Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

KW

Цитата: bvs от 22 марта 2025, 20:18Чаевые по-немецки - Trinkgeld. То есть если русские давали "на чай", то немцы - на выпивку.
А чай немцы не тринкают?
И французы тоже дают "для выпить" (pourboire).
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Витамин Ц

@Hellerick вы не знаете транскриптора французского текста, ато хз, как эти нагромождения буков читать. Нашёл в сети один, но там транскрипция явно отличается от слышумого.

Hellerick

Цитата: Витамин Ц от 23 марта 2025, 11:06@Hellerick вы не знаете транскриптора французского текста, ато хз, как эти нагромождения буков читать. Нашёл в сети один, но там транскрипция явно отличается от слышумого.

Вас этот не устраивает?
https://www.openipa.org/transcription/french

Что и где вы не так слышите?

Damaskin

Цитата: KW от 22 марта 2025, 22:02А чай немцы не тринкают?
И французы тоже дают "для выпить" (pourboire).

Так чай в Германии прежде был элитным напитком, вроде. Не для простых людей.

Poirot

Цитата: Damaskin от 23 марта 2025, 15:38Так чай в Германии прежде был элитным напитком, вроде. Не для простых людей.
Они там больше кофе пьют.
"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

KW

Цитата: Damaskin от 23 марта 2025, 15:38Так чай в Германии прежде был элитным напитком, вроде. Не для простых людей.
Ну да, что простому человеку чай! Выпил - и ни в одном глазу.
Но и в России раньше ведь давали "на водку". Интересно, когда водку заменили чаем?
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Hellerick

#4206
Удивляет белорусский предлог "ля".

ЦитироватьЛя
Тое, што і каля (у 1, 2 знач.).
Ля гасцінца, ля дарогі Курганок віднее. Купала. Ля [жанчыны] завіхалася заклапочаная дзяўчына. Лынькоў.

Вот не ждешь чего-то такого странного от братьев-белорусов.
Это от "подле", "возле"?

Leo

Цитата: Poirot от 23 марта 2025, 15:53
Цитата: Damaskin от 23 марта 2025, 15:38Так чай в Германии прежде был элитным напитком, вроде. Не для простых людей.
Они там больше кофе пьют.
только на завтрак
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Leo

Цитата: KW от 23 марта 2025, 17:27
Цитата: Damaskin от 23 марта 2025, 15:38Так чай в Германии прежде был элитным напитком, вроде. Не для простых людей.
Ну да, что простому человеку чай! Выпил - и ни в одном глазу.
Но и в России раньше ведь давали "на водку". Интересно, когда водку заменили чаем?
наверно во время первого сухого закона
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

BormoGlott

Цитата: Leo от 23 марта 2025, 17:50
Цитата: Poirot от 23 марта 2025, 15:53Они там больше кофе пьют.
только на завтрак
Интересно: Откуда пошло выражение "Вы уже перестали пить коньяк по утрам?"

KW

Цитата: BormoGlott от 23 марта 2025, 17:54
Цитата: Leo от 23 марта 2025, 17:50
Цитата: Poirot от 23 марта 2025, 15:53Они там больше кофе пьют.
только на завтрак
Интересно: Откуда пошло выражение "Вы уже перестали пить коньяк по утрам?"
Из Карлсона, насколько я помню.
язык – небольшой член (Иак.3:5)

BormoGlott

Цитата: KW от 23 марта 2025, 17:55Из Карлсона, насколько я помню.
Не, это я знаю. А раньше Карлсона никто другой этот вопрос никому не задавал?

KW

Цитата: BormoGlott от 23 марта 2025, 17:57
Цитата: KW от 23 марта 2025, 17:55Из Карлсона, насколько я помню.
Не, это я знаю. А раньше Карлсона никто другой этот вопрос никому не задавал?
Раньше этот вопрос звучал вроде бы так: "Ты уже перестал бить своего отца?"
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Leo

Цитата: BormoGlott от 23 марта 2025, 17:54
Цитата: Leo от 23 марта 2025, 17:50
Цитата: Poirot от 23 марта 2025, 15:53Они там больше кофе пьют.
только на завтрак
Интересно: Откуда пошло выражение "Вы уже перестали пить коньяк по утрам?"
никогда не слыхал. но идея хорошая :)
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

BormoGlott


BormoGlott

Цитата: KW от 23 марта 2025, 17:58Раньше этот вопрос звучал вроде бы так: "Ты уже перестал бить своего отца?"
Ах вот оно чё!
Спасибо. Надоумили :thanks:

Leo

Цитата: BormoGlott от 23 марта 2025, 18:03
Цитата: Leo от 23 марта 2025, 17:59но идея хорошая :)
Идея перестать или идея пить?
перестать хорошо можно только вовремя
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

BormoGlott

Цитата: Leo от 23 марта 2025, 18:13перестать хорошо можно только вовремя
Это надо здесь куда-то запятую поставить? :what:

Leo

Цитата: BormoGlott от 23 марта 2025, 18:16
Цитата: Leo от 23 марта 2025, 18:13перестать хорошо можно только вовремя
Это надо здесь куда-то запятую поставить? :what:
поставьте там, где вам душевно ближе  :)
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

forest

Цитата: Hellerick от 23 марта 2025, 17:39Удивляет белорусский предлог "ля".

ЦитироватьЛя
Тое, што і каля (у 1, 2 знач.).
Ля гасцінца, ля дарогі Курганок віднее. Купала. Ля [жанчыны] завіхалася заклапочаная дзяўчына. Лынькоў.

Вот не ждешь чего-то такого странного от братьев-белорусов.
Это от "подле", "возле"?
думаю что от " около"

BormoGlott

Цитата: Leo от 23 марта 2025, 18:18
Цитата: BormoGlott от 23 марта 2025, 18:16
Цитата: Leo от 23 марта 2025, 18:13перестать хорошо можно только вовремя
Это надо здесь куда-то запятую поставить? :what:
поставьте там, где вам душевно ближе  :)
мне душевно ближе продолжать не переставая

forest

Цитата: Awwal от 12 марта 2025, 13:28
Цитата: forest от 12 марта 2025, 00:29
Цитата: Vesle Anne от 08 марта 2025, 00:04
Цитата: Utgarda Loki от 07 марта 2025, 23:58то для английского уха /х/ гораздо ближе к /k/, чем к /h/.
спорно. На слух англофоны слышат, что там вариация h, а не к. Из моих подопытных.
В некоторых армянских диалектах вместо h говорят х , русские так же часто так говорят когда пытаются его повторить .
Ну дык. Когда англофоны жалуются на русский акцент, они говорят про "харкающее h", а не про то, что вместо h произносят k. Спирант есть спирант, а там и акустические характеристики сходные.
Послушал специально английские слова на букву h , я там слышу обычное Х . Вероятно армянское h отличается от английского .

i486

Цитата: forest от 23 марта 2025, 18:33Послушал специально английские слова на букву h , я там слышу обычное Х . Вероятно армянское h отличается от английского .
А что для вас «обычное Х»?

forest

Цитата: i486 от 23 марта 2025, 19:45
Цитата: forest от 23 марта 2025, 18:33Послушал специально английские слова на букву h , я там слышу обычное Х . Вероятно армянское h отличается от английского .
А что для вас «обычное Х»?
тоже что и в русском

Poirot

Цитата: forest от 23 марта 2025, 19:53тоже что и в русском
Не, в русском "х" произносится более напряжённо.
"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр