Реформированная английская латиница

Автор Hellerick, 28 июня 2022, 20:31

« назад - далее »

Hellerick

#50
Цитата: Poirot от 08 октября 2023, 17:00Хеллерику в копилочку, хотя я уверен, что он этот видос ужо видел.

Видел. Там и мой комментарий есть.

Дядька подходит к вопросу абстрактно, предлагает изменения там, где современная орфография и так проблемы не составляет, но стесняется подходить к настоящему ее гадюшнику.

Весьма распространенная позиция.

Витамин Ц

Цитата: Hellerick от 08 октября 2023, 17:39Там и мой комментарий есть
Этот?
Соў, ѳə модəрн инглиш лэнгўиџ куд лук лайк ѳиз энд, ай кэн ассйум ѳэт ит ўил би мач изиəр фор йу ту спел ѳиз ўей.

Hellerick

Цитата: Витамин Ц от 08 октября 2023, 18:29
Цитата: Hellerick от 08 октября 2023, 17:39Там и мой комментарий есть
Этот?
Соў, ѳə модəрн инглиш лэнгўиџ куд лук лайк ѳиз энд, ай кэн ассйум ѳэт ит ўил би мач изиəр фор йу ту спел ѳиз ўей.

Нет, этот:

ЦитироватьOh, just use my Cyrillic script:
https://i.imgur.com/zdo4QA3.png
https://drive.google.com/file/d/1N6ey0vGFEPLcdviUawh1chhpphkv8mT5/view?usp=drive_link

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Hellerick

Ɣосподя, да неужто для английской орфографии слишком жёсткие слова могут быть.

Зритель

#55
Цитата: Hellerick от 11 сентября 2023, 17:26Обновленное описание пендерскрипта:
https://docs.google.com/document/d/1BxUDF0CczJr6BgvWXNfAiYzbgXKWlUJnvWqf-jXEvj0/edit?usp=drive_link

В целом нравится.

in words of Germanic of unknown origin,
old /oʊld/
'you' > "yoo", ou /uː/ ou 'group' > "groop"
'wheel' > "ween"
'research' > "recerth" (recerch?)
наверное опечатки.

'ready' > "reddy", почему на конце y, а в других примерах i?

'bridge' > "bridje", почему не brij?

Почему hite (height), но ryte (right)?

before letters "j", "v" ... 'drive' > "dryve", с v понятно, что не удваивается, а j вроде можно удвоить через dj?

'come' > "cum",
'above' > "abuve", чем объясните удаление немой e в первом случае и оставление во втором? Я не увидел системы по другим примерам.

ough /oʊ/ oe 'although' > "olthoe", на конце слова просится просто 'o'. Вроде бы в большинстве слов 'o' на конце читается /oʊ/. Дальше как раз идёт пример 'photo' > "foto".

'sure' > "shure", 'sugar' > "shugar", почему не shoogar, shoor?

Как будет Russia, Asia?

Почему сохраняете wh в вопросительных?

'truth' > "trewth", должно быть treuth?

'weigh' > "wey", 'weight' > "weyt", должно быть way, wait?

'wood' > "woode", откуда взялась немая e? В другом месте 'group' > "groop"

Если что, вот Short oo Sound Wordlist

    crook. hook. look. brook. shook.
    nook. rookie. took. good. hood.
    wood. wool. chook. book. cook.
    stood. foot. soot.

/ɪkˈskjuːs/ excuse, а между гласными буквами не должно быть ss?

Сравнивали свою систему с Cut Spelling?

i486

Цитата: Hellerick от 11 сентября 2023, 17:26Обновленное описание пендерскрипта:
https://docs.google.com/document/d/1BxUDF0CczJr6BgvWXNfAiYzbgXKWlUJnvWqf-jXEvj0/edit?usp=drive_link
Добавлю, что передавать /ɔːl/ как <ol(l)> вместо <aul> довольно странно (кстати, там реально было это /au/), тем более, в английском бывает и /ɒl/ (во многосложных).

Hellerick

Цитата: i486 от 29 августа 2024, 14:36Добавлю, что передавать /ɔːl/ как <ol(l)> вместо <aul

В Gerneral American там /kɔl/.
В любом случае непонятно, зачем писать три буквы вместо двух. Двусмысленности ведь всё равно не возникает. Носитель всякого английского диалекта прочитает это единственно возможным для себя образом (так ведь?).

i486

Цитата: Hellerick от 29 августа 2024, 15:24В Gerneral American там /kɔl/.
Которая отличается от /ɑ/ в lot, rock.
Цитата: Hellerick от 29 августа 2024, 15:24В любом случае непонятно, зачем писать три буквы вместо двух. Двусмысленности ведь всё равно не возникает. Носитель всякого английского диалекта прочитает это единственно возможным для себя образом (так ведь?).
Тогда чем ваше <oll> лучше старого <all> (в <aul> вообще-то тоже три буквы)?

Hellerick

Цитата: i486 от 29 августа 2024, 15:49Тогда чем ваше <oll> лучше старого <all> (в <aul> вообще-то тоже три буквы)?

Тем, что это более похоже на нынешнюю орфографию.
Я старался не делать изменений там, где это не способствовало преодолению непоследовательности орфографии, где можно было не менять.

i486

Цитата: Hellerick от 29 августа 2024, 17:04Тем, что это более похоже на нынешнюю орфографию.
А мне так не кажется.
Цитата: Hellerick от 29 августа 2024, 17:04Я старался не делать изменений там, где это не способствовало преодолению непоследовательности орфографии, где можно было не менять.
Вы одну непоследовательность просто заменяете на другую. Написание oll предполагает, что гласная там должна быть краткая. А как по вашей системе записываются слова типа roll, troll, knoll?

i486

В дополнение к замечаниям Зрителя:
'both' > "bothe" // А boath разве не лучше? Как вы тогда бы записали глагол bathe?
'dye' > "deye" // Сделали мудренее, чем было. Я понимаю, что в среднеанглийском было deie, но как-то слишком длинно и неуместно.
'key' > "kee" // Почему тогда уж не просто ke?
'none' > "non" // Должно же быть nun.
'whilst' > "wilest" // Немые гласные в середине слова как показатель долготы — идея не самая лучшая, но могло быть и хуже.
'often' > "offen" // Многие его еще произносят как /ˈɒftən/
'once' > "wunse" // Зачем тут немая -e?
'sew' > "saow" // А это чудо откуда вы взяли?


Hellerick

Цитата: i486 от 29 августа 2024, 18:23Вы одну непоследовательность просто заменяете на другую. Написание oll предполагает, что гласная там должна быть краткая.

Ну дык она там и краткая.

Цитата: i486 от 29 августа 2024, 18:23А как по вашей системе записываются слова типа roll, troll, knoll?

А тут дифтонги.
Можно писать либо role, trole, knole, либо roal, troal, knoal. А конкретное написание выбирать с учетом омофонов.

Poirot

Цитата: i486 от 29 августа 2024, 19:05Многие его еще произносят как /ˈɒftən/
Есть такое. Причём, как у англичан, так и у американцев.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

i486

Цитата: Hellerick от 29 августа 2024, 19:21Ну дык она там и краткая.
Какая она краткая? Там /ɔː/, возникшая из дифтонга /aw/.
Цитата: Hellerick от 29 августа 2024, 19:21А тут дифтонги.
Можно писать либо role, trole, knole, либо roal, troal, knoal. А конкретное написание выбирать с учетом омофонов
Где-то дифтонги, где-то дифтонгоиды, а где-то все еще монофтонги. В любом случае такое написание будет сбивать с толку людей, привыкших к старой орфографии.

Serguei

Акуты, считаю, лучше сделать такими, которые будут существенно отличаться от знака ударения, чтобы не перепутать.
И выделить в виде модификатора произношения, отделить от алфавита, сделать дополнительным знаком, как "ь" или "ъ" - обозначающие специфическое произношение, и которые, по моему мнению, тоже следует отделить от алфавита, назвав их тем, чем они являются - акуты, модификаторы произношения, фонетические знаки ("фонемители"), или ещё как-то.

Hellerick

Цитата: Serguei от 10 сентября 2024, 04:17которые будут существенно отличаться от знака ударения, чтобы не перепутать

Как их перепутаешь, если англофоны не используют акуты для обозначения ударения?

Serguei

Конечно, то о чём я написал выше - довольно революционное предложение в масштабах письменности, идущее вразрез с очень давними практиками.
Однако, я думаю, нам, людям, нужно учиться делать такие рационализаторские шаги. Иначе будем увязать в бардаке, обусловленном всякими "матричными" традициями, которые "нельзя нарушать, ибо так нам было завещано".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр