Фразы на разных языках

Автор Leo, 27 апреля 2024, 15:57

« назад - далее »

Leo


Из коментов... Давайте найдём и исправим две ошибки в английской фразе!

ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ

Oiseau

#1
Would you be so kind as to pass me the salt, please?

Наверное, так.

Или подвох в том, чтобы всё упростить?

Pass me the salt, please?

Pass me the salt, will you?

Стали разбираться с женой, нужен артикль или нет.

Лео, чего вы наделали :)

Leo

ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ

Бен Ни

#3
Можно оставить mind, но с герундием (being), n'est-ce pas?

Leo

ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ

Leo

Ещё можно в некоторых случаях a salt - например был сегодня в гостях, на обеденном столе было 6 солонок с разными сортами соли :)
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

#8

Fun fact about Afrikaans and German: they share some words where the meaning, however, is the total opposite.
A: bekwaam - skilled, industrious
G: bequem - lazy, sluggish, comfortable
A: blas - dark-skinned
G: blass - fair-skinned
A: dronk - harsher, more informal word for "drunk"
G: betrunken - neutral standard word for "drunk"
A: "besope" - polite euphemism for a slight alcoholic buzz
G: "besoffen" - coarse word for totally drunk
A: selfbewus - insecure
G: selbstbewusst - self-confident
A: nie - not
G: nie - never
Just some examples, with no claim of completeness.
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр