Деревяшки

Автор Наманджигабо, 04 июня 2022, 16:52

« назад - далее »

Наманджигабо

Цитата: Awwal от 13 июля 2023, 17:37...
Я в таких случаях ...
Спасибо за отклик  :yes: Думал про орнамент или вырезанную абстракцию, но она там не впишется по стилю. Сейчас думаю про светильник. То есть включить эту доску в конструкцию потолочного светильника, и типа так и было задумано. Но до конца ещё не придумал.

А у вас симпатично получилось  ;up:
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 19:26...
На таких дощечках жалко резать.
...
Эти доски не разделочные. Они сервировочные. Сыр на них подать, ещё что... Не знаю, что :) А когда не используются, просто для интерьера стоят.

А вообще я не люблю, когда доску или что-то сделаешь, а её не используют, потому что жалко. Нет смысла в таких вещах. Но просят - делаю.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 13 июля 2023, 20:05
Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 19:26...
На таких дощечках жалко резать.
...
Эти доски не разделочные. Они сервировочные. Сыр на них подать, ещё что... Не знаю, что :) А когда не используются, просто для интерьера стоят.

А вообще я не люблю, когда доску или что-то сделаешь, а её не используют, потому что жалко. Нет смысла в таких вещах. Но просят - делаю.
Почему же не использовать?
Я б такую пару повесила на стеночку и любовалась. От неё очень тепло.

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 21:04...
Я б такую пару повесила на стеночку ...
А вы детям намекните  ;)  Пусть выпилят, просто ведь. И детям полезно, и вам в радость. У вас наверное вообще экзотическую древесину можно достать. Оливу или апельсинового дерева... Из них поделки очень красивые.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 13 июля 2023, 21:26
Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 21:04...
Я б такую пару повесила на стеночку ...
А вы детям намекните  ;)  Пусть выпилят, просто ведь. И детям полезно, и вам в радость. У вас наверное вообще экзотическую древесину можно достать. Оливу или апельсинового дерева... Из них поделки очень красивые.
Даже если и заинтересуются, у них такая не получится.
А мне именно эта пара понравилась :)
Не знаю, вкладывали ли Вы в неё те смыслы, которые я увидела. Вероятно, что нет.

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 21:37...
Не знаю, вкладывали ли Вы в неё те смыслы, которые я увидела. Вероятно, что нет.
Нет конечно. Меня попросили такое что-то, я и сделал. Это не трудная и не интересная работа. Даже уже и не оригинальная. Но подарок хороший. Я публиковал с целью показать, что не нужно ни особого инструмента, ни особых умений, чтобы такое сделать.
Круглую доску делать было интереснее.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 21:37...Даже если и заинтересуются, у них такая не получится.
...
Получится! Вот полностью уверен, у любого получится  :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 13 июля 2023, 22:11
Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 21:37...Даже если и заинтересуются, у них такая не получится.
...
Получится! Вот полностью уверен, у любого получится  :)
Я не про форму :)
А про то внутреннее, что увиделось мной и не вкладывалось Вами.

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 22:14...Я не про форму :)
А про то внутреннее, что увиделось мной и не вкладывалось Вами.
Это вообще замечательно  :)
Для меня есть то, что я делаю с удовольствием. Есть то, что делаю с удовольствием для души. Даже если делаю что-то на уровне детского сада. И есть то, что делаю, потому что надо. Это я тоже стараюсь сделать хорошо. Но и только. И если кто-то что-то в этом видит, это бонус. Спасибо  :)

Кстати, дочь моя сказала, что это хороший подарок для любой пары. Наверное, Вы что-то подобное увидели :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 13 июля 2023, 22:55Кстати, дочь моя сказала, что это хороший подарок для любой пары. Наверное, Вы что-то подобное увидели :)
Возможно. Для того, чтоб узнать точно, нужно потробнее послушать, что увидела Ваша дочь :)

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 23:20
Цитата: Наманджигабо от 13 июля 2023, 22:55Кстати, дочь моя сказала, что это хороший подарок для любой пары. Наверное, Вы что-то подобное увидели :)
Возможно. Для того, чтоб узнать точно, нужно потробнее послушать, что увидела Ваша дочь :)
Я не стал ее распрашивать. Мне достаточно эмоции. Ей понравилось, жене понравилось, Вам понравилось, это приятно. Заказчику тоже понравилось. Я доволен :)


Авишаг, я спрошу, если позволите... Вы (почти наверняка) этого персонажа не знаете. Что я хотел тут изобразить, тоже не знаете или не помните. Можете сказать, кто это и что делает? Если не захотите или мыслей никаких, я ни разу не расстроюсь, поэтому вопрос на Ваше усмотрение :)

20220613_231827.jpg
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 13 июля 2023, 23:29Авишаг, я спрошу, если позволите... Вы (почти наверняка) этого персонажа не знаете. Что я хотел тут изобразить, тоже не знаете или не помните. Можете сказать, кто это и что делает?
20220613_231827.jpg
Я, и правда, не знаю, кто это.
Если смотреть чисто внешне на фигурку, я б сказала, что он играет на флейте/дудочке, но энергетически ощущение, как-будто он покоряет какую-то стихию.
Ориентируясь на свои ощущения, я б сказала, что этот человек либо гипнотизирует змею, либо каким-то образом общается с огнём.

Авишаг

Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 23:59
Цитата: Наманджигабо от 13 июля 2023, 23:29Авишаг, я спрошу, если позволите... Вы (почти наверняка) этого персонажа не знаете. Что я хотел тут изобразить, тоже не знаете или не помните. Можете сказать, кто это и что делает?
20220613_231827.jpg
Я, и правда, не знаю, кто это.
Если смотреть чисто внешне на фигурку, я б сказала, что он играет на флейте/дудочке, но энергетически ощущение, как-будто он покоряет какую-то стихию.
Ориентируясь на свои ощущения, я б сказала, что этот человек либо гипнотизирует змею, либо каким-то образом общается с огнём.
Обдумывая свой ответ, вспомнила про Нильса, прогонявшего крыс. Но это уже ассоциация на возникшие образы :)

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 13 июля 2023, 23:59...
Если смотреть чисто внешне на фигурку, я б сказала, что он играет на флейте/дудочке, но энергетически ощущение, как-будто он покоряет какую-то стихию.
Ориентируясь на свои ощущения, я б сказала, что этот человек либо гипнотизирует змею, либо каким-то образом общается с огнём.

Про стихию близко. Здесь я вкладывал. Но чтобы понять, о чем я думал, пока развлекался со старым полугнилым обрубком, нужно знать всю историю.
Я этот обрубок у печки подобрал, и вдруг увидел в нем Кокопелли, танцующего у огня. Но потом огонь превратился в старое дерево. И это стало "Кокопелли поет мёртвому дереву песню о жизни".
Кокопелли - это дух плодородия, покровитель всего зарождающегося и растущего в мифологии Юго-Западных племен Северной Америки. Горбун, играющий на флейте. Его так и изображают.

Я ожидал, что Вы увидите человека с флейтой, но мне было интересно про энергетику. И конечно приятно, что Вы подумали и про огонь, и про стихии. Значит, картинка получилась :) Спасибо.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг


Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2023, 01:25Я ожидал, что Вы увидите человека с флейтой, но мне было интересно про энергетику. И конечно приятно, что Вы подумали и про огонь, и про стихии. Значит, картинка получилась :) Спасибо.
Получилась :)

Наманджигабо

Как-то на лф ещё рассказывал, что недолго вел занятия по теме "Дерево в интерьере", куда ходили только женщины. И одна из них настолько увлеклась деревяшками, что обзавелась фрезером и лобзиком, и давай творить красоту направо и налево. Идею она подсмотрела, но воплотила сама. Женщина, которая до этих занятий инструмент в глаза не видела. Дерево в интерьере. По-моему, хорошо у неё получилось.

Screenshot_20230714_010116_Pinterest.jpg

Screenshot_20230714_010135_Pinterest.jpg

Screenshot_20230714_010150_Pinterest.jpg

Это она холл в гостинице оформила.   
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Это круглое зеркало товарищу на яхту. Работа для совсем начинающих, очень простая. Я серьезно.

20230715_134929.jpg

20230715_134944.jpg 
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Карельская берёза и махагони. И даже ходят  :)

20230719_202857.jpg
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

forest

Цитата: Наманджигабо от 19 июля 2023, 21:20Карельская берёза и махагони. И даже ходят  :)

20230719_202857.jpg
Красиво . Махагони , впервые слышу такое слово .

Awwal

Это потому что вы с резьбой по дереву незнакомы. :) А так популярная ценная порода.

Наманджигабо

Цитата: forest от 20 июля 2023, 20:26... Махагони , впервые слышу такое слово .

У нас его обычно называют просто "красное дерево" :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Наманджигабо

Цитата: Damaskin от 22 июля 2023, 09:20Душевная вещь  ;up:
Спасибо  :yes: Мне тоже нравится, как получилось. А мама вообще минут на десять зависла. Просто смотрела :) Дерево такое, что сделать плохо надо очень постараться.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр