Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Poirot

Цитата: Awwal от 30 сентября 2024, 19:28
Цитата: i486 от 26 сентября 2024, 23:25На самом деле я пытался произнести [ɧ] (sj-sound)
Ну я так и понял, что это та неведомая шведская хрень (очень похоже, по крайней мере).
Да, специфический звук в шведском. Но у меня получается.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Awwal

У меня что-то получается. А вот отловить живого шведа, чтобы узнать, насколько хорошо получается, возможности не было...

Utgarda Loki

Цитата: Awwal от 30 сентября 2024, 19:28
Цитата: i486 от 26 сентября 2024, 23:25На самом деле я пытался произнести [ɧ] (sj-sound)
Ну я так и понял, что это та неведомая шведская хрень (очень похоже, по крайней мере).
Про это неведомую хрень в Википедии написано, что она просто реализуется двояким образом: либо [ʃ], либо [x]. Но не оба звука одновременно. И озвучка абсолютно идентична той, что встатье про звук [x].

i486

#3153
Цитата: Poirot от 30 сентября 2024, 19:41Да, специфический звук в шведском. Но у меня получается.
А как вы его произносите?
Цитата: Awwal от 30 сентября 2024, 20:19У меня что-то получается. А вот отловить живого шведа, чтобы узнать, насколько хорошо получается, возможности не было...
Там еще и вариативность его произношения большая, что только сильнее запутывает.
Цитата: Utgarda Loki от 30 сентября 2024, 21:52Про это неведомую хрень в Википедии написано, что она просто реализуется двояким образом: либо [ʃ], либо [х]. Но не оба звука одновременно.
Вы ошибаетесь:
Цитата: Википедияvelar and postalveolar, meaning it is articulated simultaneously with the tongue dorsum (i.e. the back part of the tongue) approximating the velum (i.e. the soft palate, like [х]) and just behind the teeth (like [ʃ]).
Цитата: Utgarda Loki от 30 сентября 2024, 21:52И озвучка абсолютно идентична той, что встатье про звук [х].
Не идентична. В [ɧ] явно слышен какой-то призвук, а обычный [х] в Википедии вообще озвучен специфично (он отличается от русской /x/).

Poirot

Цитата: i486 от 01 октября 2024, 06:00А как вы его произносите?
Трудно так объяснить. Как будто хочу выпустить воздух через нижние зубы, округляя при этом губы.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Utgarda Loki

#3155
Цитата: i486 от 01 октября 2024, 06:00
Цитата: Utgarda Loki от 30 сентября 2024, 21:52Про это неведомую хрень в Википедии написано, что она просто реализуется двояким образом: либо [ʃ], либо [х]. Но не оба звука одновременно.
Вы ошибаетесь:
Цитата: Википедияvelar and postalveolar, meaning it is articulated simultaneously with the tongue dorsum (i.e. the back part of the tongue) approximating the velum (i.e. the soft palate, like [х]) and just behind the teeth (like [ʃ]).

ЦитироватьThe International Phonetic Association (IPA) describes them as "simultaneous [ʃ] and [x]", but this realization is not attested, and phoneticians doubt that such a realization actually occurs in any language.

Цитата: i486 от 01 октября 2024, 06:00
Цитата: Utgarda Loki от 30 сентября 2024, 21:52И озвучка абсолютно идентична той, что встатье про звук [х].
Не идентична. В [ɧ] явно слышен какой-то призвук, а обычный [х] в Википедии вообще озвучен специфично (он отличается от русской /x/).
1) Идентична с поправкой на то, что озвучивали 2 разных человека. Никакого призвука я там не слышу, кроме определённого напряжения вначале звука. Ну так и русскую "х" многие иностранцы предают, как "kh", или ещё как.
2) Звуки МФА обычно шире, чем звуки какого-то конкретного языка, и описывают целый ряд сходных звуков в разных языках. Не вижу ничего удивительного, что он отличается от русского "х". Русский вообще малонапряжённый, потому меня долго удивляло, как иностранцы могут его передавать так, как я выше написал. Но потом понял, что это дело привычки, и если у людей в языке есть только [h], они и лепят в начало "k", чтобы показать, что звук отличается от их родного, даже если русский слабонапряжённый.


Awwal

В русском вопрос не в "напряжении", а в точном месте артикуляции (она практически максимально передняя для велярных согласных). Как язык ни напрягай, типичное арабское или немецкое [х] там не получится.

BormoGlott

Цитата: i486 от 26 сентября 2024, 10:29Как вы думаете, что я тут произношу

Комментарий ниже безотносительно к вашему примеру, просто удивительный медицинский факт
В этом видео Vert Dider демонстрирует интересную акустическую иллюзию: то что слышит человек зависит не только от того, что воспринимает ушами, но и от того, что видит глазами

i486

Цитата: Utgarda Loki от 01 октября 2024, 11:22The International Phonetic Association (IPA) describes them as "simultaneous [ʃ] and [х]", but this realization is not attested, and phoneticians doubt that such a realization actually occurs in any language.
Я это читал, там вообще много противоречивых вещей написано.
Цитата: Utgarda Loki от 01 октября 2024, 11:221) Идентична с поправкой на то, что озвучивали 2 разных человека. Никакого призвука я там не слышу, кроме определённого напряжения вначале звука. Ну так и русскую "х" многие иностранцы предают, как "kh", или ещё как.
А для меня разница очевидна. [х] там более задняя, поэтому слышна легкая вибрация. [ɧ] артикулируется примерно в том же месте, что и русская /x/, но слышен какой-то дополнительный призвук. Сложно сказать, что это, возможно, легкая лабиализация. В статье Swedish phonology есть пример шведской речи, и там skina явно звучит как [ˈxʷiːna].

i486


Hellerick

Английское "listen" восходит к древнеанглийскому "hlysnan".
Ну и нафиг они туда T пихают?

Hellerick



Интересно, что в 1901 году считали Сирией и Ливаном.

Рокуэлл

Цитата: Hellerick от 02 октября 2024, 09:20Английское "listen" восходит к древнеанглийскому "hlysnan".
Ну и нафиг они туда T пихают?
Наверно, на тот же фиг, что и w в whole<hāl.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Hellerick

Цитата: Рокуэлл от 02 октября 2024, 09:55Наверно, на тот же фиг, что и w в whole<hāl.
Там-то понятно: чтобы с "hole" не путалось.
Хотя лучше бы "hoal" написали.

Рокуэлл

Цитата: Hellerick от 02 октября 2024, 09:58Там-то понятно: чтобы с "hole" не путалось.
Не уверен на 100%, что это было целенаправленным действием. В английском тьмы и тьмы омографов, и это никого особо не смущает, а тут вдруг смутило ну просто УЖОС: ну как же, существительное "дырка" спутать с прилагательным "целый"!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Hellerick от 02 октября 2024, 09:52

Интересно, что в 1901 году считали Сирией и Ливаном.
Это арабский на латинице, что ли? Узрел одно исковерканное таджикское слово: "lakin", т.е. "лекин" (но, однако).
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

i486

#3166
Цитата: Hellerick от 02 октября 2024, 09:20Английское "listen" восходит к древнеанглийскому "hlysnan".
Ну и нафиг они туда T пихают?
Видимо, гиперкоррекция. В английском /t/ в сочетаниях -stn- выпадет.
Цитата: Hellerick от 02 октября 2024, 09:58
Цитата: Рокуэлл от 02 октября 2024, 09:55Наверно, на тот же фиг, что и w в whole<hāl.
Там-то понятно: чтобы с "hole" не путалось.
Хотя лучше бы "hoal" написали.
Нет, hole было бы правильнее писать как holl (ср. roll, knoll, troll, scroll), потому что исторически там краткая гласная. С ним также связано слово hollow.
Цитата: Рокуэлл от 02 октября 2024, 10:03Не уверен на 100%, что это было целенаправленным действием. В английском тьмы и тьмы омографов, и это никого особо не смущает, а тут вдруг смутило ну просто УЖОС: ну как же, существительное "дырка" спутать с прилагательным "целый"!
Не помню где, но такое объяснения на полном серьезе приводилось.

Awwal

Цитата: Poirot от 02 октября 2024, 10:14Это арабский на латинице, что ли?
Какой-то из разговорных диалектов.
Цитата: Poirot от 02 октября 2024, 10:14исковерканное таджикское слово
;D
Вот почему там указан краткий гласный - вопрос действительно интересный.

Awwal

#3168
Цитата: Hellerick от 02 октября 2024, 09:52Интересно, что в 1901 году считали Сирией и Ливаном.
Ну, к Сирии, очевидно, относились вилайеты Бейрут, Алеппо и Дамаск, которые потом составили основную часть Mandat français en Syrie. Под Ливаном, судя по всему, имеется в виду христианская автономная область (мутасаррифат) в районе Ливанского хребта, куда Бейрут не входил; современное государство Ливан восходит уже к французскому "великому Ливану" (как части сирийского мандата) с центром в Бейруте.

Awwal

Цитата: i486 от 02 октября 2024, 10:41Нет, hole было бы правильнее писать как holl (ср. roll, knoll, troll, scroll), потому что исторически там краткая гласная.
Краткая гласная не дифтонгизировалась бы. Пишут, что уже в среднеанглийском там был долгий. Почему - вопрос, конечно, тоже интересный, но оно, похоже, не одно такое (ср. тж. bowl < bolla).

Рокуэлл

Цитата: i486 от 02 октября 2024, 10:41
Цитировать
ЦитироватьНаверно, на тот же фиг, что и w в whole<hāl.
Там-то понятно: чтобы с "hole" не путалось.
Хотя лучше бы "hoal" написали.
Нет, hole было бы правильнее писать как holl (ср. roll, knoll, troll, scroll), потому что исторически там краткая гласная. С ним также связано слово hollow.
Я так понимаю, Хеллерик имел в виду, что лучше бы писали hoal вместо whole, а не вместо hole.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Awwal

Цитата: Hellerick от 02 октября 2024, 09:20Английское "listen" восходит к древнеанглийскому "hlysnan".
Ну и нафиг они туда T пихают?
Есть нюанс: в древнеанглийском ещё было hlystan (скорее всего, отыменное, от hlyst "слух"). :)
Почему дальнейшее выравнивание пошло так, а не эдак, вряд ли кто-то уверенно скажет.

Hellerick

Цитата: Рокуэлл от 02 октября 2024, 11:06Я так понимаю, Хеллерик имел в виду, что лучше бы писали hoal вместо whole, а не вместо hole.

Но вообще-то, идея писать "hole" как "holl" мне понравилась. Так что, пожалуй, лучше в этом направлении исправлять.

Вот нафиг W в "whore" — совсем непонятно.

Awwal

Цитата: Hellerick от 02 октября 2024, 11:25Вот нафиг W в "whore" — совсем непонятно.
Для красоты, не иначе. :)
Скажите спасибо, что мы хотя бы не пишем "whot" и "whome". "А ведь мог и полоснуть", оно так тоже писалось и довольно активно...

i486

#3174
Цитата: Awwal от 02 октября 2024, 11:02Краткая гласная не дифтонгизировалась бы. Пишут, что уже в среднеанглийском там был долгий. Почему - вопрос, конечно, тоже интересный, но оно, похоже, не одно такое (ср. тж. bowl < bolla).
Нет, краткие /a/, /ɔ/ → /au̯/, /ɔu̯/ перед [ɫ], поэтому bowl легко выводится из bolla. Возможно, насчет hole вы правы, но в bowl точно был краткий судя по написанию bolle.
Цитата: Рокуэлл от 02 октября 2024, 11:06Я так понимаю, Хеллерик имел в виду, что лучше бы писали hoal вместо whole, а не вместо hole.
Я именно так его и понял. Просто я предложил hole в значении «дыра» писать иначе.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр