Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Poirot

Цитата: Рокуэлл от 19 января 2023, 13:13Вообще-то это просто "мясо". Таджикское заимствование (Пуаро порадуется,  ;D ).
Да, всё верно. А "говядина" будет "гӯшти гов".
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Awwal

Цитата: Poirot от 16 января 2023, 23:21Вот какой прикол на ум пришёл. По-сербски "Чешка" это "Чехия", а "Словачка" (ударение на первый слог) это "Словакия". Такие вот ложные друзья.
При этом в русском им на самом деле морфологически соответствуют *чешска и *словацка. Так-то "чешский" на сербском тоже "чешки", и т.д.

forest

Цитата: Рокуэлл от 19 января 2023, 13:13
Цитата: Geoalex от 19 января 2023, 12:19Гўшт (это говядина
Вообще-то это просто "мясо". Таджикское заимствование (Пуаро порадуется,  ;D ).
армянский этимологический говорит что в армянском это дало "кушт " ( сытый) и ещё оказывается "кушт" ( бок) , но я в таком значении это слово не слышал . Но я бы скорее связал бы армянское " кушт" ( сытый) с русским словом густой . Вообще написано что это слово в фарси происходит от индоевропейского то ли qeus , то ли geus , неясно написано . Которое дало латинскую "costa"

forest

Интересно может ли от какого то словопредка , произойти два слова со значением "девушка" и " маркиз" .?

Leo

Цитата: forest от 19 января 2023, 20:52Интересно может ли от какого то словопредка , произойти два слова со значением "девушка" и " маркиз" .?
маркизетка

bvs

Цитата: Geoalex от 19 января 2023, 12:19Қуён (это кролик, тоже знаю, спасибо Светлане)
Узбеки как и болгары не различают зайцев и кроликов.

bvs

Цитата: Poirot от 19 января 2023, 13:32Да, всё верно. А "говядина" будет "гӯшти гов".
По-казахски сиыр етi, по-киргизски уй эти. Баранина одинаково - қой етi/кой эти.

Poirot

Цитата: bvs от 19 января 2023, 22:53
Цитата: Geoalex от 19 января 2023, 12:19Қуён (это кролик, тоже знаю, спасибо Светлане)
Узбеки как и болгары не различают зайцев и кроликов.
У таджиков круче: там заяц это буквально "ослиное ухо".
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Hellerick


KW

ЦитироватьГлава МИД Анголы Тете Антониу поговорил с российским министром Сергеем Лавровым на русском языке.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Utgarda Loki

Тут у меня по случаю спросили: какого рода тендер «Авось» из названия рок-оперы "«Юнона» и «Авось»"? Ответил честно, что не знаю. Судя по этому сайту, женского: https://karopka.ru/community/user/12815/?MODEL=566206 . Но там не лингвисты и не филологи писали описание, так что есть сомнения.
А вы как думаете?

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

_Swetlana

В трамваях начали ставить валидаторы.
Народ возмущён: Что, не могли назвать русским словом терминал?

Geoalex

Сельский автобус на севере Удмуртии. Среди пассажиров ребёнок дошкольного возраста и его мама. Ребёнок медленно, по буквам, читает вслух развешанную по автобусу рекламу. Мама поначалу активно участвует в процессе, помагает ребёнку в сложным местах, объясняет неизвестные дитю слова типа "электрогазосварщик" и "микрозайм", но потом ей это надоедает и она перестаёт коммуницировать с ребёнком. Ребёнок же продолжает читать рекламу вслух. Это уже начинает немного раздражать других пассажиров. Тут, к счастью, дитё добирается до афиши с надписью "Куке кырӟало воргоронъёс" и зависает до конца поездки.

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo



Poirot

Цитата: Geoalex от 28 января 2023, 17:25Тут, к счастью, дитё добирается до афиши с надписью "Куке кырӟало воргоронъёс" и зависает до конца поездки.
И шо это?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Geoalex


Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Витамин Ц


Витамин Ц

Цитата: Damaskin от 28 января 2023, 19:03А как з с двумя точками читается?
Ӟ, ӟ (З с умлаутом) — буква расширенной кириллицы, 11-я буква удмуртского алфавита. В удмуртском языке обозначает звук [d͡ʑ]. Там можно и посʌушать, под картинкой есть кнопка.

Hellerick

Как вы думаете, как должна называться наука, изучающая жестовый язык глухонемых?
Они же не языком разговаривают — значит, не лингвистика.
Мануистика? Как там правильно латинское слово выстроить?

Awwal

Цитата: Hellerick от 30 января 2023, 10:41Как вы думаете, как должна называться наука, изучающая жестовый язык глухонемых?
Они же не языком разговаривают — значит, не лингвистика.
Мануистика? Как там правильно латинское слово выстроить?
Лингвистика изучает любые языки. Мы тексты тоже не языком печатаем, ну так что ж теперь...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр