На каком языке они могут балакать?

Автор zwh, 28 октября 2023, 11:04

« назад - далее »

Poirot

Цитата: Leo от 29 октября 2023, 12:15
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 12:09
Цитата: Leo от 29 октября 2023, 12:08
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 12:07велась переписка со школьниками из ГДР. Я, правда, не участвовал. Почему, уже не помню.
наверно морально невыдержан  :)
Не, наверное артикли на письме игнорировал. Кстати, первое слово было "клуб".
первое в чём?
В названии структуры.
"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

Vesle Anne

Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 12:51Я как-то слушал какой-то вокально-танцевальный студенческий ансамбль из Потругалии, мне кажется, не сильно звучание от бразильского варианта отличается.Только шипят больше, как поляки из "Старухи Изергиль".
Не знаю, как у вокально-танцевального ансамбля, но вообще очень сильно отличается вплоть до затруднения понимания бразильцами португалов.

Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 29 октября 2023, 15:50
Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 12:51Я как-то слушал какой-то вокально-танцевальный студенческий ансамбль из Потругалии, мне кажется, не сильно звучание от бразильского варианта отличается.Только шипят больше, как поляки из "Старухи Изергиль".
Не знаю, как у вокально-танцевального ансамбля, но вообще очень сильно отличается вплоть до затруднения понимания бразильцами португалов.
Ну всё-таки звучание и взаимопонимание - это несколько разные весчи-съ...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Vesle Anne

Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 15:52
Цитата: Vesle Anne от 29 октября 2023, 15:50
Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 12:51Я как-то слушал какой-то вокально-танцевальный студенческий ансамбль из Потругалии, мне кажется, не сильно звучание от бразильского варианта отличается.Только шипят больше, как поляки из "Старухи Изергиль".
Не знаю, как у вокально-танцевального ансамбля, но вообще очень сильно отличается вплоть до затруднения понимания бразильцами португалов.
Ну всё-таки звучание и взаимопонимание - это несколько разные весчи-съ...
так не понимают именно устную речь из-за разницы в фонетике.

Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 29 октября 2023, 18:20так не понимают именно устную речь из-за разницы в фонетике.
Ну я же не знал о столь великой разнице в фонетике; если бы знал, может, не показались бы звучания похожими. Где ж вы, Аня, раньше были...  :(
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

forest

Цитата: Vesle Anne от 29 октября 2023, 15:50
Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 12:51Я как-то слушал какой-то вокально-танцевальный студенческий ансамбль из Потругалии, мне кажется, не сильно звучание от бразильского варианта отличается.Только шипят больше, как поляки из "Старухи Изергиль".
Не знаю, как у вокально-танцевального ансамбля, но вообще очень сильно отличается вплоть до затруднения понимания бразильцами португалов.
а наоборот ?

forest

Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 10:25Вспомнился крупный африканский политический деятель Жозе Эдуарду душ Сантуш.
По испански это вроде Хосе Эдуардо дос Сантос.

Рокуэлл

#57
Цитата: forest от 29 октября 2023, 18:28
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 10:25Вспомнился крупный африканский политический деятель Жозе Эдуарду душ Сантуш.
По испански это вроде Хосе Эдуардо дос Сантос.
Де лос Сантос, пожалуй. А то получается "двое святых".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 18:45
Цитата: forest от 29 октября 2023, 18:28
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 10:25Вспомнился крупный африканский политический деятель Жозе Эдуарду душ Сантуш.
По испански это вроде Хосе Эдуардо дос Сантос.
Де лос Сантос, пожалуй. А то получается "двое святых".
да , а испанском этот артикль не стягивается
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Leo

Цитата: forest от 29 октября 2023, 18:28
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 10:25Вспомнился крупный африканский политический деятель Жозе Эдуарду душ Сантуш.
По испански это вроде Хосе Эдуардо дос Сантос.
а по французски Жозеф Эдуар де Санте
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Рокуэлл

Цитата: Leo от 29 октября 2023, 18:52
Цитата: forest от 29 октября 2023, 18:28
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 10:25Вспомнился крупный африканский политический деятель Жозе Эдуарду душ Сантуш.
По испански это вроде Хосе Эдуардо дос Сантос.
а по французски Жозеф Эдуар де Санте
А по-каталански Жозеп... Блин, а дальше у меня только "Боррель" звучит в мозгу.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Leo от 29 октября 2023, 18:51
Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 18:45
Цитата: forest от 29 октября 2023, 18:28
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 10:25Вспомнился крупный африканский политический деятель Жозе Эдуарду душ Сантуш.
По испански это вроде Хосе Эдуардо дос Сантос.
Де лос Сантос, пожалуй. А то получается "двое святых".
да , а испанском этот артикль не стягивается
Куда не стягивается?
"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

Leo

Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 19:46
Цитата: Leo от 29 октября 2023, 18:51
Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 18:45
Цитата: forest от 29 октября 2023, 18:28
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 10:25Вспомнился крупный африканский политический деятель Жозе Эдуарду душ Сантуш.
По испански это вроде Хосе Эдуардо дос Сантос.
Де лос Сантос, пожалуй. А то получается "двое святых".
да , а испанском этот артикль не стягивается
Куда не стягивается?
в себя
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

Leo

#65
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 20:33Это как в немецком всякие am, im, zum, zur, beim?
именно. В испанском их по минимуму а в португальском по максимуму . Французский и итальянский где то посередине
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Vesle Anne

Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 18:26не показались бы звучания похожими
португальского и бразильского португальского?  :???

Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 29 октября 2023, 20:45
Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 18:26не показались бы звучания похожими
португальского и бразильского португальского?  :???
Ну да. Речь, напомню, шла о моём восприятии звучания и того, и другого.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 12:24По-русски пели "Ламбаду": "Адриатика подарила солнечный сезон" (меня не спрашивайте, почему Адриатика).
Слышал только это.

"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

Leo

Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 20:48
Цитата: Vesle Anne от 29 октября 2023, 20:45
Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 18:26не показались бы звучания похожими
португальского и бразильского португальского?  :???
Ну да. Речь, напомню, шла о моём восприятии звучания и того, и другого.
бразильское произношение смахивает на галисийское (есть галисийское ТВ - посматриваю)
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Vesle Anne

Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 20:48
Цитата: Vesle Anne от 29 октября 2023, 20:45
Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 18:26не показались бы звучания похожими
португальского и бразильского португальского?  :???
Ну да. Речь, напомню, шла о моём восприятии звучания и того, и другого.
вы говорили только про вокально-танцевальный студенческий ансамбль из Португалии

Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 29 октября 2023, 21:10вы говорили только про вокально-танцевальный студенческий ансамбль из Португалии
А выше-то я говорил о песне из фильма "Генералы песчаных карьеров".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

zwh


 

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр