Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

From_Odessa

"Скотофобия" - пример абсолютно контринтуитивной внутренней мотивации для русскоязычного человека. Мозг аж вопиет, что там есть слово "скот", хотя его, на самом деле, там нет и в помине.

Рокуэлл

Цитата: Poirot от Вчера в 14:36
Цитата: Geoalex от Вчера в 11:19Скандинавские разменные монеты "эре" от слова аурум происходят.
Эвона как. У шведов это аурум превратился в öre.
У них и прагерманский au превратился в ö. "Ухо" (прагерм. корень aus-) > öra, а "глаз" (прагерм. корень aug-) - öga.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Utgarda Loki

Цитата: From_Odessa от Вчера в 14:37"Скотофобия" - пример абсолютно контринтуитивной внутренней мотивации для русскоязычного человека. Мозг аж вопиет, что там есть слово "скот", хотя его, на самом деле, там нет и в помине.
У греческого "σκότος" (темнота, мрак) тоже корень "скот-", другое дело, что к русскому слову "скот" (домашние животные) он не имеет никакого отношения.

From_Odessa

Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 15:02У греческого "σκότος" (темнота, мрак) тоже корень "скот-", другое дело, что к русскому слову "скот" (домашние животные) он не имеет никакого отношения.

Ну да, я имел в виду русский корень, конечно же :)

i486

Читал, что алты́н (счетная денежная единица на Руси, а позже название монеты достоинством «три копейки») происходит от татарского алты́н «золото», хотя есть и другая точка зрения.

i486

Цитата: From_Odessa от Вчера в 14:37"Скотофобия" - пример абсолютно контринтуитивной внутренней мотивации для русскоязычного человека. Мозг аж вопиет, что там есть слово "скот", хотя его, на самом деле, там нет и в помине.
В таких словах (на -фобия) обычно русские корни не используются. Я бы сразу предположил, что это какой-то греческий корень, а не то, что сразу приходит в голову.

Витамин Ц

Космос — вселенная
Демьян — покоритель
Космодемьянский — покоритель вселенной

Utgarda Loki



From_Odessa

Почему-то все время хочу написать слово "трос" с двумя -с-. Прямо такое ощущение, что так правильно и лучше :) Предположил, что, возможно, это влияние слова "трасса".

i486

Цитата: Витамин Ц от Вчера в 18:15Космодемьянский — покоритель вселенной
Покоритель миров круче звучит.

Poirot

Цитата: From_Odessa от Вчера в 19:13Почему-то все время хочу написать слово "трос" с двумя -с-.
У меня в "коридор" два "р" просятся во второй слог.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

Цитата: Poirot от Вчера в 20:13
Цитата: From_Odessa от Вчера в 19:13Почему-то все время хочу написать слово "трос" с двумя -с-.
У меня в "коридор" два "р" просятся во второй слог.
Ну это на английский манер.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Utgarda Loki

Цитата: Рокуэлл от Вчера в 20:16
Цитата: Poirot от Вчера в 20:13
Цитата: From_Odessa от Вчера в 19:13Почему-то все время хочу написать слово "трос" с двумя -с-.
У меня в "коридор" два "р" просятся во второй слог.
Ну это на английский манер.
А "тросс" — на немецкий (die Trosse).

Poirot

Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 20:44
Цитата: Рокуэлл от Вчера в 20:16
Цитата: Poirot от Вчера в 20:13
Цитата: From_Odessa от Вчера в 19:13Почему-то все время хочу написать слово "трос" с двумя -с-.
У меня в "коридор" два "р" просятся во второй слог.
Ну это на английский манер.
А "тросс" — на немецкий (die Trosse).
Ого, ишшо и женского роду.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

From_Odessa


i486

А мне инженер хочется написать как энжинер, видимо, из-за английских engineer и engine. Раньше так даже и писал, пока меня один раз не поправили.

Utgarda Loki

Цитата: Витамин Ц от Вчера в 18:15Космос — вселенная
Демьян — покоритель
Космодемьянский — покоритель вселенной
Цитата: Витамин Ц от Вчера в 18:48
Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 18:34
Цитата: Витамин Ц от Вчера в 18:15Демьян — покоритель
:???  :no:
:yes:
Пишут, что Дамиан — "посвящённый Дамии", Дамия — местночтимый вариант, или одно из имён Цереры, римской богини плодородия. (Есть вариант, что Дамия — греческая богиня плодородной земли, или один из эпитетов Деметры или Артемиды. Но празнества, "дамии", в честь неё, бытовали у римлян).
https://de.wikipedia.org/wiki/Damia_(Mythologie)
https://www.theoi.com/Ouranios/HoraDamia.html
https://mythus.fandom.com/wiki/Damia
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D0%BA%D1%81%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%8F


forest

Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 18:34
Цитата: Витамин Ц от Вчера в 18:15Демьян — покоритель
:???  :no:
Наверно от у Валентина родственно слову " доминировать"

Utgarda Loki

Цитата: Витамин Ц от Вчера в 22:03https://gramota.ru/poisk?query=демьян&mode=slovari&dicts[]=28
Хорошая версия, но, как мне кажется, сомнительная. У древних греков действительно было имя от этого глагола (δαμάζω), но Дамон (Δάμων), а не Дамиан (Δαμιανός). Были и имена, где этот корень выступал в качестве второго элемента: Полидамас (один из героев Илиады) ("укротитель многих"), Ипподамия ("укротительница лошадей"), Зевксидамос (царь Спарты) ("укротитель с помощью упряжи"), и т.д.
Вот это "ια" заставляет меня подозревать женский род в слове, от которого образовано имя.

Utgarda Loki

Цитата: forest от Вчера в 22:28
Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 18:34
Цитата: Витамин Ц от Вчера в 18:15Демьян — покоритель
:???  :no:
Наверно от у Валентина родственно слову " доминировать"
Не, ну вон у индийцев тоже "дамана" — "покоритель, укротитель" (один из эпитетов Кришны: "Калиядамана", "укротитель змея Калии"). Так что попытка связать с этим корнем не может считаться плохой (наверное). Меня смущает строение этого имени в греческом, однако.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр