Что меня радует

Автор Poirot, 09 июня 2022, 15:15

« назад - далее »

Vesle Anne

Цитата: _Swetlana от 29 декабря 2024, 21:47В частности, должны были быть решены следующие задачи
О, так эти задачи сейчас решили ллмки и диффузионки.

_Swetlana

Цитата: Vesle Anne от 29 декабря 2024, 23:14
Цитата: _Swetlana от 29 декабря 2024, 21:47В частности, должны были быть решены следующие задачи
О, так эти задачи сейчас решили ллмки и диффузионки.
Перевод художественного текста не решен, и (думаю) не будет.
Распознавание образов - задача специфическая. Тут, похоже, достигли максимума.

Vesle Anne

Цитата: _Swetlana от 30 декабря 2024, 01:46
Цитата: Vesle Anne от 29 декабря 2024, 23:14
Цитата: _Swetlana от 29 декабря 2024, 21:47В частности, должны были быть решены следующие задачи
О, так эти задачи сейчас решили ллмки и диффузионки.
Перевод художественного текста не решен, и (думаю) не будет.
Частично решен. Есть подвижки. И естб куда развиваться. Могу ссылку кинуть, если интересно.
ЦитироватьРаспознавание образов - задача специфическая. Тут, похоже, достигли максимума.
На данном этапе, полагаю, да.

_Swetlana

Цитата: Vesle Anne от 30 декабря 2024, 10:49
Цитата: _Swetlana от 30 декабря 2024, 01:46
Цитата: Vesle Anne от 29 декабря 2024, 23:14
Цитата: _Swetlana от 29 декабря 2024, 21:47В частности, должны были быть решены следующие задачи
О, так эти задачи сейчас решили ллмки и диффузионки.
Перевод художественного текста не решен, и (думаю) не будет.
Частично решен. Есть подвижки. И естб куда развиваться. Могу ссылку кинуть, если интересно.
ЦитироватьРаспознавание образов - задача специфическая. Тут, похоже, достигли максимума.
На данном этапе, полагаю, да.

Это невозможно. Чтобы переводить худ. текст, нужно понимать смысл. Оно смысла не понимает и понимать не будет.
Недавно смотрела фильм с машинным переводом, рак (болезнь) переводят как краб.
P.S. как это было с экспертными системами. В базе знаний экспертной системы можно было бы прописать правило, чтобы по контексту определять, как переводить - рак или краб. И правило, что кошка не может родить афроамериканца. Но на все случаи жизни таких правил не напишешь - база знаний не резиновая.

Валер

 В худ. тексте автор способен на такие завороты мышления...

И я даже не уверен что всегда можно справиться с текстом нехудожественным.

Vesle Anne

Цитата: _Swetlana от 30 декабря 2024, 14:14Это невозможно. Чтобы переводить худ. текст, нужно понимать смысл. Оно смысла не понимает и понимать не будет.
оно не понимает. Но оно и не экспертная система. Оно не по правилам действует

BormoGlott

Цитата: _Swetlana от 30 декабря 2024, 14:14Но на все случаи жизни таких правил не напишешь - база знаний не резиновая.
Но, ваших же 87х109 нейронов как-никак хватает

Leo

Цитата: Валер от 30 декабря 2024, 14:17В худ. тексте автор способен на такие завороты мышления...

И я даже не уверен что всегда можно справиться с текстом нехудожественным.
да, человек то на спец тексте буксует
ᎴᎣ

Витамин Ц

Цитата: BormoGlott от 30 декабря 2024, 16:1287х109
Така запись громоздка и не соответствует действующему названию чисел.
Мы мыслим не числом нулей, а степенью тыщи: тыща, мильён, мильярд,,,
87₃


Hellerick

Цитата: _Swetlana от 30 декабря 2024, 14:14Это невозможно. Чтобы переводить худ. текст, нужно понимать смысл. Оно смысла не понимает и понимать не будет.

Отчего же?
Если железяку расспросить про сцену в художественном тексте, она там обычно всё понимает, и правильно отвечает на все вопросы. Ну, запутать ее, конечно, можно, но и человека запутать можно.
По моему мнению нынешние нейропереводчики уже работают на уровне воображения описываемой сцены.
А ведь самых умных я в глаза не видел.

Витамин Ц

#1711
Я тут слушал робоперевод книги в робопрочтении. 95% понял. Правда, он коверкал имена и путал рода, но когда привыкнешь, это не особо мешает.

_Swetlana

#1712
Цитата: BormoGlott от 30 декабря 2024, 16:12
Цитата: _Swetlana от 30 декабря 2024, 14:14Но на все случаи жизни таких правил не напишешь - база знаний не резиновая.
Но, ваших же 87х109 нейронов как-никак хватает
Это оттого, что я обучалась в течение всей жизни. Первоначальные понятия, включенные в понятийную сеть в детстве, уточнялись. Между разными понятиями образовывались связи, в результате чего у меня появилось ассоциативное мышление. Очень удобно решать новые задачи, к слову. От понятий в задаче по ассоциативным связям переходим к другим понятиям, берем их методы (ну тут чистый ООП: инкапсуляция данных вместе с методами их обработки) и применяем для решения новой задачи.
Ну тут, конечно, нужен пример.

В школе меня научили возводить в квадрат, извлекать квадратный корень, строить графики этих функций, находить корни квадратного уравнения. Вся эта информация извлекается по первому требованию.
Вдруг мне предлагают новую задачу. Под знаком квадратного корня сложное квадратичное выражение c n2, требуется оценить целую часть этого выражения. Точно уже не помню задачу, на устной математике в МГУ предлагают 5 задач, на каждую дают 5 минут, это была одна из них.
Вот я сижу, смотрю в окно, думаю, что нужно приобрести билет на обратную дорогу. Вдруг передо мной возникает натуральный ряд, потом он возводится в квадрат, затем видно, что расстояние между соседними членами ряда >= 3:
(n+1)2 - n2 >= 3
Выражение приводилось к такому виду, и задача решилась просто в уме.
Пример простой, но схема рабочая: не длинный извилистый путь туда не знаю куда, а короткая ассоциативная ссылка на что-то, возможно, и отдалённое, и затем привлечение тех методов к другой области.
 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр