Борщ = суп?

Автор From_Odessa, 10 января 2024, 18:03

« назад - далее »

KW

Цитата: Leo от 13 января 2024, 20:50
Цитата: Рокуэлл от 13 января 2024, 15:31
Цитата: KW от 13 января 2024, 14:56щи и борщи
"Бор" означает "свёкла". Поэтому борщи - это щи со свёклой.
bor по венгерски вино. значит свёкла с вином
Борщом хорошо spiritus vini заедать.
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Рокуэлл

Цитата: Leo от 13 января 2024, 20:50
Цитата: Рокуэлл от 13 января 2024, 15:31
Цитата: KW от 13 января 2024, 14:56щи и борщи
"Бор" означает "свёкла". Поэтому борщи - это щи со свёклой.
bor по венгерски вино. значит свёкла с вином
Нет. Щи с вином. Винные щи.
Упс. Даже притошнило слегка.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: KW от 13 января 2024, 20:59
Цитата: Leo от 13 января 2024, 20:50
Цитата: Рокуэлл от 13 января 2024, 15:31
Цитата: KW от 13 января 2024, 14:56щи и борщи
"Бор" означает "свёкла". Поэтому борщи - это щи со свёклой.
bor по венгерски вино. значит свёкла с вином
Борщом хорошо spiritus vini заедать.
да, с чесночком
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Наманджигабо

Цитата: KW от 13 января 2024, 20:59...
Борщом хорошо spiritus vini заедать.
Неплохо. Но солянка в этом отношении лучше. Разные бозбаши ещё лучше.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: Наманджигабо от 14 января 2024, 11:43
Цитата: KW от 13 января 2024, 20:59...
Борщом хорошо spiritus vini заедать.
Неплохо. Но солянка в этом отношении лучше. Разные бозбаши ещё лучше.
это кто бозбаши?
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Poirot

"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

Leo

ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Наманджигабо

Цитата: Leo от 14 января 2024, 14:24это кто бозбаши?
Суп такой на баранине. Очень наваристый, с нутом, остренький. Бозбаш - азербайджанское название. Как у других, не помню. Мы его едим у азербайджанца одного.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: Наманджигабо от 14 января 2024, 17:41
Цитата: Leo от 14 января 2024, 14:24это кто бозбаши?
Суп такой на баранине. Очень наваристый, с нутом, остренький. Бозбаш - азербайджанское название. Как у других, не помню. Мы его едим у азербайджанца одного.
надо же . Не слыхал. Но я только с бакинцами и талышами общался , и бывал только в Баку - наверно что то региональное
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Наманджигабо

#84
Цитата: Leo от 14 января 2024, 18:11...Не слыхал. Но я только с бакинцами и талышами общался , и бывал только в Баку - наверно что то региональное
Странно. Нас бакинский азербайджанец бозбашем кормит.

Цитата: Poirot от 14 января 2024, 14:26Тефтели наверное.
А вот если в бозбаше не мясо кусками, а тефтели, то это - кифта-бозбаш.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Poirot

"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

 

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр