Лингвотвиттер

Автор Александра А, 22 августа 2022, 18:14

« назад - далее »

Awwal

Цитата: Vesle Anne от 08 марта 2025, 00:13Так я тоже умею. Что не мешает мне читать kh как k, потому как в английском оно к.
А еще я умею j читать и как дж и как х, в зависимости от того, на каком языке читаю. Смысл того, что они умеют-то? Хрущева они как читают?
В хинди "х" пишется (есть специальная диакритика), но обычно произносится как придыхательное "кх" (это и к собственным персизмам относится).

Боровик

Цитата: Hellerick от 06 марта 2025, 06:20Надо ли вместо Khrushchev писать Krushev, потому что англофоны всё равно не различают?
:???
Насчёт shch > sh ошибаетесь. /ˈkrʊʃ.tʃəf/ или /ˈkrʊs.tʃəf/

Боровик

Вот здесь дано произношение слова Khrushchevism
https://www.oed.com/dictionary/khrushchevism_n

Произношение самого имени собственного дано, например, в бумажной версии Oxford Pronunciation Dictionary.

Боровик

Вот здесь дано произношение слова Khrushchevism:
https://www.oed.com/dictionary/khrushchevism_n

Произношение самого имени собственного дано, например, в бумажной версии Oxford Pronunciation Dictionary.

bvs

Цитата: Utgarda Loki от 07 марта 2025, 23:58
Цитата: forest от 07 марта 2025, 23:36
Цитата: Vesle Anne от 07 марта 2025, 19:33
Цитата: Hellerick от 06 марта 2025, 06:20Надо ли вместо Khrushchev писать Krushev, потому что англофоны всё равно не различают?
:???
не только англофоны. Вообще никто кроме русскоязычных не различает
Чего не различают то ? Звук Х что ли ?
В русском /х/ — глухой велярный фрикатив, а в английском /h/ — глухой глоттальный фрикатив. Поскольку /k/ в английском (как и в русском) тоже велярный, правда, взрывной, а не фрикатив, то для английского уха /х/ гораздо ближе к /k/, чем к /h/.
Русский [ x] достаточно слабый, поэтому он в произношении ближе к [h], чем к [k]. Другое дело, что англофоны не смогут физически произнести h в конце слога или перед согласным, поэтому для единообразия лучше транслитерировать через kh.

Utgarda Loki

Цитата: Utgarda Loki от 08 марта 2025, 00:28
Цитата: Vesle Anne от 08 марта 2025, 00:13Хрущева они как читают?
:donno:
Подозреваю, что хорошо знающие английский читают, как англичане. Остальные — не уверен.
Вот индийская журналистка Ниджра Чоудхури два раза произносит (~ 7:39 и чуть дальше). Первый раз через kh, второй раз вообще очень близко к русскому /х/.

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

Витамин Ц

Цитата: Utgarda Loki от 08 марта 2025, 18:11Ниджра Чоудхури два раза произносит
И как это можно посмотреть под спойлером? В ВПНовский браузер нужно пароль вводить :wall:
Хоть бы ссылку дали на видео.

Poirot

Цитата: bvs от 08 марта 2025, 16:42Русский [ x] достаточно слабый
По сравнению с таджикским "х" (не путать с "ҳ") да, слабоват.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

i486

Цитата: Витамин Ц от 08 марта 2025, 19:06
Цитата: Utgarda Loki от 08 марта 2025, 18:11Ниджра Чоудхури два раза произносит
И как это можно посмотреть под спойлером? В ВПНовский браузер нужно пароль вводить :wall:
Хоть бы ссылку дали на видео.
Не понимаю, в чем проблема. Можно же нажать «посмотреть на Youtube» и скопировать ссылку. Ну и сейчас есть куча прокси-плагинов для Ютуба.

Utgarda Loki

Цитата: Витамин Ц от 08 марта 2025, 19:06
Цитата: Utgarda Loki от 08 марта 2025, 18:11Ниджра Чоудхури два раза произносит
И как это можно посмотреть под спойлером? В ВПНовский браузер нужно пароль вводить :wall:
Хоть бы ссылку дали на видео.
Не знам, о чём вы, но вот ссылка, если той мало:
https://www.youtube.com/watch?v=HjO85hGfkrE

Витамин Ц

Цитата: i486 от 08 марта 2025, 20:00Не понимаю, в чем проблема. Можно же нажать «посмотреть на Youtube» и скопировать ссылку

Витамин Ц

Цитата: Utgarda Loki от 08 марта 2025, 18:11Первый раз через kh, второй раз вообще очень близко к русскому /х/.
Оба раза через К, но второй раз запнулась немного.

i486

@Витамин Ц, интересно, у меня сейчас тоже без GoodbyeDPI вообще ничего не грузит, а вчера только видео.

forest

В армии отдают честь или воинское приветствие ? Когда я служил это называлось отдать честь . Но сегодня я смотрю , это говорят мол неправильно , а надо говорить воинское приветствие .  А честь отдают девки .

Leo

Цитата: forest от 09 марта 2025, 15:22В армии отдают честь или воинское приветствие ? Когда я служил это называлось отдать честь . Но сегодня я смотрю , это говорят мол неправильно , а надо говорить воинское приветствие .  А честь отдают девки .
и как с такой девкой потом жить , если у неё чести не будет ?
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

forest

Цитата: Leo от 09 марта 2025, 15:27
Цитата: forest от 09 марта 2025, 15:22В армии отдают честь или воинское приветствие ? Когда я служил это называлось отдать честь . Но сегодня я смотрю , это говорят мол неправильно , а надо говорить воинское приветствие .  А честь отдают девки .
и как с такой девкой потом жить , если у неё чести не будет ?
Отдавая честь девка становится бабой . Но возникает вопрос есть ли у бабы честь и где она у неё ?

Leo

Цитата: forest от 09 марта 2025, 15:47
Цитата: Leo от 09 марта 2025, 15:27
Цитата: forest от 09 марта 2025, 15:22В армии отдают честь или воинское приветствие ? Когда я служил это называлось отдать честь . Но сегодня я смотрю , это говорят мол неправильно , а надо говорить воинское приветствие .  А честь отдают девки .
и как с такой девкой потом жить , если у неё чести не будет ?
Отдавая честь девка становится бабой . Но возникает вопрос есть ли у бабы честь и где она у неё ?
то бесчестная девка это баба?
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Awwal

Цитата: forest от 09 марта 2025, 15:22В армии отдают честь или воинское приветствие ? Когда я служил это называлось отдать честь . Но сегодня я смотрю , это говорят мол неправильно , а надо говорить воинское приветствие .  А честь отдают девки .
"Отдать честь" - это какой-то реликт еще с царских времен.
Воинское приветствие оно по уставу.

forest

Цитата: Leo от 09 марта 2025, 15:58
Цитата: forest от 09 марта 2025, 15:47
Цитата: Leo от 09 марта 2025, 15:27
Цитата: forest от 09 марта 2025, 15:22В армии отдают честь или воинское приветствие ? Когда я служил это называлось отдать честь . Но сегодня я смотрю , это говорят мол неправильно , а надо говорить воинское приветствие .  А честь отдают девки .
и как с такой девкой потом жить , если у неё чести не будет ?
Отдавая честь девка становится бабой . Но возникает вопрос есть ли у бабы честь и где она у неё ?
то бесчестная девка это баба?
Выходит что так .

forest

Цитата: Awwal от 09 марта 2025, 16:05
Цитата: forest от 09 марта 2025, 15:22В армии отдают честь или воинское приветствие ? Когда я служил это называлось отдать честь . Но сегодня я смотрю , это говорят мол неправильно , а надо говорить воинское приветствие .  А честь отдают девки .
"Отдать честь" - это какой-то реликт еще с царских времен.
Воинское приветствие оно по уставу.
Читаю устав 1975 года там " отдать честь " , читаю устав 2006  года , там " выполнение воинского приветствия" . Не знал что в 1975 году ещё цари были .

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

forest

Цитата: Poirot от 09 марта 2025, 16:41
Цитата: forest от 09 марта 2025, 16:16Не знал что в 1975 году ещё цари были .
Леонид Ильич был.
Брат Владимира Ильича и дядя Юрия и Владимира Владимировичей ?

Poirot

Цитата: forest от 09 марта 2025, 16:46Брат Владимира Ильича и дядя Юрия и Владимира Владимировичей ?
Отец Галины.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Hellerick

Фраза "Ему тридцать лет", видимо, является сокращением. А от чего? От "Ему исполнилось тридцать лет"? Не думаю, так как это плохо согласуется с "Ему было тридцать лет".
Тогда от чего?

bvs

Цитата: Hellerick от 09 марта 2025, 19:54Фраза "Ему тридцать лет", видимо, является сокращением. А от чего? От "Ему исполнилось тридцать лет"? Не думаю, так как это плохо согласуется с "Ему было тридцать лет".
Тогда от чего?
А зачем такие трудности? "Ему [есть] тридцать лет". Использование дательного падежа при обладателе в славянских широко распространено, ср. еще "она мне мать" и т.п. (в с/х например дательный обладания распространен существенно сильнее, чем в русском, где вместо этого распространилась конструкция "у меня есть").

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр