Несуществующие исторические цитаты

Автор 00000, 19 сентября 2022, 16:50

« назад - далее »

Utgarda Loki

Цитата: Leo от 19 сентября 2022, 23:49
Цитата: Poirot от 19 сентября 2022, 23:19
Цитата: forest от 19 сентября 2022, 22:47that she should
She?
он не Male Chauvinist просто  :) 
ЦитироватьВ повседневной речи такое редко встретишь, но в исторической или художественной литературе местоимением she могут заменять корабли, страны или даже церковь.
Почему не Истину? Всё-таки Черчилль владел английским лучше, чем абсолютное большинство участников форума (сказал бы "все", но вдруг уже кто-нибудь с родным английским зарегистрировался...).

Neeraj

Вот еще одно придуманное китайское проклятие  :pop:   «чтоб ты жил в эпоху перемен!»

Цитировать...самое первое упоминание проклятия появилось в 1939 году, в докладе американского юриста Фредерика Кудера.
Он сообщил в статье, что свое письмо к Остину Чемберлену, бывшему британскому министру иностранных дел, ему пришлось закончить словами: «Мы жили в интересное время», на что Чемберленом был дан ответ: «Наши дипломаты в Китае говорят, что выражение «чтоб ты жил в эпоху перемен» — одно из страшнейших проклятий врагу».

00000

Наверно в китайском таких максимально вследствие плохого понимания европейцами китайской ментальности

Neeraj

Цитата: Leo от 20 сентября 2022, 14:44Наверно в китайском таких максимально вследствие плохого понимания европейцами китайской ментальности
Скорее свободная интерпретация нпр. реального  宁為太平犬,莫做亂离人 лучше быть собакой в спокойные годы, чем человеком в период хаоса

00000

Цитата: Neeraj от 20 сентября 2022, 15:26
Цитата: Leo от 20 сентября 2022, 14:44Наверно в китайском таких максимально вследствие плохого понимания европейцами китайской ментальности
Скорее свободная интерпретация нпр. реального  宁為太平犬,莫做亂离人 лучше быть собакой в спокойные годы, чем человеком в период хаоса
то есть какой-то равносмысленный первоисточник всё-таки существует

forest

Цитата: Leo от 19 сентября 2022, 16:54Фраза Кейтеля
Цитировать«А что, французам мы тоже проиграли?» Фельдмаршал Кейтель, при виде французских представителей в зале для подписания безоговорочной капитуляции Германии.
находится только в русском интернете - больше нигде...
. Пишут что это фраза в уничижительном контексте впервые появилась в 2008 году в фильме " Мы из будущего " , из уст персонажа игравшего немецкого офицера . А сама фраза восходит к мемуарам де Голля . Где он вкладывает в эти слова совершенно иной контекст . Правда говорил ли Кейтель что то о французах во время капитуляции неизвестно .

forest

Цитата: VagneR от 19 сентября 2022, 17:35
Цитата: Damaskin от 19 сентября 2022, 17:32Вольтеру приписывают "Раздави гадину". Я, правда, не проверял, действительно ли он такое говорил.
Такого не слышала. А гадина - это кто (или что)?
это жена гада .

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр