Что мы сейчас читаем

Автор Awwal, 10 июня 2022, 18:41

« назад - далее »

Geoalex

Цитата: Poirot от 21 июля 2024, 16:39Н. Свечин "Ледяной ветер Суоми". Весьма любопытно читать описания Финляндии в составе РИ в 1913 году. Хотя это художественная литература.
Я уже писал тут, но повторюсь: у Свечина вообще неплохие исторические детективы. Причём детективная часть там слабовата, не Агата Кристи, но историческая просто шикарная - проработка исторического материала поражает. И слог у него хороший.

Рокуэлл

"Финансиста" читаю Драйзера. Полное раздвоение личности: роман мне кажется одновременно и очень занудным, и очень интересным.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Hellerick

Поскольку я перевожу повесть, начинающуюся с обсуждения теории детективного жанра, я решил одновременно почитать что-нибудь из упомянутой там классики.
Взялся за "Дело об отравленных шоколадках" Энтони Беркли.
А там народ вот так выражается:

ЦитироватьI thought the matter over and decided that the only possible way in which I could arrive at a conclusion was to consider the facts of the case for a sufficient length of time till I was enabled to formulate a theory which would stand every test I could apply to it out of such knowledge as was already at my disposal, and then make a careful list of further points which were outside my own knowledge but which must be facts if my theory were correct; these points could then be investigated by persons acting on my behalf and, if they were substantiated, my theory would be conclusively proved.

Прикольно.

Geoalex

"Кремли, крепости и укреплённые монастыри Русского государства XV-XVII вв.". Фундаментальный труд по истории и географии русской фортификации, написанный в XXI в. Пока вышли тома по Центральной России, югу и юго-западу, Поволжью и Уралу. Познавательно.

From_Odessa

Дочитал недавно "Испанский вариант" Семёнова. Приятно и увлекательно написано, интересно читать. Наверное, не что-то выдающееся совсем, однако книга весьма неплохая для такого развлекательного чтения. Плюс упоминаются исторические события и личности, на этом фоне протекают события книги, что любопытно.

Как я понимаю, Ян Пальма больше ни в каких произведениях не появлялся?

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

H_N

#2031
Перечитал повесть австрийской детской писательницы Кристине Нёстлингер (1936−2018) «Ильза Янда, лет — четырнадцать». Написана в 1974 году. Рекомендую всем, у кого есть дети и внуки подросткового возраста.

From_Odessa


Poirot

Цитата: From_Odessa от 27 июля 2024, 15:20
Цитата: Poirot от 27 июля 2024, 13:48Я только Улофа Пальме знаю.

Книги о Штирлице не читали?
Не читал. Но читал другие типа "ТАСС уполномочен...", потом какое-то продолжение с этим же главным героем, "Противостояние" и ишшо какой-то детектив про Кутузовский проспект.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Damaskin

Цитата: From_Odessa от 27 июля 2024, 13:38Дочитал недавно "Испанский вариант" Семёнова. Приятно и увлекательно написано, интересно читать. Наверное, не что-то выдающееся совсем, однако книга весьма неплохая для такого развлекательного чтения. Плюс упоминаются исторические события и личности, на этом фоне протекают события книги, что любопытно.

Как я понимаю, Ян Пальма больше ни в каких произведениях не появлялся?

В дальнейших повестях о Штирлице я его не встречал. Правда, я дочитал только до "17 мгновений весны", а дальше было еще несколько повестей, насколько я знаю.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Leo

Читаю Украинский каприз Сергея Полторака. Биографический роман, начиная с конца 50х. Действие преимущественно на Украине. Очень интересно

forest

Цитата: Рокуэлл от 21 июля 2024, 20:35"Финансиста" читаю Драйзера. Полное раздвоение личности: роман мне кажется одновременно и очень занудным, и очень интересным.
занудно интересным ?

Рокуэлл

Цитата: forest от 28 июля 2024, 19:59
Цитата: Рокуэлл от 21 июля 2024, 20:35"Финансиста" читаю Драйзера. Полное раздвоение личности: роман мне кажется одновременно и очень занудным, и очень интересным.
занудно интересным ?
Так не бывает.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Hellerick

#2038
Цитата: Hellerick от 26 июля 2024, 07:48Поскольку я перевожу повесть, начинающуюся с обсуждения теории детективного жанра, я решил одновременно почитать что-нибудь из упомянутой там классики.
Взялся за "Дело об отравленных шоколадках" Энтони Беркли.
А там народ вот так выражается:

ЦитироватьI thought the matter over and decided that the only possible way in which I could arrive at a conclusion was to consider the facts of the case for a sufficient length of time till I was enabled to formulate a theory which would stand every test I could apply to it out of such knowledge as was already at my disposal, and then make a careful list of further points which were outside my own knowledge but which must be facts if my theory were correct; these points could then be investigated by persons acting on my behalf and, if they were substantiated, my theory would be conclusively proved.

Прикольно.

Дочитал.
Несколько детективов один за другим вывалили свои версии совершения преступления, потом версия последнего была объявления правильной.
Я как читатель какого-то удовлетворения не испытываю.
Да и в логических построениях детективов я вижу недоработки.
Не понимаю я, в чем люди находят прелесть детективного жанра.

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

From_Odessa

Параллельно с "Плутонией" начал читать и уже довольно много прочел "Бомбы для председателя". Тут Семёнов и показал, что Штирлиц в "Семнадцати мгновениях" выжил. Тоже хорошая книга. Честно говоря, не ожидал, что Семёнов так классно писал.

Poirot

Цитата: From_Odessa от 04 августа 2024, 23:57Честно говоря, не ожидал, что Семёнов так классно писал.
Это да. Вроде он еще таджикский знал.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)


Hellerick

Цитата: Hellerick от 05 августа 2024, 05:05Куприна.

ЦитироватьПротив ожидания, вечер был так тих и тепел, что свечи на террасе и в столовой горели неподвижными огнями.

Ух...

Utgarda Loki

Цитата: Hellerick от 05 августа 2024, 11:58
Цитата: Hellerick от 05 августа 2024, 05:05Куприна.

ЦитироватьПротив ожидания, вечер был так тих и тепел, что свечи на террасе и в столовой горели неподвижными огнями.

Ух...
А как, по вашему, должно быть? На Грамоте, во всех словрях, где есть краткие формы, именно так: "тёпел".

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Hellerick

Цитата: Utgarda Loki от 05 августа 2024, 12:44А как, по вашему, должно быть?

Вообще, "вечер был таким тихим и теплым".
Чувствуешь, что фигня получается -- перефразируй.

Utgarda Loki

Цитата: Hellerick от 05 августа 2024, 14:50
Цитата: Utgarda Loki от 05 августа 2024, 12:44А как, по вашему, должно быть?

Вообще, "вечер был таким тихим и теплым".
Чувствуешь, что фигня получается -- перефразируй.
Может, во времена Куприна эта форма чаще встечалась.

Damaskin

#2048
Цитата: Poirot от 05 августа 2024, 00:12Это да. Вроде он еще таджикский знал.

Так он же иранист по образованию. Фарси и пушту.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Poirot

Цитата: Damaskin от 05 августа 2024, 16:34
Цитата: Poirot от 05 августа 2024, 00:12Это да. Вроде он еще таджикский знал.

Так он же иранист по образованию. Фарси и пушту.
Я был близок.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр