Нам пишут из Янины

Автор Damaskin, 14 ноября 2022, 15:24

« назад - далее »

Damaskin

ЦитироватьЧтение Кришнамурти не придаёт никакой респектабельности.

Разумеется. То ли дело чтение Кузмина. В каждом приличном доме первым делом гостя спрашивают: "А вы читали Кузмина?". В ресторан пойдешь, так официант требует: "Вы сперва из "Александрийских песен" что-нибудь прочитайте наизусть, а уж потом я вам заказ принесу".
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 16 ноября 2022, 01:47
ЦитироватьЧтение Кришнамурти не придаёт никакой респектабельности.

В ресторан пойдешь, так официант требует: "Вы сперва из "Александрийских песен" что-нибудь прочитайте наизусть, а уж потом я вам заказ принесу".
Ну какой официант. Охраннику на входе из Александрийских песен читать будете: Ты - как у гадателя отрок: все в моем сердце читаешь, все мои отгадываешь мысли.

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 13:09Охраннику на входе из Александрийских песен читать будете: Ты - как у гадателя отрок: все в моем сердце читаешь, все мои отгадываешь мысли.

 :D
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

_Swetlana

Удивительно. Открыла фб и сразу на эссе Гениса попала
Генис

ЦитироватьНо главным товаром была библиотека. Мы разделили ее на две части. В первую вошел неприкосновенный запас, книги, без которых жизнь на чужбине не представлялась возможной: трехтомник Белинского, девять томов Герцена, четыре — Писарева, пугачевские указы, полный Фонвизин. Я до сих делю с ними дом — с благоговением и удивлением в равной пропорции.

Вторая часть библиотеки была обречена на продажу и включала любимое: Джек Лондон, Майн Рид, О. Генри, Хемингуэй и еще сотни книг, на которых мы все выросли, а теперь, как старую собаку, со слезами отдавали в хорошие руки. Покупатель, молодой офицер, нашелся сразу. Ошеломленный выбором, он, не торгуясь и не задавая вопросов, заплатил невообразимую сумму, которую я до тех пор не держал в руках: тысячу рублей.

— Теперь, — сказал он, — жизнь удалась: куда бы ни услали, я не пропаду.

Прошло почти полвека, и офицеры другие, и книги, но я это часто вспоминаю, чтобы понять, кем мы были и почему.
О как. Жизнь у офицера удалась. 

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 22:34Мы разделили ее на две части. В первую вошел неприкосновенный запас, книги, без которых жизнь на чужбине не представлялась возможной: трехтомник Белинского, девять томов Герцена, четыре — Писарева, пугачевские указы, полный Фонвизин. Я до сих делю с ними дом — с благоговением и удивлением в равной пропорции.

Хорошо, когда человек четко знает, какие книги взять с собой, а какие оставить.
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

Leo

Цитата: Damaskin от 16 ноября 2022, 23:14
Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 22:34Мы разделили ее на две части. В первую вошел неприкосновенный запас, книги, без которых жизнь на чужбине не представлялась возможной: трехтомник Белинского, девять томов Герцена, четыре — Писарева, пугачевские указы, полный Фонвизин. Я до сих делю с ними дом — с благоговением и удивлением в равной пропорции.

Хорошо, когда человек четко знает, какие книги взять с собой, а какие оставить.
сберкниги брать надо

_Swetlana

У моей подруги были эти 9 томов Герцена. Летом после третьего курса делать было абсолютно нечего, я стала читать "Былое и думы". Читалось легко, но в памяти не осталось ни единого слова  :donno:

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 16 ноября 2022, 23:14а какие оставить.
а какие продать офицеру!
Да если бы он этому офицеру продал дореволюционное издание "Александрийских песен", офицер бы немедленно уволился из армии, купил бы домик в деревне и стал бы изучать латинский и др. греческий.
Или, наоборот, стал бы генералом.

Poirot

Цитата: Leo от 16 ноября 2022, 23:23
Цитата: Damaskin от 16 ноября 2022, 23:14
Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 22:34Мы разделили ее на две части. В первую вошел неприкосновенный запас, книги, без которых жизнь на чужбине не представлялась возможной: трехтомник Белинского, девять томов Герцена, четыре — Писарева, пугачевские указы, полный Фонвизин. Я до сих делю с ними дом — с благоговением и удивлением в равной пропорции.

Хорошо, когда человек четко знает, какие книги взять с собой, а какие оставить.
сберкниги брать надо
Они разве ишшо есть?
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

_Swetlana

Среди ночи собрала О'Генри, Ж. Верна, Д. Лондона, Ф. Купера. Это только для начала.
Где вы, офицеры?

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 17 ноября 2022, 00:10Среди ночи собрала О'Генри, Ж. Верна, Д. Лондона, Ф. Купера. Это только для начала.

Оперативно  :)
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 23:39а какие продать офицеру!

Мне тогда, по уму, надо брать всякую индологическую литературу. Двухтомник Гринцера, двухтомник Сыркина, Анандавардхану...

Правда, я бы скорее захватил томик лирики Кузмина, томик стихов Вагинова, "Рукопись, найденную в Сарагосе", еще Блейка и Кавафиса. И Диогена Лаэртского с предисловием А. Ф. Лосева. А если хватит места, то и "Очерки античного символизма и мифологии" самого Алексея Федоровича.
И жаль, что нет хорошего однотомника Пушкина. Чтобы лирика 30-х годов, "Маленькие трагедии", "Путешествие в Арзрум" и "Египетские ночи".
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 17 ноября 2022, 00:14
Цитата: _Swetlana от 17 ноября 2022, 00:10Среди ночи собрала О'Генри, Ж. Верна, Д. Лондона, Ф. Купера. Это только для начала.

Оперативно  :)
Я бы для офицера ещё собрание сочинений Драйзера добавила, но его в 1983 г. обменяла на собрание сочинений Блока. На меня смотрели, как на сумасшедшую  ;D

Всё-таки удивительно, как переводная англоязычная литература, на которой мы все росли, удивительно соответствовала детско-подростковому возрасту:
Я вновь перечитываю Брета Гарта (брала у той же подруги) и снова раскидывается предо мной Америки старая пыльная карта своей бесконечной степной шириной.
А потом, как в песне Луферова, и клятвы, как порог родного дома нам: чуть-чуть подрос и вот уже переступил. 

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 17 ноября 2022, 00:14Правда, я бы скорее захватил томик лирики Кузмина, томик стихов Вагинова, "Рукопись, найденную в Сарагосе", еще Блейка и Кавафиса. И Диогена Лаэртского с предисловием А. Ф. Лосева. А если хватит места, то и "Очерки античного символизма и мифологии" самого Алексея Федоровича.
И жаль, что нет хорошего однотомника Пушкина. Чтобы лирика 30-х годов, "Маленькие трагедии", "Путешествие в Арзрум" и "Египетские ночи".
Для порядка взяла бы Фауста и Гамлета, Блока и Пушкина.
Для Психеи, ласточки, души - две красивые белые книжечки. Первая - самиздат, изданный мною в количестве 10 экземпляров  Осип Эмильевич. Вторая, такого же формата, такой же толщины и белизны - Катулл с предисловием Виктора Сосноры.
Для беспорядка - "Ариадну" Цветаевой, если есть отдельное издание в виде небольшой книжки.
4+2+1 = 7. 

Leo

Цитата: Poirot от 16 ноября 2022, 23:52
Цитата: Leo от 16 ноября 2022, 23:23
Цитата: Damaskin от 16 ноября 2022, 23:14
Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 22:34Мы разделили ее на две части. В первую вошел неприкосновенный запас, книги, без которых жизнь на чужбине не представлялась возможной: трехтомник Белинского, девять томов Герцена, четыре — Писарева, пугачевские указы, полный Фонвизин. Я до сих делю с ними дом — с благоговением и удивлением в равной пропорции.

Хорошо, когда человек четко знает, какие книги взять с собой, а какие оставить.
сберкниги брать надо
Они разве ишшо есть?
это непреходяще

Damaskin

Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 17 ноября 2022, 00:39Катулл с предисловием Виктора Сосноры

Держал эту книжку в руках, но вот в чьих переводах там Катулл - совершенно не помню.
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 17 ноября 2022, 01:03
Цитата: _Swetlana от 17 ноября 2022, 00:39Блока и Пушкина

ПСС?
У меня есть купленный ещё в Болгарии мои родителями том (не томик) Блока, тонкая белая бумага, там всё, что нужно для жизни. Таскала его с собой по всем общежитиям, все книги у меня в общаге покрали, удивительным образом уцелел только Блок. Или, в отличии от Вознесенского, не заинтересовал воров  ;D
А Пушкина возьму ваш воображаемый однотомник + все сказки.

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 17 ноября 2022, 01:04
Цитата: _Swetlana от 17 ноября 2022, 00:39Катулл с предисловием Виктора Сосноры

Держал эту книжку в руках, но вот в чьих переводах там Катулл - совершенно не помню.
Разных авторов.

Leo

Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 23:35У моей подруги были эти 9 томов Герцена. Летом после третьего курса делать было абсолютно нечего, я стала читать "Былое и думы". Читалось легко, но в памяти не осталось ни единого слова  :donno:

какой ужас. нам их задали то ли после 7го то ли после 8го класса на лето читать. и это была первая в жизни книга, которую мне не удалось одолеть

Poirot

Цитата: Leo от 17 ноября 2022, 01:46
Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 23:35У моей подруги были эти 9 томов Герцена. Летом после третьего курса делать было абсолютно нечего, я стала читать "Былое и думы". Читалось легко, но в памяти не осталось ни единого слова  :donno:

какой ужас. нам их задали то ли после 7го то ли после 8го класса на лето читать. и это была первая в жизни книга, которую мне не удалось одолеть
Там вроде шесть томов.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Leo

Цитата: Poirot от 17 ноября 2022, 09:10
Цитата: Leo от 17 ноября 2022, 01:46
Цитата: _Swetlana от 16 ноября 2022, 23:35У моей подруги были эти 9 томов Герцена. Летом после третьего курса делать было абсолютно нечего, я стала читать "Былое и думы". Читалось легко, но в памяти не осталось ни единого слова  :donno:

какой ужас. нам их задали то ли после 7го то ли после 8го класса на лето читать. и это была первая в жизни книга, которую мне не удалось одолеть
Там вроде шесть томов.
у меня была одна но весьма объёмная

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 17 ноября 2022, 01:27А Пушкина возьму ваш воображаемый однотомник + все сказки.

Я всегда жалел, что не обладаю возможностями дез Эссента.

ЦитироватьПодобным образом дез Эссент издал Бодлера. Напечатал он его в старинной типографии Ле Клера красивейшим церковным шрифтом. Книга была издана большим форматом, в размер требника,  на тончайшей  японской, нежной, словно  мякоть бузины,  бумаге молочно-белого,  с едва заметной примесью  розового,  цвета.
Этот единственный экземпляр, отпечатанный  бархатистой китайской  тушью, был переплетен  чудесной  свиной  кожей  телесного  цвета,  выбранной  из тысячи образцов, --  всей в  точечку,  под  щетину. Ее украшали  вытисненные черные
узоры, на редкость удачно подобранные маститым художником.
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 18 ноября 2022, 21:34
Цитата: _Swetlana от 17 ноября 2022, 01:27А Пушкина возьму ваш воображаемый однотомник + все сказки.

Я всегда жалел, что не обладаю возможностями дез Эссента.

ЦитироватьПодобным образом дез Эссент издал Бодлера. Напечатал он его в старинной типографии Ле Клера красивейшим церковным шрифтом. Книга была издана большим форматом, в размер требника,  на тончайшей  японской, нежной, словно  мякоть бузины,  бумаге молочно-белого,  с едва заметной примесью  розового,  цвета.
Этот единственный экземпляр, отпечатанный  бархатистой китайской  тушью, был переплетен  чудесной  свиной  кожей  телесного  цвета,  выбранной  из тысячи образцов, --  всей в  точечку,  под  щетину. Ее украшали  вытисненные черные
узоры, на редкость удачно подобранные маститым художником.
Хочу уточнить. Бумага была гладкая или слегка шероховатая?

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 18 ноября 2022, 21:44Хочу уточнить. Бумага была гладкая или слегка шероховатая?

Это к Гюисмансу вопрос. Но я, увы, с умершими общаться не умею.
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!