Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Poirot
 - 20 августа 2023, 14:16
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 11:40
Цитата: Awwal от 20 августа 2023, 11:32Наличие лишней буквы в алфавите?  :)
в русском алфавите есть лишние буквы?
Нету.
Автор Poirot
 - 20 августа 2023, 14:16
В с/х кириллице ужо всё порешали: там «ч» вполне соответствует немецкому «tsch».
Автор Leo
 - 20 августа 2023, 13:26
Цитата: Hellerick от 20 августа 2023, 13:21
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 12:42маргинальный это в научном смысле, так то он вполне вписан в язык

А [ʒ] в "Ingenieur" и [ɑ̃] в "Abonnement" вполне вписаны в язык?
Я вот не знаю, в какой мере надо за иностранными звуками гоняться.
не думаю что все слова с «tsch" в современном литературном немецком иноязычного происхождения
Автор Hellerick
 - 20 августа 2023, 13:21
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 12:42маргинальный это в научном смысле, так то он вполне вписан в язык

А [ʒ] в "Ingenieur" и [ɑ̃] в "Abonnement" вполне вписаны в язык?
Я вот не знаю, в какой мере надо за иностранными звуками гоняться.
Автор Leo
 - 20 августа 2023, 12:42
Цитата: Hellerick от 20 августа 2023, 12:19
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 10:44
Цитата: Hellerick от 20 августа 2023, 05:27Я вот сейчас над кириллицей для немецкого думаю. И думаю, нужна ли там буква Ч.
а как без неё?
Ну как бы в родных немецких словах это звук маргинальный, вполне и "тш" обойтись можно. Разве что "Tschüs" выглядит странно. Ну и заимствования из английского. Надо ли ради этого отдельную букву вводить?
маргинальный это в научном смысле, так то он вполне вписан в язык. Tschüs это искаженная латынь
Автор Hellerick
 - 20 августа 2023, 12:19
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 10:44
Цитата: Hellerick от 20 августа 2023, 05:27Я вот сейчас над кириллицей для немецкого думаю. И думаю, нужна ли там буква Ч.
а как без неё?
Ну как бы в родных немецких словах это звук маргинальный, вполне и "тш" обойтись можно. Разве что "Tschüs" выглядит странно. Ну и заимствования из английского. Надо ли ради этого отдельную букву вводить?
Автор Leo
 - 20 августа 2023, 11:40
Цитата: Awwal от 20 августа 2023, 11:32Наличие лишней буквы в алфавите?  :)
в русском алфавите есть лишние буквы?
Автор Awwal
 - 20 августа 2023, 11:32
Наличие лишней буквы в алфавите?  :)
Автор Leo
 - 20 августа 2023, 11:29
Цитата: Awwal от 20 августа 2023, 11:26
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 11:25в современной немецкой кириллице?
Если латиница обходится, то почему не обходиться и кириллице, обозначая аффрикаты диграфами?..
если буква уже есть - что мешает её использовать
Автор Awwal
 - 20 августа 2023, 11:26
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 11:25в современной немецкой кириллице?
Если латиница обходится, то почему не обходиться и кириллице, обозначая аффрикаты диграфами?..
Автор Leo
 - 20 августа 2023, 11:25
Цитата: Awwal от 20 августа 2023, 10:59
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 10:44
Цитата: Hellerick от 20 августа 2023, 05:27Я вот сейчас над кириллицей для немецкого думаю. И думаю, нужна ли там буква Ч.
а как без неё?
Так же, как в современном немецком.  ;D
в современной немецкой кириллице?
Автор Awwal
 - 20 августа 2023, 10:59
Цитата: Leo от 20 августа 2023, 10:44
Цитата: Hellerick от 20 августа 2023, 05:27Я вот сейчас над кириллицей для немецкого думаю. И думаю, нужна ли там буква Ч.
а как без неё?
Так же, как в современном немецком.  ;D
Автор Leo
 - 20 августа 2023, 10:44
Цитата: Hellerick от 20 августа 2023, 05:27Я вот сейчас над кириллицей для немецкого думаю. И думаю, нужна ли там буква Ч.
а как без неё?
Автор Hellerick
 - 20 августа 2023, 05:27
Цитата: forest от 19 августа 2023, 22:34Но желательно чтоб они фонетически ложились на язык
И грамматически.
"Кофей" лучше чем "кофе".

Цитата: forest от 19 августа 2023, 22:34Не так чтоб вводить дополнительные буквы для иноземных слов .
Я вот сейчас над кириллицей для немецкого думаю. И думаю, нужна ли там буква Ч.
Автор forest
 - 19 августа 2023, 22:34
Цитата: Hellerick от 18 августа 2023, 06:40Зачастую это определяется мотивацией установления литературной нормы.

Если это просто стандартизация ради стандартизации, то заимствования появляются в словаре просто потому, что реально используются.

А вот если стандартизаторы пытаются выделить один язык, по контрасту с другими, то будет и пуризм. Все лакота говорят по-английски. Если уж они горорят на лакота, то язык лакота становится самоцелью. И какой тогда смысл говорить на лакота английскими словами? Получается халтура какая-то.

Короче, вопрос в том, надо ли кодификаторам кому-то что-то показать/доказать.
Мне кажется заимствования это нормально . Но желательно чтоб они фонетически ложились на язык . Не так чтоб вводить дополнительные буквы для иноземных слов .
Автор forest
 - 19 августа 2023, 22:29
Цитата: forest от 28 июля 2023, 23:34
Цитата: Utgarda Loki от 27 июля 2023, 10:45
Цитата: Poirot от 27 июля 2023, 10:13
Цитата: Awwal от 26 июля 2023, 20:10И да, японский от этого "натягивания" заметно пострадал и продолжает страдать, количество омофонов зашкаливает (вплоть до того, что иногда в разговоре рисуют в воздухе пальцем иероглифы).
Это у их там "Колчак" стал "Корутяку"?
Тут хоть логично и реверс-инжинирить можно. :) Но бывают гораздо более запущенные случаи.
Если сравнить литературный армянский и русский , то на ум пришло два ложных друга переводчика . На моём диалекте они звучат как " бэйд " и " эйс" . Интересно кто нибудь поймёт как эти слова пишутся на литературном армянском и русском ?
Это "порт" -пуп и " ворс" -охота .
Автор Hellerick
 - 18 августа 2023, 06:40
Зачастую это определяется мотивацией установления литературной нормы.

Если это просто стандартизация ради стандартизации, то заимствования появляются в словаре просто потому, что реально используются.

А вот если стандартизаторы пытаются выделить один язык, по контрасту с другими, то будет и пуризм. Все лакота говорят по-английски. Если уж они горорят на лакота, то язык лакота становится самоцелью. И какой тогда смысл говорить на лакота английскими словами? Получается халтура какая-то.

Короче, вопрос в том, надо ли кодификаторам кому-то что-то показать/доказать.
Автор forest
 - 17 августа 2023, 17:45
Цитата: Рокуэлл от 26 июля 2023, 13:35
Цитата: Utgarda Loki от 26 июля 2023, 12:23что не мешает японцам тянуть всё, что плохо лежит, откуда ни попадя (последние лет 70 - в основном, из английского).
А в предыдущие тысячи полторы - из китайского, причём искажения порой тоже зашкаливают  ("Чжунго" - "Тюгоку", "Жибэнь" - "Нихон"... И ничуть не стесняются этого)...
 Трудно сказать, почему у носителей некоторых языков появляется неприязнь к заимствованиям, и даже внезапные приступы пуризма. Скажем, североамериканские индейцы традиционно не любят заимствований ("компьютер" на лакоте - вовсе не "конпута" какая-нибудь - вполне себе лакотаобразное и сходное с оригиналом слово, а... "воунспе омнае" - "коллекция знаний"; уж казалось бы, что-что, а компьютер-то... Мы вон, ничтоже сумняшеся, всё заимствуем из компьютерной терминологии, вплоть до "кликнуть"). При этом никаких "приземляющих организаций", упомянутых в сабжевом посте, у них никогда не было - ни в "первобытный" период (само собой), ни теперь (лучше забудут родной и перейдут на язык бледнолицых собак, чем заимствуют слово). При этом у центрально- и южноамериканских  индейцев заимствований - пруд пруди, иной раз тексты напоминают приводимые на этом форуме газетные тексты коми и прочих удмуртов, не говоря уж о мордве ("немецкяй танксь"...). А исландцы? Вполне себе германский народ, а яростно сопротивляются. Вопрос - почему? Ответ: ... Нет ответа. Нужны исследования специальные для каждого языка.
Ну так это у интелигенции этих народов склонность к пуризму .
Автор forest
 - 28 июля 2023, 23:34
Цитата: Utgarda Loki от 27 июля 2023, 10:45
Цитата: Poirot от 27 июля 2023, 10:13
Цитата: Awwal от 26 июля 2023, 20:10И да, японский от этого "натягивания" заметно пострадал и продолжает страдать, количество омофонов зашкаливает (вплоть до того, что иногда в разговоре рисуют в воздухе пальцем иероглифы).
Это у их там "Колчак" стал "Корутяку"?
Тут хоть логично и реверс-инжинирить можно. :) Но бывают гораздо более запущенные случаи.
Если сравнить литературный армянский и русский , то на ум пришло два ложных друга переводчика . На моём диалекте они звучат как " бэйд " и " эйс" . Интересно кто нибудь поймёт как эти слова пишутся на литературном армянском и русском ?
Автор Utgarda Loki
 - 27 июля 2023, 10:45
Цитата: Poirot от 27 июля 2023, 10:13
Цитата: Awwal от 26 июля 2023, 20:10И да, японский от этого "натягивания" заметно пострадал и продолжает страдать, количество омофонов зашкаливает (вплоть до того, что иногда в разговоре рисуют в воздухе пальцем иероглифы).
Это у их там "Колчак" стал "Корутяку"?
Тут хоть логично и реверс-инжинирить можно. :) Но бывают гораздо более запущенные случаи.