Ляпы переводов

Автор Grassland, 08 ноября 2023, 15:52

« назад - далее »

Grassland

Такой темы не нашел. 
(Не знаю, ляп это или нет, но в целом неясно, зачем называть заведение ''история корейской еды'')


Geoalex

Это по-французски. Эгалите, фратерните, обуве.

Poirot

"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

Grassland


Hellerick

Мне как непитерцу пришлось гуглить, что такое "П. С." в названии улицы.

forest

Цитата: Hellerick от 08 ноября 2023, 19:37Мне как непитерцу пришлось гуглить, что такое "П. С." в названии улицы.
Я не гуглил . Наверно это Пётр Столыпин .

bvs

Цитата: forest от 08 ноября 2023, 19:53
Цитата: Hellerick от 08 ноября 2023, 19:37Мне как непитерцу пришлось гуглить, что такое "П. С." в названии улицы.
Я не гуглил . Наверно это Пётр Столыпин .
Петроградская сторона.

bvs

Цитата: Poirot от 08 ноября 2023, 16:58Ну вообще-то это не перевод.
А перевод там тоже дурацкий, как будто иностранец поймет это P.S.

Sordes pilosus

Жемчужина с "Реверсо" (и ведь явно не машина переводила):


Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


forest

Цитата: Sordes pilosus от 11 мая 2024, 18:42Жемчужина с "Реверсо" (и ведь явно не машина переводила):


Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


Всё правильно переведено . Кто же может быть в 13-ом ряду , кроме гомика с лезвиями.

KW

Вот за что я люблю фейсбук, так это за позитивный настрой

язык – небольшой член (Иак.3:5)

 

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр