Сериалы

Автор true, 05 июня 2022, 18:52

« назад - далее »

true

Да я про новый "Сёгун", а не прошловековый.


Leo

Цитата: Poirot от 18 февраля 2024, 16:25Посмотрел наш сериал "Фишер" (2022). Пишут, что основан на реальных событиях. События разворачиваются в 1986-м (в СССР) и 1992-м годах (в России). В принципе довольно неплохой детектив с элементами психологического триллера. Однако атмосфера середины 80-х передана не так скрупулёзно, как в "Слове пацана". Режиссёр хитрил, стараясь вести съемки в лесу и в помещениях. В общем, сериал понравился. Замечу интересную деталь. В сериале "Слово пацана" Адидас застрелил Жёлтого (уже не помню, какую он группировку возглавлял). В этом сериале эти артисты опять встретились, т.е. Иван Янковский и Андрей Максимов, и снова как бы по разные стороны баррикад. И у Янковского, как мне показалось, получилось как-то неубедительно изображать южнорусский акцент, т.к. по сюжету он был родом из Ростова-на-Дону. Хотя в этом фильме работа этого артиста мне понравилась больше, чем в "Слове пацана".  Да и роль была посложнее.
а где вы фишера смотрели? первую серию нашёл на ютюбе, понравилось. больше там не было, только трейлеры. Нашёл на море.тв - качество отвратное. Больше не нашёл
ᎴᎣ

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

ᎴᎣ

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

ᎴᎣ

Geoalex


Leo

ᎴᎣ

Geoalex

Эта проблема решается в пару кликов, спросите у младшего поколения.

Leo

Цитата: Geoalex от 20 февраля 2024, 20:38Эта проблема решается в пару кликов, спросите у младшего поколения.
спасибо
ᎴᎣ

true

Очередная история об Аанге. Теперь как художественный сериал. Жду перевод от Лоста.

From_Odessa

Цитата: true от 25 февраля 2024, 05:03Очередная история об Аанге. Теперь как художественный сериал. Жду перевод от Лоста.

Мультсериал прекрасен и великолепен. Фильм был катастрофичен. Посмотрим, что будет в сериале. Надеюсь, он удастся.

true

Цитата: From_Odessa от 25 февраля 2024, 07:21Фильм был катастрофичен
Я б не сказал так категорично. Скорее, он был каким-то незаконченным. До конца нераскрытым. Если читали Темную Башню и смотрели одноименный фильм, то поймете о чем я. Трудно сделать один фильм на основе таких эпичных произведений.

true

Посмотрел 4 серию Halo. Сериал раскачивается. Игру не юзал, но, надеюсь, она именно такая - динамичная, в меру пафосная и трагичная.

true

Цитата: true от 25 февраля 2024, 05:03Очередная история об Аанге. Теперь как художественный сериал. Жду перевод от Лоста.
Решил посмотреть в оригинале с субтитрами. Довольно неплохо. Картинка дорогая, актеры неплохие и расово правильные. Бои поставлены хорошо. Графика магии тоже на уровне. Музыка нормальная, ухо не режет. Попробую еще пару серий.
Не понравились кустистые брови Аанга и черные глаза Катары. Но это я уже придираюсь  :)

Ratatosk

Цитата: true от 25 февраля 2024, 10:33Решил посмотреть в оригинале с субтитрами. Довольно неплохо. Картинка дорогая, актеры неплохие и расово правильные. Бои поставлены хорошо. Графика магии тоже на уровне. Музыка нормальная, ухо не режет. Попробую еще пару серий.
Не понравились кустистые брови Аанга и черные глаза Катары. Но это я уже придираюсь  :)
Посмотрел две серии. Понравилась игра Сокки, Зуко и дяди Айро. Аанг вообще не такой: не ребенок, а взрослый с синдромом самокопания. Много диалогов на уровне школьного капустника.

Определенно лучше, чем фильм, но с мультсериалом конкурировать не может.

VagneR

Цитата: Poirot от 18 февраля 2024, 16:25Посмотрел наш сериал "Фишер" (2022). Пишут, что основан на реальных событиях. События разворачиваются в 1986-м (в СССР) и 1992-м годах (в России). В принципе довольно неплохой детектив с элементами психологического триллера. Однако атмосфера середины 80-х передана не так скрупулёзно, как в "Слове пацана". Режиссёр хитрил, стараясь вести съемки в лесу и в помещениях. В общем, сериал понравился. Замечу интересную деталь. В сериале "Слово пацана" Адидас застрелил Жёлтого (уже не помню, какую он группировку возглавлял). В этом сериале эти артисты опять встретились, т.е. Иван Янковский и Андрей Максимов, и снова как бы по разные стороны баррикад. И у Янковского, как мне показалось, получилось как-то неубедительно изображать южнорусский акцент, т.к. по сюжету он был родом из Ростова-на-Дону. Хотя в этом фильме работа этого артиста мне понравилась больше, чем в "Слове пацана".  Да и роль была посложнее.
Посмотрела. В целом понравилось, но вопросов к постановке много. Одна из сцен была особенно жёсткой - знала бы заранее, сериал смотреть не стала. Про Янковского согласна.

Utgarda Loki

Цитата: From_Odessa от 25 февраля 2024, 07:21
Цитата: true от 25 февраля 2024, 05:03Очередная история об Аанге. Теперь как художественный сериал. Жду перевод от Лоста.
Мультсериал прекрасен и великолепен. Фильм был катастрофичен.
Чем прекрасен? Я больше полутора серий вынести не смог. Отвратительно там всё: и сюжет, и сценарий, и рисовка, и анимация. (Я, правда, в целевую аудиторию — мальчиков 6-11 лет — уж очень давно перестал попадать... может, поэтому такое впечатление осталось?)

Poirot

Цитата: VagneR от 26 февраля 2024, 00:43Одна из сцен была особенно жёсткой
Видимо, в последней или предпоследней серии.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

From_Odessa

Цитата: Utgarda Loki от 28 февраля 2024, 11:57
Цитата: From_Odessa от 25 февраля 2024, 07:21
Цитата: true от 25 февраля 2024, 05:03Очередная история об Аанге. Теперь как художественный сериал. Жду перевод от Лоста.
Мультсериал прекрасен и великолепен. Фильм был катастрофичен.
Чем прекрасен? Я больше полутора серий вынести не смог. Отвратительно там всё: и сюжет, и сценарий, и рисовка, и анимация. (Я, правда, в целевую аудиторию — мальчиков 6-11 лет — уж очень давно перестал попадать... может, поэтому такое впечатление осталось?)

Какой смысл это обсуждать, если Вы вопросом про целевую аудиторию на что-то прямо намекаете и дискуссию не подразумеваете? Думаю, тут говорить не о чем. Вам мультсериал не нравится, и это нормально, слава Богу, Вас никто точно никак не заставит его смотреть.

Hellerick

Родителям показываю "Breaking Bad". Втянулись. Сейчас где-то на третьем сезоне.
Но перевод вызывает много вопросов.

Utgarda Loki

#546
Цитата: From_Odessa от 28 февраля 2024, 14:37Какой смысл это обсуждать, если Вы вопросом про целевую аудиторию на что-то прямо намекаете и дискуссию не подразумеваете?
Намекаю? Скорее, подразумеваю. Насчёт целевой аудитории написано в Википедии (не сам же я придумал, да ещё с точным указанием возраста), но когда я смотрел, я не знал. Не секрет, что взрослым часто неинтересны произведения для детей (если они не настроятся специально для соответствующего восприятия). К сожалению, что произведение рассчитано на детей, не всегда сразу и безусловно очевидно. Потому не "переключаешься"... Кстати, по этой же причине я терпеть не могу большинство японских сёнэнов. Вот это я и подразумевал, заговорив о ЦА.
Так что это может снять половину моей критики: претензии к сюжету и сценарию. Претензий к рисовке и анимации снять не может, но это, конечно, кому уж какой стиль ближе.

VagneR

Цитата: Poirot от 28 февраля 2024, 12:03
Цитата: VagneR от 26 февраля 2024, 00:43Одна из сцен была особенно жёсткой
Видимо, в последней или предпоследней серии.
Да.

true


Hellerick

Цитата: Hellerick от 28 февраля 2024, 18:55Родителям показываю "Breaking Bad". Втянулись. Сейчас где-то на третьем сезоне.

Ух...
Там актеры стараются, драматизм изображают, психология прет
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

А родители весело скандируют: "Стре-ляй! Стре-ляй! Стре-ляй!"
Портят впечатление от хорошего кино.
Наверное, такие вещи надо смотреть в одиночестве.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр