Господа синологи, переведите pls

Автор zwh, 03 марта 2025, 12:35

« назад - далее »

Neeraj

請染翰操紙即事形言

Вл. Самошин

На картинке написан не 北, а 此: 李晶晶到此一游. ("Ли Цзин-цзин взял и сюда приехал".

zwh


forest


Вл. Самошин

Цитата: zwh от 04 марта 2025, 16:44Он какой-то известный чел?
Понятия не имею. Есть, правда, китайская актриса 1990 года рождения, но, мне кажется, речь в надписи на картинке не о ней.

Hellerick

Такие записочки любят засовывать китайские туристы.
Типа "Здесь был Вася".

zwh

Цитата: Hellerick от 04 марта 2025, 19:19Такие записочки любят засовывать китайские туристы.
Типа "Здесь был Вася".
Понятно. Это из полутораминутного видосика, где двое китайских солдат с оружием в (якобы) боевых условиях заняли комнату в неком доме, и один из них пишет это на стене каким-то углем.

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 05 марта 2025, 08:24
Цитата: Hellerick от 04 марта 2025, 19:19Такие записочки любят засовывать китайские туристы.
Типа "Здесь был Вася".
Понятно. Это из полутораминутного видосика, где двое китайских солдат с оружием в (якобы) боевых условиях заняли комнату в неком доме, и один из них пишет это на стене каким-то углем.
Ну, тогда точно "Здесь бы Вася" же. :)
Самые знаменитые — на здании Рейхстага:


zwh

Якобы это волонтеры на покровском направлении. А что за повторяющийся дважды иероглиф в виде трех распополамленных квадратиков?



А тут чего написано?


GHOST

Цитата: zwh от 05 марта 2025, 22:44А что за повторяющийся дважды иероглиф в виде трех распополамленных квадратиков?


Очевидно, "Цзин-цзин".  :dayatakoy:
"Мой путь непрост, но я всё-таки иду"

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр