Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор From_Odessa
 - 20 октября 2024, 10:12
Цитата: Damaskin от 20 октября 2024, 10:10А Холмс в оригинале гораздо более жесткий.

Не скажу, что гораздо, но более жёсткий, да. В нашем фильме он (как и Ватсон) отражает образ настоящего английского джентльмена, каким он понимается в нашей культуре.
Автор Damaskin
 - 20 октября 2024, 10:10
Цитата: From_Odessa от 20 октября 2024, 01:41
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 13:36А Холмс не похож на книжного и вообще на британца. Слишком добрый.

Если они Холмса за доброту ругают, то странно, что им в этом случае Ватсон нравится.

Так Ватсон - это совсем другой персонаж. А Холмс в оригинале гораздо более жесткий.
Автор Damaskin
 - 20 октября 2024, 10:09
Цитата: From_Odessa от 20 октября 2024, 09:55В ЖЖ был блог, где такие впечатления переводились и собирались, я там читал.

Да вообще-то он и сейчас есть, хотя основные тексты уже выкладываются на дзене, в ЖЖ только ссылки. Правда, он уже существенно расширил тематику. Сейчас там публикуются вообще отзывы иностранцев на советские фильмы.

Сейчас глянул последний пост - там отзывы о мультфильме "Перевал".
https://dzen.ru/a/ZwlM6FUdBRQCz5ib
Автор From_Odessa
 - 20 октября 2024, 09:55
Цитата: Наманджигабо от 20 октября 2024, 09:24А какая вообще разница, принимают англичане Ливанова за англичанина или нет, похож Лондон на Лондон или нет?

Просто интересно :) К тому, решил фильм поставленную задачу или нет, это прямого отношения не имеет. Но любопытны их оценки. В ЖЖ был блог, где такие впечатления переводились и собирались, я там читал.
Автор Наманджигабо
 - 20 октября 2024, 09:24
А какая вообще разница, принимают англичане Ливанова за англичанина или нет, похож Лондон на Лондон или нет? Фильм делался для СССР. Советские люди его приняли на ура. Значит, цель достигнута, фильм удался, сыграно отлично.

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Автор From_Odessa
 - 20 октября 2024, 01:41
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 13:36А Холмс не похож на книжного и вообще на британца. Слишком добрый.

Если они Холмса за доброту ругают, то странно, что им в этом случае Ватсон нравится.
Автор bvs
 - 20 октября 2024, 01:35
Цитата: Poirot от 19 октября 2024, 13:39
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 13:36
Цитата: Poirot от 19 октября 2024, 11:31
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 11:30Холмс подкачал, в Лондоне слишком солнечно
Не понял.

В фильме Лондон слишком солнечный, по мнению англичан, на самом деле он не такой. А Холмс не похож на книжного и вообще на британца. Слишком добрый.
Понял. Замечу, что когда я был в Лондоне, всё время было солнечно.
Сейчас там заводов нет. А в 19-м веке постоянно стоял смог, и вообще климат был более холодный и пасмурный.
Автор Poirot
 - 19 октября 2024, 13:39
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 13:36
Цитата: Poirot от 19 октября 2024, 11:31
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 11:30Холмс подкачал, в Лондоне слишком солнечно
Не понял.

В фильме Лондон слишком солнечный, по мнению англичан, на самом деле он не такой. А Холмс не похож на книжного и вообще на британца. Слишком добрый.
Понял. Замечу, что когда я был в Лондоне, всё время было солнечно.
Автор Damaskin
 - 19 октября 2024, 13:36
Цитата: Poirot от 19 октября 2024, 11:31
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 11:30Холмс подкачал, в Лондоне слишком солнечно
Не понял.

В фильме Лондон слишком солнечный, по мнению англичан, на самом деле он не такой. А Холмс не похож на книжного и вообще на британца. Слишком добрый.
Автор Poirot
 - 19 октября 2024, 11:31
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 11:30Холмс подкачал, в Лондоне слишком солнечно
Не понял.
Автор Damaskin
 - 19 октября 2024, 11:30
Цитата: From_Odessa от 19 октября 2024, 02:40Судя по отзывам, особой клюквы они не видят

Обычно хвалят Соломина-Ватсона, мол, вот настоящий британец. Холмс подкачал, в Лондоне слишком солнечно, Михалков - вообще совершенно русский и т. п.
Автор From_Odessa
 - 19 октября 2024, 02:40
Цитата: bvs от 19 октября 2024, 00:43Может там тоже клюква, которую только британцы увидят
Судя по отзывам, особой клюквы они не видят. Только местность около поместья Баскервилей вроде сильно отличается от того, как должна была бы выглядеть.
Автор bvs
 - 19 октября 2024, 00:43
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 00:38
Цитата: bvs от 19 октября 2024, 00:36Ну с иностранцами да, может так и лучше будет. "12 стульев" так вроде тоже снимали.

Так Шерлок Холмс для нас иностранец.  :)
Мне вот "Хитровка. Знак четырех" понравился. Хотя, конечно, Шахназаров уже не тот...
А мы и не можем это адекватно воспринять. Может там тоже клюква, которую только британцы увидят. Да и снимали это не в Лондоне.
Автор Damaskin
 - 19 октября 2024, 00:38
Цитата: bvs от 19 октября 2024, 00:36Ну с иностранцами да, может так и лучше будет. "12 стульев" так вроде тоже снимали.

Так Шерлок Холмс для нас иностранец.  :)
Мне вот "Хитровка. Знак четырех" понравился. Хотя, конечно, Шахназаров уже не тот...
Автор bvs
 - 19 октября 2024, 00:36
Цитата: Damaskin от 19 октября 2024, 00:26Переносить классику в современность - старая добрая традиция. Французы еще в 50-е годы сняли свою версию "Преступления и наказания" с Жаном Габеном и Мариной Влади, где действие перенесли в современную Францию. Получилось куда более органично, чем если бы они имитировали русских 19 века.
Ну с иностранцами да, может так и лучше будет. "12 стульев" так вроде тоже снимали.
Автор From_Odessa
 - 19 октября 2024, 00:28
Цитата: bvs от 19 октября 2024, 00:24Я считаю, если режиссер добавляет персонажей и т.п. - это не экранизация, а "по мотивам".

"Шерлок" - это по мотивам, да, конечно.
Автор Damaskin
 - 19 октября 2024, 00:26
Переносить классику в современность - старая добрая традиция. Французы еще в 50-е годы сняли свою версию "Преступления и наказания" с Жаном Габеном и Мариной Влади, где действие перенесли в современную Францию. Получилось куда более органично, чем если бы они имитировали русских 19 века.
Автор bvs
 - 19 октября 2024, 00:24
Цитата: From_Odessa от 19 октября 2024, 00:13
Цитата: bvs от 19 октября 2024, 00:08режиссерам снимать проще и дешевле
Может и так, я не знаю, но в этом случае, как мне кажется, причина в другом. Там ведь не просто перенесли в современные реалии, а сделали других персонажей, просто подобных оригинальным, и часть оригинальных сюжетов переложили определенным образом (например, "Собака Баскервилей" превратилась в "Собак Баскервиля", и суть там совсем другая, как и разгадка).

А что это за новая экранизация "Преступления и наказания"?
Сериал 24-го года. Я считаю, если режиссер добавляет персонажей и т.п. - это не экранизация, а "по мотивам".
Автор From_Odessa
 - 19 октября 2024, 00:13
Цитата: bvs от 19 октября 2024, 00:08режиссерам снимать проще и дешевле
Может и так, я не знаю, но в этом случае, как мне кажется, причина в другом. Там ведь не просто перенесли в современные реалии, а сделали других персонажей, просто подобных оригинальным, и часть оригинальных сюжетов переложили определенным образом (например, "Собака Баскервилей" превратилась в "Собак Баскервиля", и суть там совсем другая, как и разгадка).

А что это за новая экранизация "Преступления и наказания"?
Автор bvs
 - 19 октября 2024, 00:08
Цитата: From_Odessa от 19 октября 2024, 00:01Современная интерпретация "Шерлок", на мой взгляд, тоже очень сильная
Я такое не люблю, режиссерам снимать проще и дешевле, но получается натянуто. "Преступление и наказание" недавно экранизировали в таком духе.