Деревяшки

Автор Наманджигабо, 04 июня 2022, 16:52

« назад - далее »

From_Odessa

Цитата: Наманджигабо от 25 декабря 2023, 19:23Вот такой столик в результате. Пардон за бардак на заднем плане, это рабочий бардак.

IMG_20231222_144256_881.jpg

IMG_20231222_144256_885.jpg

IMG_20231222_144256_737.jpg

IMG_20231222_144256_656.jpg     

Крутая классика  ;up:

Наманджигабо

Цитата: Damaskin от 26 декабря 2023, 01:26...

Строго и минималистично.  :)
В данном случае к тому и стремился. Он очень лёгкий. Для дубового стола конечно.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: From_Odessa от 26 декабря 2023, 01:30...

Крутая классика  ;up:
Спасибо  :yes:
Только это не классика конечно. Я классику понимаю как нечто красивое, изысканное, с деталями. Тут же все в угоду функциональности на небольшой кухне: лёгкость, малый объем, простая форма.
Хотя да, классический советский малоформатный стол :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от 26 декабря 2023, 11:50Хотя да, классический советский малоформатный стол

Советское значит  ;up:
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Витамин Ц

Самый нормальный стол. Ногами не будешь биться ни обо что.
А такой стол только для безногих


Наманджигабо

Цитата: Витамин Ц от 26 декабря 2023, 20:16Самый нормальный стол. Ногами не будешь биться ни обо что.
А такой стол только для безногих

...
Спасибо  :yes:
А вот эти дизайнерские изыски - это нечто конечно. Гемор ради гемора.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".


true

Наманджигабо, а посуду не делаете?
Мне просто хотелось узнать ваше мнение по поводу такой вот ложки - в чем удобство такой формы?


Авишаг

Цитата: true от 08 января 2024, 20:21Наманджигабо, а посуду не делаете?
Мне просто хотелось узнать ваше мнение по поводу такой вот ложки - в чем удобство такой формы?


Тесто наливать?

true

Не знаю. Это наша древняя чемче или кашик по-узбекски.
А как можно тесто наливать?

true

#511
Я спрашиваю, потому что намного легче сделать круглую ложку по типу русской, чем вырезать такую фигуру. Наверное.
Значит, должен быть смысл.

Poirot

Цитата: true от 08 января 2024, 21:13Это наша древняя чемче или кашик по-узбекски.
"Қошуқ" это "ложка" вроде по-таджикски. А по-сербски "кашика".
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Авишаг

Цитата: true от 08 января 2024, 21:13Не знаю. Это наша древняя чемче или кашик по-узбекски.
А как можно тесто наливать?
У блинов тесто жидкое.
Или соусы какие-нибудь.

VagneR

Цитата: true от 08 января 2024, 20:21Наманджигабо, а посуду не делаете?
Мне просто хотелось узнать ваше мнение по поводу такой вот ложки - в чем удобство такой формы?


Разливать удобно.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

Наманджигабо

#515
Цитата: true от 08 января 2024, 20:21Наманджигабо, а посуду не делаете?
Мне просто хотелось узнать ваше мнение по поводу такой вот ложки - в чем удобство такой
Посуду делать очень люблю :) Только кому она сейчас нужна деревянная.

По поводу кашик... Это у хозяек надо спрашивать:) Авишаг вот разумно про блины предположила. Я же предположу, что это кашик в значении половник. Шурпу наливать. Или унаш :) Не могу по фото размеры определить, но форма для того, чтобы из казана или кастрюли в тарелку налить, вроде удобная.

У татар кашик в значении "половник" есть.  Или путаю... :donno:
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

#517
Цитата: Наманджигабо от 08 января 2024, 22:02...

У татар кашик в значении "половник" есть.  Или путаю... :donno:
Напутал таки. Половник - аш-чүмече. В словарь глянул.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: Витамин Ц от 08 января 2024, 19:39;up:

Ага, хорошая штука.  И делается просто. Это даже не столярничество, плотницкая работа. Мне некуда просто такое ставить, потому не делаю. 
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: true от 08 января 2024, 21:16Я спрашиваю, потому что намного легче сделать круглую ложку по типу русской, чем вырезать такую фигуру. Наверное.
Значит, должен быть смысл.
Не, вырезать это ненамного сложнее,  чем обычную ложку.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

From_Odessa

Цитата: Наманджигабо от 26 декабря 2023, 11:50
Цитата: From_Odessa от 26 декабря 2023, 01:30...

Крутая классика  ;up:
Спасибо  :yes:
Только это не классика конечно. Я классику понимаю как нечто красивое, изысканное, с деталями. Тут же все в угоду функциональности на небольшой кухне: лёгкость, малый объем, простая форма.
Хотя да, классический советский малоформатный стол :)

Почему думаете, что именно советский?)

From_Odessa

Цитата: Наманджигабо от 01 августа 2023, 14:52Сделай, говорят, ангела. Семейного. А я не умею натурально-то... А где-то в памяти образ был, чё б не сплагиатить?

Обычно всякие сердечки, рюшечки и сюси-пуси не люблю, но тут случай такой, что можно. Ангел двутельный. С одним сердцем и одной парой крыльев на обоих. Стоит на подставке из яблони, ибо с яблони все и началось. Сердце из самого дорогого красного дерева. Крылья тоже из красного дерева, но порода другая, более хрупкая, с которой надо бережно, а то ломается. Туловища из абаши, оно мягкое, на холоде теплое, в жару прохладное. Ну и нимбы из карельской берёзы, она светится, тонкий спил аж полупрозрачен. Символизм в общем сплошной получился. Какие обрезки были, то и получилось :)



20230801_143209.jpg

А это против света. Прозрачность карельской берёзы показать.

20230801_143333.jpg

Вот это реально ШЕДЕВР! Я даже не знаю, как это ещё можно назвать.

Damaskin

Вот буквально пару дней назад смотрел передачу про Пикассо... Точнее, про то, как русские собирали картины Пикассо. И картины там показывали. Вот, что-то общее есть.

Хотя понятно, что Наманджигабо вдохновляется подсознательно искусством североамериканских индейцев, стихийный модернист. Разрушение классических форм ему близко.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

true

Цитата: Наманджигабо от 08 января 2024, 22:13Половник - аш-чүмече
Наши люди

Цитата: Наманджигабо от 08 января 2024, 22:02Не могу по фото размеры определить, но форма для того, чтобы из казана или кастрюли в тарелку налить, вроде удобная.
Они всех размеров есть. От чайных до половников.

Наманджигабо

Цитата: true от 09 января 2024, 05:24
Цитата: Наманджигабо от 08 января 2024, 22:13Половник - аш-чүмече
Наши люди
Так отож  :)
Цитата: true от 09 января 2024, 05:24Они всех размеров есть. От чайных до половников.

Такой формы и размером с чайную ложку?
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр