Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (41). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Hellerick
 - 01 июня 2024, 06:02
Цитата: Витамин Ц от 31 мая 2024, 21:59Хорошо хоть читает?

Произношение отличное. Интонации никакой.
"No." в половине случаев читает как "ноу", в половине -- как "намбер".
"St." в половине случаев читает как "стрит", в половине -- как "сейнт".
В выражениях типа "Mrs. Smith" на точках делает неуместную долгую паузу.
В произношении слов типа "live", кажется, не путается.
Автор Витамин Ц
 - 31 мая 2024, 21:59
Цитата: Hellerick от 31 мая 2024, 04:43Включил на читалке говорилку
Хорошо хоть читает?
Автор Hellerick
 - 31 мая 2024, 04:43
Читаю псевдоинтеллектуальную британскую дрянь. Зато быстро.
Включил на читалке говорилку, установил полуторную скорость и стараюсь понимать.
Автор Poirot
 - 30 мая 2024, 23:54
Цитата: Damaskin от 30 мая 2024, 23:41
Цитата: Poirot от 30 мая 2024, 23:28Harlan Coben "I will find you".
Про маньяка-убийцу?
Ну, убийца там есть. Правда, он утверждает, что никого не убивал. И вроде как это похоже на правду пока.
Автор Damaskin
 - 30 мая 2024, 23:41
Цитата: Poirot от 30 мая 2024, 23:28Harlan Coben "I will find you".

Про маньяка-убийцу?
Автор Poirot
 - 30 мая 2024, 23:28
Harlan Coben "I will find you".
Автор Витамин Ц
 - 30 мая 2024, 23:27
Город мечтающих книг.
Ну очень странное произведение, складывалось ощущение, что автор под веществами, потом понял, что он спецом так пишет, ради прикола, видимо. Воспринимается, как дурной сон. Но написано хорошим языком. Большую часть отсылок я не понял, думаю, знатокам литературы будет интересно.
Автор Awwal
 - 13 мая 2024, 14:44
Цитата: Hellerick от 13 мая 2024, 07:16Сейчас бы коммунисты при словосочетании "Октябрьский переворот" истерику бы закатили.
А что вас удивляет? Это ведь белым слово "ниггер" употреблять нельзя, а неграм - очень даже можно!  :)
Автор Utgarda Loki
 - 13 мая 2024, 09:20
Цитата: Hellerick от 13 мая 2024, 07:16Читаю брошюрку некого И. В. Сталина "Марксизм и вопросы языкознания".

Цитироватьрусский язык остался в основном таким же, каким он был до Октябрьского переворота.

Сейчас бы коммунисты при словосочетании "Октябрьский переворот" истерику бы закатили.
Товарища Ежова на него не хватило, на этого мелкобуржуазного провокатора. ;)  :D
Автор Hellerick
 - 13 мая 2024, 07:16
Читаю брошюрку некого И. В. Сталина "Марксизм и вопросы языкознания".

Цитироватьрусский язык остался в основном таким же, каким он был до Октябрьского переворота.

Сейчас бы коммунисты при словосочетании "Октябрьский переворот" истерику бы закатили.
Автор Damaskin
 - 12 мая 2024, 22:28
Цитата: tacriqt от 12 мая 2024, 22:03"Распалась цепь великая,
Распалась и ударила, —
Одним концом по барину,
Другим — по мужику."

Очень душевно 

Там много хороших моментов.
Автор tacriqt
 - 12 мая 2024, 22:03
Цитата: Damaskin от 12 мая 2024, 21:50Пару лет назад перечитывал "Кому на Руси жить хорошо". Душевная вещь.
"Распалась цепь великая,
Распалась и ударила, —
Одним концом по барину,
Другим — по мужику."

Очень душевно  :)
Автор Damaskin
 - 12 мая 2024, 21:50
Цитата: Poirot от 12 мая 2024, 20:49
Цитата: Рокуэлл от 12 мая 2024, 20:45"Купчина толстопузый", как его Некрасов называл.
Я не большой любитель Некрасова, но местами у него очень занятные вирши получались. Талант, короче.

Пару лет назад перечитывал "Кому на Руси жить хорошо". Душевная вещь.
Автор Poirot
 - 12 мая 2024, 21:01
А у меня мать вот это любила цитировать (почему-то с оканьем):

"Кушай тюрю, Яша!
Молочка-то нет!
- Где ж коровка наша?
- Увели, мой свет"







Автор Damaskin
 - 12 мая 2024, 21:00
Цитата: Рокуэлл от 12 мая 2024, 20:45Но в русской литературе был положительный купец: Калашников.

Были еще Кузьма Минин и Афанасий Никитин.
Автор Рокуэлл
 - 12 мая 2024, 20:55
Цитата: Poirot от 12 мая 2024, 20:49
Цитата: Рокуэлл от 12 мая 2024, 20:45"Купчина толстопузый", как его Некрасов называл.
Я не большой любитель Некрасова, но местами у него очень занятные вирши получались. Талант, короче.
У меня тесть покойный очень любил цитировать:
"
"Чтоб вошь, блоха паскудная
В рубахах не плодилася,-
Не прели бы онученьки..."
Автор Poirot
 - 12 мая 2024, 20:49
Цитата: Рокуэлл от 12 мая 2024, 20:45"Купчина толстопузый", как его Некрасов называл.
Я не большой любитель Некрасова, но местами у него очень занятные вирши получались. Талант, короче.
Автор Рокуэлл
 - 12 мая 2024, 20:45
Цитата: Damaskin от 12 мая 2024, 19:11А купцы в советских романах и должны быть отрицательными.
"Купчина толстопузый", как его Некрасов называл.
 Но в русской литературе был положительный купец: Калашников. Потому что опричника убил. Поэтому в советской школе эту поэму проходили.
Да и фамилия у купца подходящая.
Автор Damaskin
 - 12 мая 2024, 19:11
Нет, все эти претензии к Яну понятны.
Но вот какой-то попытки унизить жителей государства Хорезм-шахов я у него не вижу. Кроме кипчаков (не знаю уж, почему он их не взлюбил, может быть, что-то личное).
А купцы в советских романах и должны быть отрицательными. Переходить на сторону врага и т. п.
Автор true
 - 12 мая 2024, 19:02
Угу. После жестоких монголов Хорезм снова расцвел, а после благородного Тамерлана как языком там все слизало. Так слизало, что до уровня средних веков ирригация Хорезма дошла только в советское время.
Конечно, там не один Тимур, там кто только после него не веселился. Но этот таки прославился, да.