :)
Индусам много интересного нравится... не знаю, правда, нравится ли им иудаизм.

Awwal

Цитата: Виоленсия от 07 ноября 2023, 22:50Индусам много интересного нравится... не знаю, правда, нравится ли им иудаизм.
Дык разница в две буквы всего.  :)

i486


Utgarda Loki

Цитата: Awwal от 07 ноября 2023, 22:47Думаю, индусам понравится. :)
:yes:  ;up:
Мне нравится. Я, правда, индуист доморощенный...
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

Hellerick

Этот танец называется "Oklahoma Mixer", где под "mixer" подразумевается постоянная смена партнеров.
Можно этот миксер каким-нибудь русским словом обозвать? Или, может, он похож на какой-то традиционный для нас танец?


Utgarda Loki

Смена партнёров между двумя парами много в каких танцах может быть. Смена партрёров по кругу всё больше не у нас встречается. Видел, как такому ирландскому танцу (кейтли?) учили на одном из празднований дня Святого Патрика в Сокольниках. Ещё знаю сальсу "руэда". Из наших танцев смутно припоминается только "вальс дружбы" или как-то так.

UPD:


Hellerick

Кажется, этот азиатский танец происходит из сквэр-данса (официального танца штата Оклахома), только число пар изменено от четырёх до неограниченного.

Hellerick

Разглядываю карту Висконсина.

Вот есть озеро Geneva Lake.
На его берегу есть населенный пункт Lake Geneva.
А еще на берегу есть гольф-клуб Lake Geneva Country Club.
А на другом конце озера есть населенный пункт Fontana-on-Geneva Lake.

Рядом есть озеро Lake Como.
С населенным пунктом Como.

А рядом есть озеро Delavan Lake.
С населенным пунктом Delavan Lake.

Вопрос:
Положение слова "lake" относительно имени собственного они рандомайзером выбирают?

Рокуэлл

Цитата: Hellerick от 12 ноября 2023, 14:49Положение слова "lake" относительно имени собственного они рандомайзером выбирают?
Судя вот по этому списку, именно так: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_lakes_of_the_United_States
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Александра А

Цитата: Hellerick от 12 ноября 2023, 14:49Разглядываю карту Висконсина.

Вот есть озеро Geneva Lake.
На его берегу есть населенный пункт Lake Geneva.
А еще на берегу есть гольф-клуб Lake Geneva Country Club.
А на другом конце озера есть населенный пункт Fontana-on-Geneva Lake.

Рядом есть озеро Lake Como.
С населенным пунктом Como.

А рядом есть озеро Delavan Lake.
С населенным пунктом Delavan Lake.

Вопрос:
Положение слова "lake" относительно имени собственного они рандомайзером выбирают?
Наверное, река и озеро в английском это немногие слова, которые могут просто так, без предлога, стоять как перед, так и после своего определения.

С городом такая ситуация невозможн. Как и с королевством, народом. Если определение стоит после этих слов - нужен предлог принадлежности, заменяющий родительный падеж.

Если определение стоит до этих слов - оно воспринимается как обычное определение, определение-необозначенное прилагательное, определение-необозначенное существительное в родительном падеже, и предлог не нужен.

С предлогом принадлежности:

City of New York = Город Нью Йорка
Kingdom of England = Королевство Англии
People of Rome = Народ Рима

С определением впереди:

New York City = Нью Йоркский Город, Нью Йорка Город
English Kingdom = Английское Королевство
Roman People = Римский Народ
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Hellerick

Цитата: Рокуэлл от 12 ноября 2023, 15:45Судя вот по этому списку, именно так: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_lakes_of_the_United_States

Не знаю, какой дотошный бюрократ наводил порядок в Миннесоте, но давайте дружно ему похлопаем.

Александра А

#1986
Lake Geneva = Озеро Женевы
Geneva Lake = Женевское Озеро, Женевы Озеро

Я так понимаю.

Почему после слова озеро в английском не нужен предлог принадлежности - я не знаю.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Александра А

Цитата: Poirot от 12 ноября 2023, 16:12Кӯли Женева.
Начальная форма куль = озеро. По-киргизски будет көл.

В персидском определение обычно ставится после определяемого, и определяемое получает изафетный падеж, куль > кули.

Кули Женева = Озеро Женевы
Куликалон = Озеро Большое (официальное название одного из озёр в Таджикистане).

В тюркских определение ставится перед определяемым.

Иссык-Куль = Горячее Озеро (официальное название, правда на русском языке, крупного озера в Кыргызстане).

Тут кстати слово көл (по-киргизски так) стоит без местоимённого суффикса, которым мог бы указывать на изафет.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Витамин Ц

«В Восточном Бирюлево (https://t.me/ostorozhno_moskva/10202) появилась реклама интернета на таджикском языке. Жители дома по адресу Лебедянская 12к1 обнаружили рекламный буклет с предложением о подключении домашнего интернета и переводом на таджикский язык».
Причем текст на таджикский идет первым, а русский - как вспомогательный, ниже.


Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

ᎴᎣ

forest

Цитата: Leo от 12 ноября 2023, 17:16
Цитата: Poirot от 12 ноября 2023, 16:58Не понял, что тут значит "худи ҳозир"?
прям щас
"Занг" это звонок ? А "занед" что такое ? Занято ?

Poirot

"Занед" типа "бейте". А "занг занед" - "звоните".
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)


Hellerick

Это не сильно отличается от того языка, который получается в результате перевода западных телепередач.

Poirot

Порадовало, с каким выражением лица мужик сказал: "Сделка".
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

i486

Если бы русский был английским, то он вряд ли бы использовал громоздкий глагол «являться» как глагол-связку.

Витамин Ц

Мне этот видос ютубка позавчера предлагал — он всех нас давно вычислил, через "делимся" :fp:

Poirot

Цитата: Витамин Ц от 13 ноября 2023, 19:19Мне этот видос ютубка позавчера предлагал
Мне пока не предлагал.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр