Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Hellerick

Цитата: Рокуэлл от 29 декабря 2024, 09:38
Цитата: true от 29 декабря 2024, 05:06
ЦитироватьFinancial Times (FT; по-русски «Файнэ́ншл Таймс») — британская и международная ежедневная деловая газета.
Почему "Файнэншл", разве по правилам не должно быть "Финэншл"?
Наверно, англофоны в этом слове забыли правила.

Какие правила?

Цитировать

Poirot

Да в этом английском часто бывает, что кто-то в лес, а кто-то по дрова. Взять вот те же слова "missile", "direction".
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

Цитата: Hellerick от 29 декабря 2024, 10:07Какие правила?
На которых основан порядок.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

true

Оказывается, "поскользнуться" - это правильное написание. А я всю жизнь провел под  :fp:

Poirot

Цитата: true от 31 декабря 2024, 07:57Оказывается, "поскользнуться" - это правильное написание. А я всю жизнь провел под  :fp:
Есть такое.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Geoalex

Цитата: Poirot от 31 декабря 2024, 09:57
Цитата: true от 31 декабря 2024, 07:57Оказывается, "поскользнуться" - это правильное написание. А я всю жизнь провел под  :fp:
Есть такое.
Я тоже долгое время так думал.

Hellerick


Utgarda Loki


true


Utgarda Loki


forest

В чеченском " кало" это " калош " , а "калош" это " калоши" . Конечное Ш было воспринято как показатель множественного числа .

forest

Почему стихотворение Пушкина называется " Клеветникам России" ? Вроде тут по смыслу подошло бы больше слово "хулителям" .

Leo

Цитата: forest от 31 декабря 2024, 14:15В чеченском " кало" это " калош " , а "калош" это " калоши" . Конечное Ш было воспринято как показатель множественного числа .
по чеченски врач будет лор, а врач оториноларинголог - лор лор  ;D
ᎴᎣ

KW

Цитата: forest от 31 декабря 2024, 17:52Почему стихотворение Пушкина называется " Клеветникам России" ? Вроде тут по смыслу подошло бы больше слово "хулителям" .
Одним из синонимов слова клеветник является очернитель. Но здесь также возможна аллюзия к иносказательному наименованию дьявола.
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Бен Ни

Да не иносказательному, а прямому переводу с греческого.

Hellerick


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр