На каком это языке?

Автор Vesle Anne, 28 июля 2022, 18:56

« назад - далее »

Эврика

Цитата: Александра А от 19 октября 2022, 09:21Прошу понять меня, я всего лишь на пару мнгновений хочу помочь человеку. О, если бы я родилась на Сахалине или на Камчатке!
Покорнейше благодарю :thanks: Теперь хоть проявился осмысленный текст, теперь бы его причесать, чтоб звучало по-русски, а не как будто писал магистр Йода ;D  (Это шутка, без обид ;) ) А ещё понять, откуда у меня завалялся сей документ с таким неожиданным содержанием :???  :what:

Эврика

Цитата: Awwal от 19 октября 2022, 08:35Странно. Вроде недвусмысленно румынский текст.
Мне где-то тоже говорили что румынский, просто у меня не получалось вменяемо перевести, поэтому и закралась мысль, что язык выбран неверно.

Poirot

Цитата: Эврика от 20 октября 2022, 22:49теперь бы его причесать, чтоб звучало по-русски, а не как будто писал магистр Йода
:D
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)


Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

forest

Цитата: Рокуэлл от 21 октября 2023, 18:16
Цитата: Витамин Ц от 21 октября 2023, 13:52Шо за изык?
Вот такой изык: https://www.lyricstranslate.ru/Bari-gal-id-92104
"Бари гал "  значит " приди сюда " , интересно это тюркское или нет . На армянском это значит " доброго прихода "

Рокуэлл

Цитата: forest от 21 октября 2023, 18:41"Бари гал "  значит " приди сюда " , интересно это тюркское или нет .
Вопрос, конечно, интересный. Ещё с армии помню, что "иди сюда" по-узбекски "бу ерга кель".
 А "бари гал" я даже в словаре не нашёл.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

true


true

Но вообще она по происхождению "ирони", если не ошибаюсь. Это потомки переселенных ханами тюрков то ли Мерва (современный Мары), то ли из самого Ирана. Может, это ее родной говор, самаркандских ирони.

Awwal

Цитата: true от 21 октября 2023, 20:35
Цитата: Витамин Ц от 21 октября 2023, 13:52Шо за изык?
Хорезмский диалект узбекского.
Ну, г- уже намекает на огузчину. Да и "бари" скорее ассоциируется с ней же (узбекский тут гораздо более кыпчакообразен).

true

Цитата: true от 21 октября 2023, 20:35
Цитата: Витамин Ц от 21 октября 2023, 13:52Шо за изык?
Хорезмский диалект узбекского.
Я это написал, потому что эта песня очень популярна в Хорезме. Практически каждое слово понятно. Но это не хорезмский. Азербайджанский или ирони самаркандский. Там даже слова проскальзывают типа "дарман", когда в Хорезме употребляют "дары". Дерман - огузский вариант "лекарства". Узбеки его не юзают

bvs

Цитата: true от 29 июля 2024, 17:27
Цитата: true от 21 октября 2023, 20:35
Цитата: Витамин Ц от 21 октября 2023, 13:52Шо за изык?
Хорезмский диалект узбекского.
Я это написал, потому что эта песня очень популярна в Хорезме. Практически каждое слово понятно. Но это не хорезмский. Азербайджанский или ирони самаркандский. Там даже слова проскальзывают типа "дарман", когда в Хорезме употребляют "дары". Дерман - огузский вариант "лекарства". Узбеки его не юзают
По-казахски витамин - дәрумен. Неологизм какой-то видимо. Так корень дәрi- популярен: дәрiгер "врач", дәрiхана "аптека".

Poirot

#37
"Дору" вроде "лекарство" по-таджикски.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

true

Цитата: bvs от 29 июля 2024, 18:57Так корень дәрi- популярен: дәрiгер "врач", дәрiхана "аптека".
Вот-вот. А на туркменском - дерманхана.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр