Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Poirot

Цитата: Leo от 19 февраля 2023, 16:38
Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 15:48
Цитата: forest от 18 февраля 2023, 13:14Включил телевизор и слышу , ведущий говорит , " ФранкО " , и так несколько раз , сначала подумал что это про Ивана Франко , но оказалось что это про каудильо.
Часть моего детства прошла рядом с улицей Ивана Франко. Правда, я понятия не имел, кто это такой.
я жил на углу улицы Белы Куна. Народ не имел понятия кто это и говорил Белакуна. Даже иной раз на домах писали адрес : улица Бела Куна
Хорватам нормально и понятно. Особенно, если написать по классике: bijela kuna.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 16:43
Цитата: Leo от 19 февраля 2023, 16:38
Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 15:48
Цитата: forest от 18 февраля 2023, 13:14Включил телевизор и слышу , ведущий говорит , " ФранкО " , и так несколько раз , сначала подумал что это про Ивана Франко , но оказалось что это про каудильо.
Часть моего детства прошла рядом с улицей Ивана Франко. Правда, я понятия не имел, кто это такой.
я жил на углу улицы Белы Куна. Народ не имел понятия кто это и говорил Белакуна. Даже иной раз на домах писали адрес : улица Бела Куна
Хорватам нормально и понятно. Особенно, если написать по классике: bijela kuna.
так он в оригинале Бела Кун
ᎴᎣ

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Damaskin

Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 15:48Часть моего детства прошла рядом с улицей Ивана Франко. Правда, я понятия не имел, кто это такой.

Только сейчас понял, что путаю Франко с Коцюбинским.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo

Цитата: Damaskin от 19 февраля 2023, 17:54
Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 15:48Часть моего детства прошла рядом с улицей Ивана Франко. Правда, я понятия не имел, кто это такой.

Только сейчас понял, что путаю Франко с Коцюбинским.
а я Коцюбинского с Кропивницким
ᎴᎣ

_Swetlana

Коцюбинского ни с кем не путаю. Читала в оригинале  :)

Poirot

Цитата: Damaskin от 19 февраля 2023, 17:54
Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 15:48Часть моего детства прошла рядом с улицей Ивана Франко. Правда, я понятия не имел, кто это такой.

Только сейчас понял, что путаю Франко с Коцюбинским.
Кстати, там где-то рядом была улица Коцюбинского и Леси Украинки.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: _Swetlana от 19 февраля 2023, 18:50Коцюбинского ни с кем не путаю. Читала в оригинале  :)
по укрски прямо? а я так ни на каком, ни коцюбинского ни кропивницкого ни лесю с украинкою  :)
ᎴᎣ

Leo

Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 18:50
Цитата: Damaskin от 19 февраля 2023, 17:54
Цитата: Poirot от 19 февраля 2023, 15:48Часть моего детства прошла рядом с улицей Ивана Франко. Правда, я понятия не имел, кто это такой.

Только сейчас понял, что путаю Франко с Коцюбинским.
Кстати, там где-то рядом была улица Коцюбинского и Леси Украинки.
ещё не переименовали?
ᎴᎣ

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

ᎴᎣ

Leo

ᎴᎣ

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo

ᎴᎣ

Leo

ᎴᎣ

_Swetlana

Цитата: Leo от 19 февраля 2023, 19:08
Цитата: _Swetlana от 19 февраля 2023, 18:50Коцюбинского ни с кем не путаю. Читала в оригинале  :)
по укрски прямо? а я так ни на каком, ни коцюбинского ни кропивницкого ни лесю с украинкою  :)
Конечно. Со мной две украинки в комнате жили. Сядем каждая на свою кровать (стул в комнате был только один), у каждой в руках книжка на украинском, и читаем. Если слово мне непонятно, тут же спрашиваю.

Leo

Цитата: _Swetlana от 19 февраля 2023, 22:17
Цитата: Leo от 19 февраля 2023, 19:08
Цитата: _Swetlana от 19 февраля 2023, 18:50Коцюбинского ни с кем не путаю. Читала в оригинале  :)
по укрски прямо? а я так ни на каком, ни коцюбинского ни кропивницкого ни лесю с украинкою  :)
Конечно. Со мной две украинки в комнате жили. Сядем каждая на свою кровать (стул в комнате был только один), у каждой в руках книжка на украинском, и читаем. Если слово мне непонятно, тут же спрашиваю.
у всех книжки одинаковые ?
ᎴᎣ

_Swetlana

Цитата: Leo от 19 февраля 2023, 23:17
Цитата: _Swetlana от 19 февраля 2023, 22:17
Цитата: Leo от 19 февраля 2023, 19:08
Цитата: _Swetlana от 19 февраля 2023, 18:50Коцюбинского ни с кем не путаю. Читала в оригинале  :)
по укрски прямо? а я так ни на каком, ни коцюбинского ни кропивницкого ни лесю с украинкою  :)
Конечно. Со мной две украинки в комнате жили. Сядем каждая на свою кровать (стул в комнате был только один), у каждой в руках книжка на украинском, и читаем. Если слово мне непонятно, тут же спрашиваю.
у всех книжки одинаковые ?
Разные.

KW

Цитата: _Swetlana от 20 февраля 2023, 00:23
Цитата: Leo от 19 февраля 2023, 23:17
Цитата: _Swetlana от 19 февраля 2023, 22:17Сядем каждая на свою кровать (стул в комнате был только один), у каждой в руках книжка на украинском, и читаем.
у всех книжки одинаковые ?
Разные.
Вспомнилось: "Отцы у нас разные, у нас жизнь одинаковая".
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Hellerick

@Geoalex

Гляжу статью https://ru.wikipedia.org/wiki/Шорский_язык

В списке согласных есть "ҷ [dʒ]".

А в алфавите буквы "Ҷ" нету.

Это ошибка?

Рокуэлл

#922
Цитата: Hellerick от 24 февраля 2023, 11:28Это ошибка?
Похоже, они каким-то странным образом запутались в звуках и буквах.  Вот в этом учебнике, например, (https://nordvind.ucoz.net/library/Linguistics/teach-ys-books/Shor.pdf), звонкий звук транскрибируется как [ҷ], но буквы для него в алфавите нет:
ЦитироватьВ алфавите не получил специального обозначения звонкий вариант аффрикаты [ҷ] встречающийся в интервокальном положении (в положении между гласными): ачыг произносится [аджыг] «горький», қайчы произносится [қайджы] «сказитель».
В этом же учебнике такая транскрипция есть ещё и вот тут:
ЦитироватьСогласные звуки: ... [ч], [ҷ]...
В Википедии же в таблице это же обозначение по какому-то недоразумению используется без квадратных скобок, создавая впечатление буквы, входящей в алфавит, хотя в самом алфавите её нет.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Geoalex

Цитата: Hellerick от 24 февраля 2023, 11:28@Geoalex

Гляжу статью https://ru.wikipedia.org/wiki/Шорский_язык

В списке согласных есть "ҷ [dʒ]".

А в алфавите буквы "Ҷ" нету.

Это ошибка?
Буквы такой в алфавите точно нет. Насчёт звука смогу посмотреть через пару дней только, когда до домашней библиотеки доберусь.

forest

Хлопоты в единственном числе , это хлопота ?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр