Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Александра А

Это лингвотвиттер. Короткие мысли и маленькие вопросы о языках.

Есть ли у слова страна образованное от него прилагательное?
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Hellerick

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9
Цитироватьстрановой
    относящийся к отдельным странам, связанный с ними ◆ Страновой эгоизм кажется ужасным и неприятным, но вообще-то, это такое ответственное поведение ответственного правительства. Светлана Прокопьева, Как лечить ковид дома, Василий Власов о лекарствах на российском рынке // «severreal.org», 04 декабря 2020 г.
    осуществляемый, происходящий между отдельными странами.

forest


Poirot

Вспомнил, как я в Загребе регистрировался на рейс на Родину и сдавал сумку в багаж. Служащая сказала мне следующее: "Stavite torbu na stranu".
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Виоленсия

Спасибо Александре А за идею, а то я не знала, куда задать вопрос.
Собственно, вопрос. Может ли человек в Албании носить фамилию, образованную от мусульманского имени, и личное имя албанского происхождения? И есть ли какая-то статистика популярных имён по годам?
(Перенесите вопрос, пожалуйста, если совсем не туда.)

Awwal

#8
Цитата: Виоленсия от 23 августа 2022, 18:51Может ли человек в Албании носить фамилию, образованную от мусульманского имени
А что мешает? Ахмети, Хамити, Мехмети... Исходные формы имён обычно недвусмысленно османского происхождения.
Цитата: Виоленсия от 23 августа 2022, 18:51и личное имя албанского происхождения?
Ну, как ты знаешь, при коммунистах давать религиозные мусульманские имена (до того целиком доминировавшие) было вообще запрещено. С тех пор собственно албанские имена продолжают давать довольно широко, хотя доминируют ныне, судя по всему, всякие нейтральные Noel-и и Luis-ы.
Детальная статистика, скорее всего, найдется только при поиске на албанском...

Виоленсия

Ну, учитывая то, что Энвер, Мехмет или Неджмие - как бы тоже мусульманские имена... кому было запрещено? Пардон, не верится.
А христианские по происхождению (но албанские по форме, а не западноевропейские) имена при "османской" фамилии возможны?

Awwal

Цитата: Виоленсия от 24 августа 2022, 13:02Ну, учитывая то, что Энвер, Мехмет или Неджмие - как бы тоже мусульманские имена...
Какого года рождения все эти люди? Держу пари, что до 1946 г.

Виоленсия

Цитата: Awwal от 24 августа 2022, 13:10
Цитата: Виоленсия от 24 августа 2022, 13:02Ну, учитывая то, что Энвер, Мехмет или Неджмие - как бы тоже мусульманские имена...
Какого года рождения все эти люди? Держу пари, что до 1946 г.
И они запретили давать свои же имена детям? Круто.

Awwal


Виоленсия

Цитата: Awwal от 24 августа 2022, 13:31
Цитата: Виоленсия от 24 августа 2022, 13:10И они запретили давать свои же имена детям? Круто.
Дык.
Я бы не удивилась, но всё же хотелось бы ссылочку. Хотя, в общем, для моего сеттинга это не очень важно.

Geoalex

Знакомые чеченцы рассказывают, что ныне главный враг родного языка - мультфильмы. Чеченский и русский дети выучивают одновременно, первый от родных, второй через мультики, а потом путают в разговоре русские слова с чеченскими. Зато исчезла проблема, когда дети приходят в первый класс и ни слова не знают по-русски.

Leo

Цитата: Geoalex от 29 августа 2022, 20:57Знакомые чеченцы рассказывают, что ныне главный враг родного языка - мультфильмы. Чеченский и русский дети выучивают одновременно, первый от родных, второй через мультики, а потом путают в разговоре русские слова с чеченскими. Зато исчезла проблема, когда дети приходят в первый класс и ни слова не знают по-русски.
так на чеченском наверно тоже мультфильмы есть

Awwal

Цитата: Leo от 29 августа 2022, 21:09так на чеченском наверно тоже мультфильмы есть
Уровень предложения явно несопоставим.

Leo

Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 21:10
Цитата: Leo от 29 августа 2022, 21:09так на чеченском наверно тоже мультфильмы есть
Уровень предложения явно несопоставим.
наверно понятный смотреть приятнее непонятного для тех кто ещё не освоил русский

Виоленсия

Цитата: Leo от 29 августа 2022, 21:09
Цитата: Geoalex от 29 августа 2022, 20:57Знакомые чеченцы рассказывают, что ныне главный враг родного языка - мультфильмы. Чеченский и русский дети выучивают одновременно, первый от родных, второй через мультики, а потом путают в разговоре русские слова с чеченскими. Зато исчезла проблема, когда дети приходят в первый класс и ни слова не знают по-русски.
так на чеченском наверно тоже мультфильмы есть
Старые я встречала на языках народов Кавказа. Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время. Но, думаю, актуальный труд окупится, если авторы напишут свои реквизиты.

Awwal

Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.

Виоленсия

Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 22:00
Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.
А, да, про хотя бы крошечный талант забыла. Ну, и неплохо бы втроём-вчетвером этим заниматься. Но это в принципе реально, если найдется спонсор.

Leo

Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 22:04
Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 22:00
Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.
А, да, про хотя бы крошечный талант забыла. Ну, и неплохо бы втроём-вчетвером этим заниматься. Но это в принципе реально, если найдется спонсор.
ещё и перевод. моего коллегу как то пригласили переводить мульфильмы с английского и французского на киностудию KiKa. Он справился блестяще. но как смеялась его жена, заказчики не знали что у него не было детства - он знал только одно развлечение - учиться и перевёл всё в профессорских менторских выражениях

forest

Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 22:00
Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.
На абхазский дублируют хорошо на слух .

Leo

Цитата: forest от 29 августа 2022, 23:30
Цитата: Awwal от 29 августа 2022, 22:00
Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 21:13Новые можно и самим дублировать, правда, имея нужную технику и время.
Одноголосовые закадровые переводы Володарского давно вышли из моды... Адекватный дубляж - это актерское искусство в первую очередь.
На абхазский дублируют хорошо на слух .
вот бы послушать :)

Awwal

Цитата: Виоленсия от 29 августа 2022, 22:04Ну, и неплохо бы втроём-вчетвером этим заниматься.
Что сразу усложняет организацию процесса в геометрической прогрессии. Как ни крути, у непрофессионалов с вероятностью 90% нормально не получится.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр