Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Vesle Anne

Цитата: VagneR от 16 февраля 2023, 18:18А всё из-за того, чтобы нечисть не услышала и не испортила путь-дорогу.
У меня, видимо, родичи не суеверные

VagneR

Цитата: Vesle Anne от 16 февраля 2023, 18:22
Цитата: VagneR от 16 февраля 2023, 18:18А всё из-за того, чтобы нечисть не услышала и не испортила путь-дорогу.
У меня, видимо, родичи не суеверные
Скорее всего.

Надо добавить, что в нашей семье на бабушке это суеверие и закончилось. От мамы, её дочери, никогда такого не слышала.

bvs

Цитата: VagneR от 16 февраля 2023, 18:18
Цитата: Toman от 15 февраля 2023, 03:10
Цитата: KW от 14 февраля 2023, 20:39Слова "куда" раньше вообще избегали, заменяя словом "где": "И где мы идём?"
У нас слово "куда" тоже считается (в определённых контекстах - в основном когда остающиеся спрашивают уходящего куда-то) табуированным (ну т.е. если кто-то так случайно/по незнанию спросит, на это нельзя отвечать содержательно), но у нас это принято заменять эвфемизмом "далеко ли идёшь/собрался" (на это отвечать как бы можно, в т.ч. конкретным указанием направления).
Именно так и было. Но давно. Моя бабушка на вопрос "куда?" отвечала исключительно "на кудыкину гору". Чтобы реально узнать, куда она направляется, надо было спрашивать "далеко ли?" или "далеко собралась?" А всё из-за того, чтобы нечисть не услышала и не испортила путь-дорогу.
Меня самого этот вопрос раздражает, считаю невежливым.

Витамин Ц

Цитата: VagneR от 16 февраля 2023, 18:18Моя бабушка на вопрос "куда?" отвечала исключительно "на кудыкину гору". Чтобы реально узнать, куда она направляется, надо было спрашивать "далеко ли?" или "далеко собралась?"
Моя мама тоже этим страдает — бесит просто.

Цитата: VagneR от 16 февраля 2023, 18:18А всё из-за того, чтобы нечисть не услышала и не испортила путь-дорогу
А нечисть, только на слово "куда" реагирует?

VagneR

Цитата: Витамин Ц от 16 февраля 2023, 18:48
Цитата: VagneR от 16 февраля 2023, 18:18А всё из-за того, чтобы нечисть не услышала и не испортила путь-дорогу
А нечисть, только на слово "куда" реагирует?
Предполагается, что да.

Рокуэлл

Цитата: VagneR от 16 февраля 2023, 18:57
Цитата: Витамин Ц от 16 февраля 2023, 18:48
Цитата: VagneR от 16 февраля 2023, 18:18А всё из-за того, чтобы нечисть не услышала и не испортила путь-дорогу
А нечисть, только на слово "куда" реагирует?
Предполагается, что да.

Какая тупая нечисть.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: forest от 16 февраля 2023, 18:06
Цитата: Poirot от 16 февраля 2023, 17:43Узнал тут, что по-таджикски глагол "простудиться" звучит в переводе на русский примерно как "съесть (северный) ветер". Образно мыслят таджики.
а когда жар ?
Не знаю.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Sordes pilosus

Цитата: KW от 16 февраля 2023, 10:09
Цитата: Рокуэлл от 15 февраля 2023, 11:46
Цитата: Hellerick от 15 февраля 2023, 11:26Помнится, мне мама говорила, что "где" вместо "куда" — это кубанский говор.
Под англофонов косят.
Если говорить об Одессе, то изначально это скорее было закосом под франкофонов, а после смешалось с малороссийскими "забобонами" (суевериями).
Вероятнее, тут носители идиша при делах. Или молдаване, что рядом живут ("где" = "куда" - унде, "ставить" = "класть" - пуне, "лить" = "сыпать" - вырса и т.д.)

KW

Цитата: Sordes pilosus от 16 февраля 2023, 23:07Вероятнее, тут носители идиша при делах. Или молдаване, что рядом живут ("где" = "куда" - унде, "ставить" = "класть" - пуне, "лить" = "сыпать" - вырса и т.д.)
Не-не-не, нет у нас никаких ставить и сыпать. У нас ложить и наливать (борщ).
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Utgarda Loki

А у нас в Запорожье сыплют. Вообще, мне кажется, это довольно древняя универсалия (значения "лить" и сыпать" совпадают в одном глаголе, можно сравнить английское "pour", санскриткое "sic" (из того, что знаю)).

_Swetlana

Цитата: Utgarda Loki от 17 февраля 2023, 00:38А у нас в Запорожье сыплют. Вообще, мне кажется, это довольно древняя универсалия (значения "лить" и сыпать" совпадают в одном глаголе, можно сравнить английское "pour", санскриткое "sic" (из того, что знаю)).
Вот оно что. А я удивилась, когда узнала, что в татарском "салу" означает и лить, и сыпать, и класть.

Leo

А я думал это такая шутка когда один приятель говорил насыпай ! Вместо наливай
ᎴᎣ

Toman

Цитата: _Swetlana от 17 февраля 2023, 01:52А я удивилась, когда узнала, что в татарском "салу" означает и лить, и сыпать, и класть.
Да ещё и "ударять", например. И много чего ещё.

Vesle Anne


Utgarda Loki


bvs

В Новосибирской области тоже суп насыпают. Хотя может не все, те, кто так говорил, имели явно украинские корни.

_Swetlana

Цитата: Toman от 17 февраля 2023, 09:10
Цитата: _Swetlana от 17 февраля 2023, 01:52А я удивилась, когда узнала, что в татарском "салу" означает и лить, и сыпать, и класть.
Да ещё и "ударять", например. И много чего ещё.
По-русски так же: всыпать, сыпать (удары).

forest

Цитата: _Swetlana от 17 февраля 2023, 01:52
Цитата: Utgarda Loki от 17 февраля 2023, 00:38А у нас в Запорожье сыплют. Вообще, мне кажется, это довольно древняя универсалия (значения "лить" и сыпать" совпадают в одном глаголе, можно сравнить английское "pour", санскриткое "sic" (из того, что знаю)).
Вот оно что. А я удивилась, когда узнала, что в татарском "салу" означает и лить, и сыпать, и класть.
У нас так , держать , поймать , ловить одним словом означается , и так же гулять , искать , тоже одним словом означается , а мешать кому то и мешать что то , это разные слова .

KW

Цитата: forest от 18 февраля 2023, 00:08гулять , искать , тоже одним словом означается
Правильно, незачем гулять без практического смысла.
язык – небольшой член (Иак.3:5)

forest

Включил телевизор и слышу , ведущий говорит , " ФранкО " , и так несколько раз , сначала подумал что это про Ивана Франко , но оказалось что это про каудильо.

Leo

Цитата: forest от 18 февраля 2023, 13:14Включил телевизор и слышу , ведущий говорит , " ФранкО " , и так несколько раз , сначала подумал что это про Ивана Франко , но оказалось что это про каудильо.
представил город Франсиско-Франковск  :)
ᎴᎣ

Hellerick

Цитата: "Dune", by Frank HerbertDeep within the cave, someone began chanting:

    "Ima trava okolo!
    I korenja okolo!"

Jessica translated silently: These are ashes! And these are roots!"

Меня терзают смутные сомненья насчет языка фрименов.

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Poirot

Цитата: forest от 18 февраля 2023, 13:14Включил телевизор и слышу , ведущий говорит , " ФранкО " , и так несколько раз , сначала подумал что это про Ивана Франко , но оказалось что это про каудильо.
Часть моего детства прошла рядом с улицей Ивана Франко. Правда, я понятия не имел, кто это такой.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 15:48
Цитата: forest от 18 февраля 2023, 13:14Включил телевизор и слышу , ведущий говорит , " ФранкО " , и так несколько раз , сначала подумал что это про Ивана Франко , но оказалось что это про каудильо.
Часть моего детства прошла рядом с улицей Ивана Франко. Правда, я понятия не имел, кто это такой.
я жил на углу улицы Белы Куна. Народ не имел понятия кто это и говорил Белакуна. Даже иной раз на домах писали адрес : улица Бела Куна
ᎴᎣ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр