Что мы сейчас читаем

Автор Awwal, 10 июня 2022, 18:41

« назад - далее »

Виоленсия

Цитата: Damaskin от 26 июня 2022, 17:53
Цитата: Виоленсия от 26 июня 2022, 17:45По теме. Перечитываю "Звёзды смотрят вниз" Кронина.
И как? (У меня почему-то предубеждение против Кронина. С детства. Хотя я его не читал).
Каждый увидит то, что захочет. Можно увидеть политическую борьбу, можно - гуманизм, можно - историю "аленя рагатова". Меня иногда удивляют его метафоры и я не совсем согласна с выбором "любимого героя автора", но, в целом, Кронин мне пока по душе. Хотя я читала лишь "Звёзды смотрят вниз" и "Замок Броуди". Если вы вообще его не читали, лучше начать, наверное, с "Замка".

forest

Цитата: Damaskin от 26 июня 2022, 17:53
Цитата: Виоленсия от 26 июня 2022, 17:45По теме. Перечитываю "Звёзды смотрят вниз" Кронина.

И как? (У меня почему-то предубеждение против Кронина. С детства. Хотя я его не читал).
Не читал но осуждаю  :D

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Utgarda Loki

Цитата: Damaskin от 26 июня 2022, 19:02
Цитата: forest от 26 июня 2022, 18:49Не читал но осуждаю

Да я не осуждаю.
Я тоже не читал. И тоже не осуждаю. Не  знаю, за что бы можно было. Вообще, я из этих поколений не так уж и много британцев читал. Из читанного больше всего люблю Ивлина Во.

Damaskin

Цитата: Utgarda Loki от 27 июня 2022, 11:06Из читанного больше всего люблю Ивлина Во.

Ивлина Во я тоже не читал  :-[
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Виоленсия

Читаю "Детей полуночи" С. Рушди. Постмодерн преследует меня. :(

Damaskin

Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:37Читаю "Детей полуночи" С. Рушди. Постмодерн преследует меня

Давно собираюсь прочитать эту книгу  :)
И как - интересно?
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Виоленсия

Цитата: Damaskin от 27 июня 2022, 11:39
Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:37Читаю "Детей полуночи" С. Рушди. Постмодерн преследует меня

Давно собираюсь прочитать эту книгу  :)
И как - интересно?
Интересно. Хотя тон развязный. Надо Ходжу Аббаса читать, а не Рушди. :)

Damaskin

Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:42Интересно. Хотя тон развязный. Надо Ходжу Аббаса читать, а не Рушди.

Я вижу, ваш интерес к индийской литературе не прошел  :)
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Виоленсия

Цитата: Damaskin от 27 июня 2022, 11:47
Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:42Интересно. Хотя тон развязный. Надо Ходжу Аббаса читать, а не Рушди.
Я вижу, ваш интерес к индийской литературе не прошел  :)
С чего бы ему пройти, собственно?.. Только вот для диссертации мне подсунули не ту индийскую литературу, которую хотелось бы. Но ладно.

Damaskin

Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:54С чего бы ему пройти, собственно?..

Почему бы и нет? У меня столько всяких интересов прошло...

Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:54Только вот для диссертации мне подсунули не ту индийскую литературу, которую хотелось бы. Но ладно.

Это вам Рушди для диссертации подсунули?
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Виоленсия

Цитата: Damaskin от 27 июня 2022, 12:04
Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:54С чего бы ему пройти, собственно?..

Почему бы и нет? У меня столько всяких интересов прошло...
У меня это давний и прочный интерес, как вы помните. Маловероятно, что он куда-то денется. :)
Цитата: Damaskin от 27 июня 2022, 12:04
Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:54Только вот для диссертации мне подсунули не ту индийскую литературу, которую хотелось бы. Но ладно.

Это вам Рушди для диссертации подсунули?

Да.

Poirot

Цитата: Виоленсия от 27 июня 2022, 11:37Читаю "Детей полуночи" С. Рушди. Постмодерн преследует меня. :(
На фарси?
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Damaskin

Цитата: Poirot от 27 июня 2022, 14:20На фарси?

Интересно, зачем читать на фарси роман индийского писателя, пишущего по-английски?
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Poirot

Цитата: Damaskin от 27 июня 2022, 14:42
Цитата: Poirot от 27 июня 2022, 14:20На фарси?

Интересно, зачем читать на фарси роман индийского писателя, пишущего по-английски?
Упс, пардон, мне казалось, что этот Рушди из Ирана.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

bvs

Цитата: From_Odessa от 26 июня 2022, 00:48Другой вопрос: насколько реалистичен сам по себе такой человек?
А у Жюль Верна вообще многие герои стереотипные. Если англичанин - то "типичный англичанин", если француз - то тоже "типичный француз", если ученый - то чудак не от мира сего. Немцы у него вообще карикатурные. Наверное поэтому читать во взрослом возрасте не особенно интересно.

_Swetlana

Цитата: bvs от 27 июня 2022, 22:58
Цитата: From_Odessa от 26 июня 2022, 00:48Другой вопрос: насколько реалистичен сам по себе такой человек?
А у Жюль Верна вообще многие герои стереотипные. Если англичанин - то "типичный англичанин", если француз - то тоже "типичный француз", если ученый - то чудак не от мира сего. Немцы у него вообще карикатурные. Наверное поэтому читать во взрослом возрасте не особенно интересно.
Мне и в детстве было неинтересно читать. У нас было "сталинское" собрание сочинений (с его изданием отдельная история), я хоть и читала всё подряд, но до его конца не осилила.

А вот мой малочитающий сын ещё ребёнком, даже не в старших классах, взял увесистый "Таинственный остров" и с большим интересом его читал.
Отец ребёнка был в восторге! Когда книга была прочитана, спросил:
- Витя, что тебе понравилось в книге больше всего?
- Как они делали динамит...

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 27 июня 2022, 23:41У нас было "сталинское" собрание сочинений (с его изданием отдельная история)

Вот это? https://fantlab.ru/series513

Цитата: _Swetlana от 27 июня 2022, 23:41я хоть и читала всё подряд, но до его конца не осилила.

Вокруг света в 80 дней - неплохая книжка. В детстве читал с удовольствием, да и сейчас иногда перечитываю.

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Geoalex

"Таинственный остров" - одна из любимых книг детства. "Пятнадцатилетний капитан" ещё хорошо зашла, а вот "Дети капитана Гранта" и "80 дней..." понравились меньше.

Poirot

Жюля Верна читал с огромным интересом в детстве. У одноклассника (точнее, у его родителей) было что-то вроде собрания произведений. А ишшо собрание сочинений Конан-Дойла. По советским меркам настоящее богатство.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Виоленсия

Цитата: Geoalex от 27 июня 2022, 23:52"Таинственный остров" - одна из любимых книг детства. "Пятнадцатилетний капитан" ещё хорошо зашла, а вот "Дети капитана Гранта" и "80 дней..." понравились меньше.
"Таинственный остров" и "Дети капитана Гранта" в целом понравились. "Пятнадцатилетнего капитана" читала, но не помню совершенно.  :???

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 27 июня 2022, 23:45Вот это? https://fantlab.ru/series513

Да, это. Вроде бы Сталин был любителем Жюля Верна, поэтому его так много переводили.

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 28 июня 2022, 00:07Да, это. Вроде бы Сталин был любителем Жюля Верна, поэтому его так много переводили.

Я только не понял, почему оно сталинское. Его с 1954 по 1957 год издавали.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 28 июня 2022, 00:17Если бы Сталин не был любителем Ж.Верна, то не было бы такого количества переводов, на такое огромное собрание.

Без комментариев...
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 28 июня 2022, 00:19
Цитата: _Swetlana от 28 июня 2022, 00:17Если бы Сталин не был любителем Ж.Верна, то не было бы такого количества переводов, на такое огромное собрание.

Без комментариев...

Я наврала, конечно. Это был не Сталин, а Ворошилов.

Ворошилов, Жюль-Верн и космополитизм


Покойный Евгений Павлович Брандис рассказывал:
В сорок девятом его, кандидата-филолога-германиста, за пятый пункт
турнули из Пушдома и напугали на всю оставшуюся жизнь. И остался он без
работы. И никуда не брали. А семья, дочка, кормиться надо. Изредка разрешали
где-нибудь платную лекцию или выступление. Да таллиннская "Вечерка" брала
статьи к юбилеям русских писателей.
Но какой-то детский клуб вела его добрая знакомая, и вот она приглашала
его почаще рассказывать детишкам о всяких интересных книжках. А круг
дозволенных интересных книжек был сужен до предела. Одним из незапрещенных
оставался Жюль-Верн: нет, в плане борьбы с низкопоклонством перед Западом
тоже не издавали, но поминать запрещено, вроде, не было. И через несколько
лет такой жизни Брандис, подначитавшись и поднаторев в безопасном и
безвредном Жюль-Верне, даже написал трехлистовую брошюрку, и даже ее
маленьким тиражом издал как-то под каким-то скромным методическим грифом.
А тем временем умер Сталин, пошла большая чехарда в верхушке, и первый
красный офицер Ворошилов оказался на курировании культуры. И директор
Гослитиздата, соответственно, и явился к нему подписывать планы выпуска
литературы на будущий год.
Ворошилов встретил его благосклонно, проворошил нелюбовно пачку листов,
закурил: решил поговорить немного о литературе, наставить, поруководить
издательским процессом.
- А вот ты такие книги, интересные там, приключения издаешь?
Директор напрягся, поймал, решил, сориентировался:
- А как же, Климент Ефремович, конечно, издаем!
- Какие?
- Э, м-н, ну, вот скажем...
- А я вот в детстве, помню, - откинулся на спинку Ворошилов, - очень
любил Жюль-Верна. - Задумался мечтательно. - Очень был интересный
писатель... Издаешь его?
- А как же, Климент Ефремович! Конечно издаем!
- Вот это хорошо. Это правильно! А что именно?
- Эгм. Да! Избранное!
- Что?
- Собрание сочинений издаем!
- Это дело. А сколько томов?
- Широкое собрание!..
- А?
- Двенадцать, Климент Ефремович! Двенадцать томов!
- Вот это - молодцы. Правильно. Хорошо. - Подмахнул план: - Пришли
экземпляр в подарок, перечитывать буду.
- Слушаюсь!
Директора вытряхнули из лимузина у родного подъезда в предынфарктном
состоянии. Выпил коньячку, закусил валидолом, рыкнул секретарше: - Всех
специалистов по Жюль-Верну - срочно ко мне! Срочно!!! И - на - впечатай в
план - в первый десяток позиций! - Жюль-Верн, собрание в двенадцати томах!
- Что?..
- Исполнять!!!
Все забегали, закрутили телефоны, залистали справочники, и к концу дня
выяснили, что специалистов по Жюль-Верну в Москве не осталось ни одного.
Кончились как-то специалисты. Кого посадили, кто помер, кто съехать успел
давно, кто на фронте погиб, кто в эвакуации сгинул, а кто, возможно,
скрывает, открещивается.
- Найти хоть на Камчатке!! Завтра утром!! Это - приказ!! - и палец в
потолок. - Знаете, чем пахнет?!
Короче, вечерком у Брандиса вдруг звонит телефон, который уж давно
онемел:
- Евгений Павлович? Как поживаете? Как чувствуете себя? - Дымшиц
звонит, та еще сука, тогдашний начальник ленинградской писательской
организации.
Евгений Павлович в трубку мычит потрясение, что мол, спасибо, все
хорошо, ничего.
- У вас не было в планах съездить в Москву?
- Нет... А что? Пока не было... А... что?..
- Через часок пришлем за вами машину, вы соберитесь пока, билет на
"Красную стрелу" шофер передаст. Съездите в командировочку, проветритесь,
возможно и дела какие-нибудь окажутся.
Брандис уже сползает по стенке и воздух ловит:
- А в чем дело?..
- В Москве вас встретят, все объяснят.
Брандису худо. Жена плачет и собирает белье и шерстяные вещи. Если
опечатают квартиру - к кому идти жить? С кем это все может быть связано?
Доставляет его машина к "Стреле", дает шофер билет и командировочные. В
Москве на перроне ждет топтунок:
- Вы - Брандис? Пойдемте.
В машину - везут. Привозят. Что за подъезд - не Лубянка, не Петровка...
мало ли контор. Коридоры, кабинет, начальник:
- Вы Брандис? Садитесь. Значит, специалист по Жюл-ьВерну?
О господи, молит Брандис, неужели и за этого уже сажают, что делать.
- Да нет, что вы!.. Какой я специалист?.. Я и вообще-то германист, а не
романист, так что...
- Жюль-Верном занимались?
- Да нет практически...
- Что?!
- Ну, детишкам там рассказывал...
Директор вынул из ящика и шлепнул на стол брошюрку:
- Твоя книга?
- Ну, какая ж это книга... незначительная компиляция...
- Что?! Что ты тут выеживаешься?! Твоя?
- Моя... но...
- Значит, так. Мы в этом году издаем двенадцатитомное собрание
сочинений Жюль-Верна. Что тебе надо, чтобы сейчас составить содержание?
Брандис на миг потерял сознание.
- Ты что - спишь?!
- Но надо работать... библиотека...
- Сейчас тебя отвезут в библиотеку, после обеда привезешь содержание!
Все!
- Но - собрание... - слабо соображая, прошептал Брандис. - Нужны
комментарии, справочный аппарат...
Директор чуть задумался.
- Хорошо. Сколько времени надо на том? Три дня хватит? Через месяц
подашь комментарии и справочный аппарат.
- Но это гигантский труд!.. я настолько не компетентен... я не могу...
- пискнул Брандис,
- А тебя, тля, никто не спрашивает, - ласково разъяснил директор.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


- Вот так, - рассказывал Брандис, - у нас вышел роскошный, по сути -
академический, двенадцатитомник Жюль-Верна, какого никогда не издавалось во
Франции, да и нигде в мире. А я сделался специалистом по Жюль-Верну и потом
получил уведомление от международного Жюль-верновского общества, что меня
приняли в его ряды - а в нем всего триста человек. Правда, - вздыхал он, -
на его ежегодные заседания меня в Париж так ни разу и не пустили.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр