Грамотно?

Автор Инна, 01 февраля 2023, 12:47

« назад - далее »

Инна

Здравствуйте. Я работаю администратором в медцентре. Когда мы напоминаем пациентам о дате и времени визита, то спрашиваем : Вы будете? (на прием к такому-то врачу). Это грамотно? Ответьте, пожалуйста, Очень важно!

forest

Цитата: Инна от 01 февраля 2023, 12:47Здравствуйте. Я работаю администратором в медцентре. Когда мы напоминаем пациентам о дате и времени визита, то спрашиваем : Вы будете? (на прием к такому-то врачу). Это грамотно? Ответьте, пожалуйста, Очень важно!
Мне кажется правильней , " в такой то день , в такое время , в таком то кабинете , вас ожидает врач такой то "  :)

KW

Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Poirot

Я бы спросил как-нибудь так: "Подтверждаете приём у такого-то врача?"
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)


KW

Цитата: Vesle Anne от 03 февраля 2023, 09:11
Цитата: Инна от 01 февраля 2023, 12:47Это грамотно?
Имхо, нет.
А как же тогда да? "Просим подтвердить ваш визит"? Многие клиенты тогда вообще не поймут, чего от них хотят.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Vesle Anne

#6
Цитата: KW от 03 февраля 2023, 13:16А как же тогда да?
как угодно, только не так. "Вы будете? (на прием к такому-то врачу)" - я вообще не понимаю этой фразы. "Вы будете на приеме у врача" или "придете на прием к врачу", "будете записывать на прием к врачу" - это я понимаю, а "будете на прием" вне моего понимания.
Цитата: KW от 03 февраля 2023, 13:16Многие клиенты тогда вообще не поймут, чего от них хотят.
ну если это мигранты, плохо говорящие по-русски, может быть.

KW

Цитата: Vesle Anne от 03 февраля 2023, 13:21а "будете на прием" вне моего понимания
Я так понял, что спрашивают просто "Вы будете?" А про приём это уже уточнение топикстартера (действительно некорректно сформулированное).
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Vesle Anne

Цитата: KW от 03 февраля 2023, 13:24Я так понял, что спрашивают просто "Вы будете?"
если это в разговоре и контекст вопроса ясен, то допустимо, если письменная речь или контекст не прозрачен, то надо уточнять, "будете" что? А то и про кофе так можно спросить, "будете?"

Damaskin

Если целиком фраза выглядит как "Мы записали вас на вторник в 13.45. Вы будете?", то здесь, ИМХО, все понятно.
Die Arbeit kann warten, das Frühstück nicht!

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр